Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

off+the

  • 21 отправлять (I) > отправить (II) I

    ............................................................
    1. send
    (past: sent ; past participle: sent
    (vt.) فرستادن، ارسال داشتن، روانه کردن، گسیل داشتن، اعزام داشتن، مرخص کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) اعزام کردن، اعزام، توزیع امکانات، گسیل، گسیل داشتن، گسیل کردن، اعزام داشتن، روانه کردن، فرستادن، مخابره کردن، ارسال، انجام سریع، کشتن، شتاب، پیغام
    ............................................................
    (v.) مشایعت کردن، همراهی، آئین بدرود و دعای خیر
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > отправлять (I) > отправить (II) I

  • 22 отрабатывать (I) > отработать (I)

    ............................................................
    ............................................................
    (n.adj. & vt. & vi): صیقل، جلا، واکس زنی، پرداخت، آرایش، مبادی آدابی، تهذیب، جلا دادن، صیقل دادن، منزه کردن، واکس زدن، براق کردن
    (n.) لهستانی
    ............................................................
    (adj. & vt. & n.) کامل، مام، درست، بی عیب، تمام عیار، کاملا رسیده، تکمیل کردن، عالی ساختن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > отрабатывать (I) > отработать (I)

  • 23 походя

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > походя

  • 24 притуплять (I) > притупить (II)

    ............................................................
    کند، بی نوک، دارای لبه ضخیم، رک، بی پرده، کند کردن
    ............................................................
    ............................................................
    3. dull
    (adj. & vivt.) کند، راکد، کودن، گرفته، متاثر، کند کردن

    Русско-персидский словарь > притуплять (I) > притупить (II)

  • 25 разыгрывать (I) > разыграть (I)

    ............................................................
    (vt.) انجام دادن، کردن، بجا آوردن، اجرا کردن، بازی کردن، نمایش دادن، ایفا کردن
    ............................................................
    2. play
    (vt. & n.) بازی، نواختن ساز و غیره، سرگرمی مخصوص، تفریح، بازی کردن، تفریح کردن، ساز زدن، آلت موسیقی نواختن، زدن، رل بازی کردن، روی صحنهء نمایش ظاهرشدن، نمایش، نمایشنامه
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) گرد کردن، گرد کردن برشی
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) نوعی بازی قدیمی، لاتار، بخت آزمایی کردن
    ............................................................
    ............................................................
    8. play the...
    ............................................................
    (vt.) وانمود کردن، به خود بستن، جعل کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > разыгрывать (I) > разыграть (I)

  • 26 смывать (I) > смыть (I)

    ............................................................
    1. wash away/off
    ............................................................
    (v.) شستشو کردن، کثافات را پاک کردن، از پا درآوردن، از بین بردن، محو کردن، شستشو، ضرر، زیان، شکست، مردود
    ............................................................
    (v.) برداشت کردن، رفع کردن، عزل کردن، برداشتن، از جا برداشتن، بلند کردن، دور کردن، برطرف کردن، بردن، برچیدن، زدودن
    ............................................................
    (v.) محو کردن، تراشیدن، نابود کردن، حذف کردن از
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > смывать (I) > смыть (I)

  • 27 сниматься (I) > сняться (I)

    ............................................................
    تحقق یافتن، وقوع یافتن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    { photograph:
    (vt. & vi. & n.) عکس، عکس برداشتن از، عکسبرداری کردن}
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > сниматься (I) > сняться (I)

  • 28 угрохать (I) (св)

    ............................................................
    دست کشیدن از، از کار دست کشیدن، مردن، کشتن
    ............................................................
    2. blow
    (past: blew ; past participle: blown
    (v.) دمیدن، وزیدن، در اثر دمیدن ایجاد صدا کردن، ترکیدن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) برباد دادن، تلف کردن، ولخرجی، اسراف
    ............................................................
    دور انداختن، آشغال، چیز دور انداخته، چیز بی مصرف
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > угрохать (I) (св)

См. также в других словарях:

  • Off the Ground — Studio album by Paul McCartney Released 1 February 1993 …   Wikipedia

  • Off the Wall (song) — Off the Wall Single by Michael Jackson from the album Off the Wall B s …   Wikipedia

  • Off-the-Record Messaging — Off the Record Messaging, commonly referred to as OTR, is a cryptographic protocol that provides strong encryption for instant messaging conversations. OTR uses a combination of the AES symmetric key algorithm, the Diffie–Hellman key exchange,… …   Wikipedia

  • off the wagon — {adj. phr.}, {slang} No longer refusing to drink whiskey or other alcoholic beverages; drinking liquor again, after stopping for a while. * /When a heavy drinker quits he must really quit. One little drink of whiskey is enough to drive him off… …   Dictionary of American idioms

  • off the wagon — {adj. phr.}, {slang} No longer refusing to drink whiskey or other alcoholic beverages; drinking liquor again, after stopping for a while. * /When a heavy drinker quits he must really quit. One little drink of whiskey is enough to drive him off… …   Dictionary of American idioms

  • Off the Road —   …   Wikipedia

  • off the beaten track — {adv. phr.} Not well known or often used; not gone to or seen by many people; unusual. * /The theater is off the beaten track./ * /We are looking for a vacation spot that is off the beaten track./ Compare: OUT OF THE WAY …   Dictionary of American idioms

  • off the hook — {adv. phr.} Out of trouble; out of an awkward or embarrassing situation. * /Thelma found she had made two dates for the same night; she asked Sally to get her off the hook by going out with one of the boys./ …   Dictionary of American idioms

  • off the beaten track — {adv. phr.} Not well known or often used; not gone to or seen by many people; unusual. * /The theater is off the beaten track./ * /We are looking for a vacation spot that is off the beaten track./ Compare: OUT OF THE WAY …   Dictionary of American idioms

  • off the hook — {adv. phr.} Out of trouble; out of an awkward or embarrassing situation. * /Thelma found she had made two dates for the same night; she asked Sally to get her off the hook by going out with one of the boys./ …   Dictionary of American idioms

  • Off the Rack (TV series) — Off the Rack Genre Sitcom Written by Dan Guntzelman Steve Marshall Bob Randall Lissa Levin Timothy James Larry Balmagia Directed by Jay Sandrich (pilot) Noam Pitlik (series) Starring …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»