-
21 momentanément
-
22 opportunément
-
23 précis
précis [preesie]1 nauwkeurig ⇒ precies, juist♦voorbeelden:douleur sans localisation précise • pijn die niet precies is te lokaliserenau moment précis où • juist op het ogenblik datstyle précis • bondige stijlne penser à rien de précis • aan niets bepaalds denkenpas précisément • niet bepaald, juist nietune maladie, une indisposition plus précisément • een ziekte, een ongesteldheid eigenlijkun précis • overzichtc'est précisément pour cela • juist daaromadjnauwkeurig, precies -
24 recueillir
recueillir [rəkujjier]1 ver-, inzamelen ⇒ bijeenbrengen, opvangen2 opnemen ⇒ ontvangen, herbergen3 erven♦voorbeelden:recueillir des fonds • geld inzamelenrecueillir le fruit d'une bonne action • de vruchten plukken van een goede daadrecueillir des renseignements • inlichtingen inwinnenrecueillir 100.000 voix • 100.000 stemmen krijgenv1) verzamelen, bijeenbrengen2) opvangen3) opnemen4) ontvangen5) erven -
25 temporiser
-
26 temps
temps [tã]〈m.〉1 tijd ⇒ tijdperk, periode2 weer♦voorbeelden:temps d'arrêt • pauze, rust, onderbrekingtemps de réflexion • bedenktijd〈 spreekwoord〉 autres temps, autres moeurs • andere tijden, andere zedenil y a beau temps que • het is al een tijd geleden datbon temps • veel plezierces temps-ci • de laatste tijdtemps creux • stille tijdil est grand temps • het is de hoogste tijdtemps humains • manurenmon jeune temps • mijn jonge jarenen même temps • tegelijkertijden même temps … et • zowel … alstemps mort • 〈 sport en spel〉spelonderbreking, time-out; 〈 figuurlijk〉 onderbreking; 〈van werk enz.〉 onbenutte tijdtemps moyen de Greenwich • Greenwichtijdtravailler à plein temps, à temps complet • een volledige baan hebbenles premiers temps • aanvankelijk, in het beginquelque temps • een tijdjede, en tout temps • altijd (al), te allen tijdetout le temps • voortdurend, steeds (maar), de hele tijden temps utile, voulu • te zijner tijdpar le temps qui court • heden ten dagese donner, se payer, prendre du bon temps • zich goed vermaken, het ervan nemenil n'est que temps • het is hoog tijdil était temps • dat was nog maar net op tijdavoir fait son temps • zijn (beste) tijd gehad hebben; 〈 van personen〉 versleten zijn; 〈 figuurlijk〉 achterhaald zijnpasser le temps • de tijd verdrijvenprendre son temps • zich niet haasten, het juiste ogenblik uitkiezentromper, tuer le temps • de tijd dodenn'avoir qu'un temps • van korte duur zijnil y a peu de temps • onlangsà temps • op tijd, bijtijdsavec le temps • mettertijddans le temps • vroeger, destijdsde temps à autre, de temps en temps • van tijd tot tijd, af en toede mon temps • in mijn tijdêtre de son temps • een kind van zijn tijd zijndepuis quelque temps • sinds kortdu temps de Charlemagne • in de tijd van Karel de Grotedurant, pendant ce temps • in die tussentijd, intussenen temps et lieu • te gelegener tijd en plaatsentre temps • intussenau, dans le, du temps où • toendepuis le temps que • sindsdu temps que • toenpar le temps qu'il fait • met dit weerquel temps fait-il? • wat voor weer is het?le temps se met au beau • het wordt mooi weer3 temps d'une danse • danspas, dansfiguur(mesure à) trois temps • driekwartsmaatbattre les temps d'une mesure • de maat slaanen deux temps, trois mouvements • in een vloek en een zuchtmoteur (à) quatre temps • viertaktmotorm1) tijd2) weer3) maatdeel [muziek]4) slag -
27 attends
attends, attendezwacht even, een ogenblik, wacht maar 〈 bedreiging〉 -
28 au bon moment
au bon moment -
29 au moment précis où
au moment précis où -
30 au moment voulu
au moment voulu -
31 curée
curée [kuuree]〈v.〉 -
32 d' une minute à l'autre
d' une minute à l'autre -
33 dans un moment
dans un momentin een ogenblik, weldra -
34 dès lors
-
35 la guerre est imminente
la guerre est imminente -
36 le moment d'après
le moment d'après -
37 le moment présent
le moment présentdit ogenblik, nu -
38 lors de
lors detijdens, ten tijde van, op het ogenblik van -
39 minute!
minute (papillon)!een ogenblik! -
40 ne pas avoir de trêve
ne pas avoir de trêve
См. также в других словарях:
ogenblik — momenti … Woordenlijst Sranan
Battle of Overloon — Part of World War II Date 30 September–18 October 1944 Location Overloon, Netherlands Res … Wikipedia
Eriek Verpale — Eric Verpaele (Zelzate, 2 February 1952) pseudonym Eriek Verpale is a Belgian writer. He attended a boarding school in Oostakker and studied Germanic and Slavic philology at the University of Ghent. He was an editor of the magazine Koebel ,… … Wikipedia
Micha Marah — (* 26. September 1953 in Turnhout, Flandern, eigentlich Aldegonda Leppens) ist eine belgische Sängerin sowie Radio und Fernsehmoderatorin. Inhaltsverzeichnis 1 Biographie 2 Diskographie 2.1 Alben … Deutsch Wikipedia
Galeries royales Saint-Hubert — Vue d ensemble d un passage Pays … Wikipédia en Français
Каувенар, Геррит — Геррит Каувенар (нидерл. Gerrit Kouwenaar, 9 августа 1923, Амстердам) – нидерландский поэт экспериментатор, прозаик, журналист, переводчик. Содержание 1 Биография и творчество 2 Книги … Википедия
Каувенар — Каувенар, Геррит Геррит Каувенар (нидерл. Gerrit Kouwenaar, 9 августа 1923, Амстердам) – нидерландский поэт экспериментатор, прозаик, журналист, переводчик. Содержание 1 Биография и творчество 2 Книги … Википедия
Peter Buggenhout — (né en 1963 à Termonde) est un artiste belge qui habite et travaille à Gand. Il est connu principalement pour ses sculptures, mais il a commencé sa carrière en tant que peintre et dessinateur. Ses œuvres mélangent des matériaux considérés comme… … Wikipédia en Français
Roger Vangheluwe — Roger Joseph Vangheluwe, né à Roulers le 7 novembre 1936, est un évêque belge. Il est ordonné prêtre en février 1963 … Wikipédia en Français
Kouwenaar — Kouwenaar, Gerrit, niederländischer Schriftsteller, * Amsterdam 9. 8. 1923; seine experimentelle Lyrik (»Achter een woord«, 1953; »Het gebruik van woorden«, 1958) ist v. a. für die Erneuerungsbewegung der niederländischen Literatur in den 50er… … Universal-Lexikon