-
61 передача
communications, communication, dispatch, (напр. сигналов) dissemination, drive, exchange, gear авто, gearing, passing вчт., ( сигнала) propagation, relay, relaying, rendering, rendition, sending, speed, transfer, transference, transmission* * *переда́ча ж.1. свз. transmission; (передаваемая информация, сообщения) traffic [exchange] of messages; (особ. метод передачи в линию) signallingпереда́ча А сбра́сывает переда́чу Б — transmission A silences transmission Bвести́ переда́чу «вслепу́ю» — send [transmit] blindвести́ переда́чу для опознава́ния ав. — transmit for identificationвести́ переда́чу с буквопеча́тающим контро́лем — type the home copy while sendingзапи́сывать переда́чу ( об операторе) — transcribe [record] a transmission [a message]2. ( вид излучения) emission, transmission3. ( механизм передачи движения) transmission, gearна второ́й переда́че — in second gearна пе́рвой переда́че — in first gearна прямо́й переда́че — on direct gearна тре́тьей переда́че — in third gearпереключа́ть переда́чу авто — change [shift] the gearsпереходи́ть на вы́сшую переда́чу авто — upshiftпереходи́ть на ни́зшую переда́чу авто — downshiftрабо́тать че́рез повыша́ющую переда́чу мех. — be geared upрабо́тать че́рез понижа́ющую переда́чу мех. — be geared down4. ( перенос изделия на агрегатных станках) transferамплиту́дно-модули́рованная переда́ча — amplitude-modulated [AM] transmissionпереда́ча «бли́ндом» рад. — blind transmissionве́дущаяся переда́ча свз. — transmission [communication] in progressпереда́ча в зо́не прямо́й ви́димости рад. — line-of-sight transmissionпереда́ча да́нных с непреры́вным автомати́ческим запро́сом подтвержде́ния — continuous-ARQ data communicationпереда́ча да́нных с ожида́нием подтвержде́ния — stop-and-wait ARQ data communicationвнестуди́йная переда́ча — outside broadcasting; outdoor pick-upгидравли́ческая переда́ча — hydraulic transmissionгидродинами́ческая переда́ча — hydrodynamic [hydraulic rotary] transmissionгидростати́ческая переда́ча — hydrostatic [(positive-)displacement hydraulic] transmissionгла́вная переда́ча — final driveпереда́ча да́нных — ( внутри и между ЭВМ и периферийными устройствами) data transfer; ( по линиям связи) data communication, data transmissionпереда́ча двумя́ боковы́ми полоса́ми — double-sideband [DSB] transmissionзубча́тая переда́ча — gearing, gear train, gear transmissionзубча́тая, винтова́я переда́ча — crossed-axis helical [hypoid] gearing, skew gearingзубча́тая, геликоида́льная переда́ча — crossed-axis helical gearingзубча́тая, гиперболо́идная переда́ча — hyperboloid(al) gearingзубча́тая, гипо́идная переда́ча — hypoid gearingзубча́тая, глобо́идная переда́ча — globoid gearingзубча́тая, кони́ческая переда́ча — bevel gearingзубча́тая, многоступе́нчатая переда́ча — multiple gearingзубча́тая переда́ча Но́викова — Novikov gearingзубча́тая, одноступе́нчатая переда́ча — single gearingзубча́тая, планета́рная переда́ча — planetary [epicyclic, sun-and-planet] gearзубча́тая, повыша́ющая переда́ча — step-up gear(ing)зубча́тая, понижа́ющая переда́ча — step-down gear(ing)зубча́тая, проста́я переда́ча — simple gearingзубча́тая переда́ча с вне́шним зацепле́нием — external gear trainзубча́тая переда́ча с вну́тренним зацепле́нием — internal gear trainзубча́тая, торо́идная переда́ча — toroidal-worm [globoid-worm] gearingзубча́тая, цикло́идная переда́ча — cycloidal gearingзубча́тая, цилиндри́ческая переда́ча — ( общий термин) cylindrical gearing; ( с косозубыми колёсами) helical gearing; ( с прямозубыми колёсами) spur gearing; ( с шевронными колёсами) herring-bone gearingзубча́тая, цилиндри́ческая, эвольве́нтная переда́ча — involute gearingзубча́тая, шевро́нная переда́ча — herring-bone gear, chevron gear driveиндика́торная, дистанцио́нная переда́ча1. ( процесс) self-synchronous remote indication transmission2. ( устройство) (direct) self-synchronous transmission systemкана́тная переда́ча — rope transmissionкарда́нная переда́ча — gimbal drive, gimbal gearклиноремё́нная переда́ча — V-belt transmissionмногокана́льная переда́ча — multichannel transmissionмногокра́тная переда́ча свз. — multiplex transmissionпереда́ча на одно́й боково́й полосе́ — single-sideband [SSB] transmissionпереда́ча негати́вным сигна́лом ( в фототелеграфной связи) — white transmissionпереда́ча непреры́вным излуче́нием без модуля́ции — unmodulated CW transmission, unmodulated CW emissionнереверси́вная переда́ча — unidirectional driveплоскоремё́нная переда́ча — flat-belt [band] transmissionпереда́ча положи́тельным сигна́лом ( в фототелеграфной связи) — black transmissionпро́бная переда́ча в полё́те ав. — signal checkпро́бная, назе́мная переда́ча ав. — maintenance checkпро́бная переда́ча пе́ред вы́летом ав. — preflight checkре́ечная переда́ча — rack-and-gear drive, rack gearремё́нная переда́ча — belt transmissionпереда́ча ре́чи ( системы передачи данных) — voice transmission (capability)блоки́ровать переда́чу ре́чи — depress voice capabilityрыча́жная переда́ча — linkageпереда́ча с акти́вной па́узой свз. — nonreturn-to-zero [NRZ] signallingпереда́ча с амплиту́дной манипуля́цией [АТ] — on-off keying, on-off [A1] transmissionсинхро́нная переда́ча (напр., сельсинная) — synchronized transmission (system) (as exemplified by synchro systems)синхро́нная, сельси́нная переда́ча в дифференциа́льном режи́ме — differential synchro systemсинхро́нная, сельси́нная переда́ча в индика́торном режи́ме — synchro repeater [synchro direct transmission] systemсинхро́нная, сельси́нная переда́ча в трансформа́торном режи́ме — synchro control-transformer [synchro detector] systemсинхро́нная, сельси́нная индика́торная переда́ча — synchro repeater [synchro direct transmission] systemпереда́ча с относи́тельной фа́зовой манипуля́цией [ОФМ] — phase-difference-shift keying [PDSK] transmissionпереда́ча с пасси́вной па́узой свз. — return-to-zero [RZ] signallingпереда́ча с пода́вленной несу́щей — suppressed-carrier [SC] transmissionпереда́ча с части́чно пода́вленной боково́й полосо́й — asymmetrical-sideband [vestigial-sideband] transmissionпереда́ча с часто́тной манипуля́цией — frequency-shift-keying [FSK, F1] transmissionпереда́ча телевизио́нных изображе́ний — picture [video] transmissionтелегра́фная переда́ча — telegraph transmissionпереда́ча тепла́ — heat transferпереда́ча управле́ния вчт. — transfer (of control)переда́ча управле́ния по, напр. отрица́тельному результа́ту — transfer (of control) on, e. g., negativeпереда́ча управле́ния, безусло́вная вчт. — unconditional transfer of control, jumpпереда́ча управле́ния, усло́вная — conditional transfer of control, branchфототелегра́фная переда́ча — facsimile transmissionфрикцио́нная переда́ча — friction transmission, friction gear(ing)цветна́я переда́ча тлв. — colour transmissionцепна́я переда́ча — chain gear, chain(-and-sprocket) transmission; chain drive gearing, chain(-and-sprocket) driveчасто́тно-модули́рованная переда́ча — frequency-modulated [FM] transmissionчервя́чная переда́ча — worm gearingшароди́сковая переда́ча — ball-and-disk gear(ing)электри́ческая переда́ча — electrical transmissionэлектромехани́ческая переда́ча — electromechanical transmissionпереда́ча эне́ргии1. (явление в физических процессах, напр. при соударениях) energy transfer2. ( электроснабжение) power transmissionпереда́ча эне́ргии на постоя́нном то́ке — direct-current power transmission* * *1) transfer; 2) gear -
62 уходить
1) General subject: be away, be lost, be off, beetle off, bone out, buzz off, buzz off imp, depart, dust, escape, evade, fail, get along, get away, go, go away, go off, go way, go ways, haul off, hurry away, hurry off, leave, make off, make oneself scarce, march off, move boots, move off, move one's boots, pass, push along, resign, retire, retreat, retrocede, roll (о годах и т.п.), run along, scape, shove, slip away, start boots, step, take, take departure, take leave, take off, take one's departure, take oneself off, to be off, walk away, walk off, withdraw, remove oneself, go to (на что-л.), file out (особенно в составе организованной группы), vote with feet (с собрания и т. п.), (из дома) head out (Hi Jim, it's Samantha calling. I'm just heading out, it's about 3:30. I'll try phoning you back again later, probably just after 5 sometime. Thank you! Bye-bye! - Я сейчас ухожу), head off, slide away2) Naval: egress4) American: scram5) Literal: hoist sail6) Latin: exit (ремарка в пьесе)7) Engineering: drift out8) Rare: trudge9) Law: quit10) Accounting: vacate11) Australian slang: bail, bail on, choof off, mooch off, nick off (особенно тайно или незаметно), rack off12) Psychology: resign (в отставку)13) Radio: drift (о частоте)15) Jargon: barge, outta here ("I'm outta here" - "Я сваливаю"), scadoodle (АБ), vamoose, vamose, trip (Time to trip. See ya. Время уходить. Пока.), book (Time's up. Gotta book. Время вышло. Пора уходить.), 5000 (Shortened from Audi 5000), shag(off), buzz along, tootle along, beat it, bug out, go chase (oneself), split16) Information technology: drift17) Business: bail out18) Makarov: be out (о воде), creep, deviate, duck, go in (smth.) (на что-л.), go to (smth.) (на что-л.), go up, off, walk, clear off, come away, come off, draw away19) Taboo: ass out (часто в повелительном наклонении), bite (one's) bum (употребляется в императиве), bugger off (обычно в повелительном наклонении), butt out (об. употребляется в повелительном наклонении), dead-ass, do one, drag (one's) ass (особ. в спешке), fart off (часто употребляется в императиве), fuck off (обыч. употребляется в повелительном наклонении), fuck right off (обыч. употребляется в повелительном наклонении), get (one's, dead/fat/tired) ass out of here (употребляется в императиве), go to buggery (об. в повелительном наклонении), haul ass, jerk, jerk off (см. fuck off), kaycuff foe (перевертыш) (обыч. употребляется в повелительном наклонении), make like a cow pie (hit the trail), make like an alligator (аллигатор во время движения тащит хвост по земле, что замедляет его ход) (особ. в спешке), nick off (об. употребляется в императиве), piss off (обыч. в императиве), pound salt up (one's) ass (обычно в императиве), scram (об. в императиве), shove off (об. употребляется в императиве), sod off (обыч. употребляется в повелительном наклонении) -
63 перекладывать
(кого-л./что-л.)
1) put, lay/pack/place (elsewhere), shift, move; shift off перен.
2) (чем-л.) interlay (with)
3) set up again, put in again* * ** * *put, lay/pack/place, shift, move; shift of* * *displaceinterprettranslate -
64 смещать
1) General subject: bias, depose (с должности), destitute, dethrone (с высшей должности), disjoint, dislocate, dislodge, displace, disthrone (с высшей должности), off-set, remove, shift, supersede, translocate, transplace, unsettle, throw off, oust, supercede, (границы) push2) Aviation: deflect3) Medicine: relocate4) Engineering: disturb, misalign (выводить из совмещённого или соосного положения)5) Mathematics: discolate9) Business: put down11) Makarov: displace (на расстояние, во времени), off-centre, shift (на расстояние, во времени), translate -
65 снимать
1) General subject: ablate, acquit (ответственность), anesthetize, bare (of, from), deprive, derobe, discard, dismantle (одежду, покров), dismiss, dismount (с подставки, пьедестала), (необходимость) dispense with, disseat (с должности), divest, doff (одежду), douse (одежду, обувь), draw in (сапоги, перчатки и т. п.), draw off (перчатки), duplicate, float (с мели), gather (урожай), gather cancel, get down (с полки), get off (платье), lay off (одежду), lift, peel away (корку, кожуру, обёртку), photograph, pick, pick off (ягоды), pick off (ягоды и т.п.), pilling down (купальник, спортивную одежду), pull off, put off, reap, release, relieve, remit (налог, штраф и т. п.), remove, rent, room, scale (чешую), shoot, shuck, shuffle off, skim (накипь и т. п.), skim off (пену, накипь), skin, skin off, strike off, strip, take (квартиру), take a photograph, take a picture, take down (со стены, полки и т. п.), take off, take pictures, take up, throw off, uncover (крышку, покров и т. п.), unfix, unmake (с поста и т.п.), unship, unship (весла, мачту и т.п.), unsling, vail (шляпу), white (строку), (кого-л с занятий) withdraw (smb from classes) (Parents will be able to withdraw their children from the sex education classes if they choose.), do away, hire, lay off (одежду), take down (с полки, с вешалки и т.п.), put off (шляпу, пальто)4) Medicine: charm away5) Colloquial: photo, shuck (часто shuck off)6) Military: (с вооружения) discard, dismount (с установки, с лафета), retrieve (информацию)7) Engineering: read in (показания прибора), survey, unload (носитель с внешнего ЗУ)8) Bookish: sublate10) Construction: strip (слой чего-л.)12) Railway term: pick up15) Automobile industry: detach, slide off (напр. шестерню с валика)16) Architecture: lift off, to photostat17) Mining: strip down (опалубку)18) Diplomatic term: discard (с вооружения), draw (деньги со счёта), exclude19) Forestry: couch off (бумажное полотно с сетки), take off (напр. заусенцы)22) TV: erase (потенциальный рельеф)23) Electronics: dump, throw off (нагрузку)24) Jargon: roll (кино), shoot (фильм, телепередачу и т.п.)25) Information technology: unload (бобину с лентой)26) Oil: film27) Fishery: take down, take photographs28) Astronautics: peel29) Cartography: peel off31) Automation: pick-off, unload (изделие со станка), take- down34) leg.N.P. hire (property), lease, raise (a siege), relieve (from responsibility), remove (a ban), rent (an apartment), take (an apartment), take (evidence), withdraw (a motion)35) Makarov: back away, back off, bare (of, from), couch (бумажное полотно с сетки), couch off to couch off (бумажное полотно с сетки), displace (с должности и т.п.), divest (напр. обшивку), divest (напр., обшивку), draw out (деньги), dump (напряжение), head (корку), off, pick (мясо с костей), pick (плоды), picture, scavenge (устаревшее оборудование), strip (одежду), strip (покрытие или плёнку), strip away, strip off, strip off (одежду), click the shutter, draw off, divest of (одежду и т. п.), draw off (сапоги перчатки и т. п.)37) Logistics: scratch38) Scuba diving: strip down (the suit) -
66 отделаться
1) General subject: brush aside, can (от кого-либо), come off, conquer (от привычки), derobe, dismiss, divest, get away clear, get rid of (от кого-л., чего-л.), jettison, make away with, parry, put away, put off, put off (от кого-л.), put off (под каким-л. предлогом; от кого-л.), scape, shrug off (от впечатления и т.п.), spifflicate (от кого-л., чего-л.), to be quit of, worm out, brush away, brush off, dispose, escape, get clear of, get off, get quit of, get rid of, make a good riddance, make away, shuffle off, work off, argue away (доказав несостоятельность довода), come of (небольшим наказанием), kill off (от кого-л.), get off (от наказания), divest oneself of (от чего-л.), whistle off (избавиться, от кого-л.), see back (от кого-л.), see the back of (от кого-л.), put off (от кого-л., под каким-нибудь предлогом), get away with2) Colloquial: brush the whole matter off (от кого-л.), spiflicate (от кого-л., чего-л.), brush off (от кого-л.)3) Law: clear4) Jargon: freeze out, tie a (the) can to (on)5) Makarov: get clear away, make quick work of ( smb.) (от кого-л.), make short work of (smb.) (от кого-л.), see (smb.'s) back (от кого-л.), see the back of (smb.) (от кого-л.), shift off, whistle off (от кого-л.), work off (особ. с приложением усилий), dispose of, choke off (от кого-л.), freeze out (от соперника) -
67 откладывать
1) General subject: adjourn, bank, carry over, dally, defer, delay, earmark, hang up, hoard, lay aside (в сторону), lay by, lay off, lay off (в сторону), lay past, lay up, leave over, leave over (что-л.), postpone, procrastinate, put aside, put aside (в сторону), put away (сбережения), put by, put by (на чёрный день), put off (he put off going to the dentist - он отложил визит к зубному врачу.), put over, remit (дело), report progress (что-либо), reserve (на будущее), salt away, salt down, save, set apart (деньги), set aside, set by, shelve, shift off, shunt, sit, slug (принятие решения), stand over, store, suspend, tuck away, hold off, hold over, hold over (про запас), keep in suspense, lay, lay aside, store up, lay off (в сторону), put off (дело, занятие), put by (деньги), stand over (заседание, рассмотрение), lie over (ся), adjorn (adjourn) (см. Lingvo), sock away, (дела на потом) put something off, push back, (на неопределенное время) lay on the shelf, (на неопределенное время) place on a shelf, put on ice2) Naval: shelving3) Colloquial: lay over (заседание и т. п.), wait (о трапезе)4) American: table6) Rare: slug (принятие решения и т.п.)7) Mathematics: lay off (отрезок прямой), protract (линию), separate off, single out8) General subject: keep smth on the backburner9) Railway term: side-track (рассмотрение чего-л.)10) Law: remit (на более поздний срок)11) Economy: adjourn (собрание, поездку; юр. слушание дела), hold off (напр. покупки), set aside (деньги)13) Diplomatic term: adjourn (заседание, совещание), hold off (покупки и т.п.), ice, sidestep (решение)15) Information technology: delay (обработку данных)16) Oil: sidetrack17) Ecology: plot18) Patents: lay over19) Business: respite20) leg.N.P. adjourn (e.g., a meeting or hearing)21) Makarov: adjourn (заседание и т.п.), deposit, deposit (яйца), hang fire, put away (деньги), shed (икру; о рыбах), call off, carry over (на другой срок)22) Yachting: postpone (a race) (гонку) -
68 сбрасывать
1) General subject: abscise (листву), buck off (с седла), cast (кожу), deduct, derobe, detrude, discard, doff, down, drop (с самолёта), dump (мусор), hurl down, hurl down (вниз), jettison (грузы), kick off (движением ноги), overthrow, release (авиабомбы), shed (одежду, кожу), shoot (мусор и т. п.), shuck, shuffle off (одежду), slip off (платье), slough (кожу), slough off, spill, throw (всадника), throw down, throw off, tip, toss (седока), unsaddle, unseat (всадника), fling down, thrust from4) Military: discard (ступени ракеты), dispense, dump (бомбы, грузы), lay (АБ)5) Engineering: buck, cast (листья), discharge, dispose (сточные воды), drain (воду), dump (напряжение), escape (воду), null, quench (интегратор), relieve (давление), reset, truncate (члены ряда), unset8) Cards: throw away9) Forestry: kick10) Metallurgy: kickoff11) Textile: cast (петли с игл в процессе вязания)12) Electronics: throw off (нагрузку)14) Information technology: clear, flush (на диск содержимое файловых буферов), purge, roll-out15) Communications: clear out16) Astronautics: jettison (обтекатель), launch17) Business: dismount18) SAP. move down19) Network technologies: offload21) Makarov: clear (устанавливать на нуль, возвращать в исходное состояние), discharge (воду), discharge (отводить, разгружать, спускать), discharge (разгружать), doff (одежду), dump (отводить, разгружать, спускать), mew (рога), outfall, reset (устанавливать на нуль, возвращать в исходное состояние), slough off (кожу), throw off (вызывать уменьшение чего-л., уменьшать), throw off (с какой-л. поверхности), waste (в воду сточные воды), drop out, fling off, cast off (напр. седока), cast off (оковы), cast off (петли в вязании), drag on (с подводящего рольганга)22) Archaic: shift off23) SAP.tech. undo changes24) oil&gas: vent -
69 переносить огонь
1) General subject: switch fire -
70 совокупляться
1) General subject: copulate, couple, tread (используется по отношению к птицам мужского пола)2) Biology: pair4) American: jazz5) Religion: fornicate6) Rude: fuck8) Makarov: do the trick (о мужчине)9) Taboo: Donald ( см. Donald Duck), Dutch-kiss, Zinzanbrook (произносится zin-zan-bruck), aardvark, accommodate, at it, bag up, ball, ball somebody (с кем-л.), ball with somebody (с кем-л.), band somebody (с кем-л.), bang, bang somebody (с кем-л.), bang with somebody (с кем-л.), bash somebody (с кем-л.), bate up, batter, beak, beanbag, bear, bed with somebody (с кем-л.), belly-bamp, belly-bump, (о мужчине) belt, belt (one's) batter, biff, (о мужчине) blow through, blue goose, board, bob, boff, boink, bone down, bonk, boogie, boom-boom, booty, bop, (о мужчине) break a lance with somebody (с кем-л.), bugger, bump, bump tummies, bump uglies, bun, (о мужчине) bury (one's) wick, bury the brisket, bus somebody out (с точки зрения мужчины), cane, canoe, (о мужчине) carve oneself a slice, cattle (см. cattle-truck), cha-cha, chafer, charver, chauver somebody (с кем-л.), (о мужчине) chuck a tread, chuff, clip somebody (с кем-л.), cock, cool out, cram, (о мужчине) cram it, (о мужчине) crawl somebody (с кем-л.), cure the horn (см. horn), dance on the mattress, dance the miller's reel, daub the brush, dick, diddle, dig out, dight, (о мужчине) dip (one's) dick, dip the fly, discuss Uganda (см. Ugandan affairs), do, (о мужчине) do a grind, (о мужчине) do a hoist, do a jottle, (о мужчине) do a slide up the broad, (о мужчине) do a tread, (о женщине) do a wet 'un, do an inside worry, do it, do the do, do the natural thing, (о женщине) do the naughty, (о мужчине) do the trick, do the two-backed beast, drill (for oil), (о мужчине) drive into somebody, dunk, ease nature, empty (one's) trash, exchange spits, exercise the ferret, federate, (о женщине) feed (one's) pussy, fer somebody (с кем-л.), (о мужчине) fettle, fill (one's) boots, (о мужчине) fill somebody up, fit ends, fix somebody up (с кем-л.), fix somebody's plumbing, fla (от ирл. Fleadh - party), flame, (о мужчине) flesh it, flimp, flip, flop, flop somebody (с кем-л.), fore-and-aft, four-nine-three-eleven (4-9-3-11, по номерам букв в алфавите), frame, freak, frig, frig somebody (с кем-л., об обоих полах), frock, frottage, fuck somebody (с кем-л., об обоих полах), futter (от фр. foutre), futy, futz, g, ganch somebody (с кем-л., букв.посадить на кол), gasp and grunt, gay it, gee, get (one's) ashes hauled, (о мужчине) get (one's) end away, get (one's) greens, get (one's) leg across, get (one's) nuts cracked, get (one's) oats from somebody, get (one's) oil changed, get Jack in the orchard (см. garden), get a bit, (о мужчине) get a couple of lengths in (somebody) (с кем-л.), get a leg over, get a little, (о женщине) get a wet bottom, get any (часто употребляется при приветствии мужчин - Getting any?), get boots, get busy, get down, get fixed up, get in, (о мужчине) get into somebody (см. get outside of somebody), get it off, (о женщине) get laid, get on the old fork, (о женщине) get outside of somebody (см. get into somebody), get over, get some, (о мужчине) get some trim, (о мужчине) get there, get up somebody (с кем-л.), get up them stairs (употребляется как приказ мужчины), gib, git skins, (о мужчине) give hard for soft, give it to somebody (с кем-л.), give it up, give somebody a shot (с кем-л.), give somebody a thrill (с кем-л.), give somebody one (с кем-л.), give somebody the business, give the dog a bone, (о женщине) go a bit of beef, go case with somebody (с кем-л.), go jottling, go leather-stretching, go post a letter, (о женщине) go star-gazing on (one's) back, go the route, go to Hairyfordshire (см. hair; игра слов на Herefordshire), go to bed with somebody (с кем-л.), go to town (with somebody), go tromboning, grease the wheel, grind, (о мужчине) grind (one's) tool, groan and grunt, haul (one's) ashes, have (one's) banana peeled, (о мужчине) have (one's) cut, have (one's) greens, (о мужчине) have (one's) nuts cracked, (о мужчине) have a bit, (о женщине) have a bit of beef, have a bit of fun, have a bit of rabbit-pie, have a bit of slap and tickle, (о женщине) have a bit of the gut-stick, have a bit off, (о мужчине) have a blow-through, have a flutter, have a go, (о мужчине) have a hoist, (о женщине) have a hot pudding for supper (см. pudding), have a naughty, have a put-in, (о мужчине) have a rattle, (о женщине) have a taste of the gut-stick, have carnal knowledge of somebody (с кем-л.), have contact with somebody (с кем-л.), have it away (together), have it in, have it off, have sex, have some, have somebody (с кем-л.), hide the salami, hit it off, hit skins, hive it, hobble, hog, hop, (о мужчине) hop into the horse's collar, (о мужчине) hop on, horizontalize, hose, huddle (somebody) (с кем-л.), hump (somebody) (с кем-л.), hump something heavy, hustle somebody (с кем-л.), inch, indulge, (о мужчине) introduce Charley, irrigate (см. lubricate), jab, jack, jack somebody (с кем-л.), jack up, jam, jape, jerk, jig, jiggle, jive, job, jog with somebody (с кем-л.), join giblets, join guts, jook, jottle, jump (somebody) (с кем-л.), jump up and down, kipper basting, knob, knock, knock boots, knock it off, knock off with somebody (с кем-л.), knock one on, knock somebody off (с кем-л.), knock somebody up (с кем-л.), know somebody (с кем-л.), know, in the Biblical sense, labor leather, lay, (о пожилых парах) lay (one's) cane in a dusty corner (намек на редкость совокупления), lay back, lay pipe, lay some pipe, lay somebody (с кем-л.), lay the leg, leap, leg-over, let Percy in the playpen, let nature take its course, (о женщине) lie feet uppermost, lift (one's) leg, lift a leg on somebody (с кем-л.), (о женщине) light the lamp, line, lobster, love somebody up (с кем-л.), (о мужчине) lubricate somebody (с кем-л.), mac, mack, make (one's) love come down, make babies, make ends meet, make it (with), make it together (обыч. употребляется в продолженных временах), make it with somebody (с кем-л.), make love (to somebody) (с кем-л.), make the scene, mash the fat, mount somebody (с кем-л.), muff, mug (somebody) (с кем-л.), naughty (somebody) (с кем-л.), nibble, nob, off, (о мужчине) pack, paint the bucket, park the pink bus, party, peg somebody (с кем-л.), perform, plank, plant a man, plant oats, (о женщине) play (one's) ace and take the jack (см. ace), play doctor, play fathers and mothers, play horses and mares (см. play fathers and mothers), play house, play in-and-out, play night baseball, play stable-my-naggy, play the national indoor game, play the organ, (о мужчине) play three to one (and be sure to lose) ("три" представляют собой пенис и яички, "однo" - влагалище, "потерять" означает эякулировать), play tiddlywinks, play top-sawyer (игра слов на Tom Sawyer и top-drawer), play tops and bottoms, plowter, pluck somebody (с кем-л.), plug (somebody) (с женщиной), pluke, poke somebody (с кем-л.), polish (one's) ass on the top sheet, pop, pop somebody (с кем-л.), pork, pork somebody (away) (см. meat; с кем-л.), pot pink, pound (somebody) (с кем-л.), (о женщине) pray with knees upwards, (о женщине) prod, pump somebody (с кем-л.), punch somebody (с кем-л.), push, put it to her, put the boots to somebody, put the devil into hell, quiff, rack, ram somebody (с кем-л.), rasp, rattle, ride (с точки зрения мужчины), ride somebody (с кем-л.), rip off a piece of ass, rock, roll, roll in the hay, roll somebody (с кем-л.), roller skate, root, rootle, (о мужчине) rump, sauce, saw off a chunk, scam, schtup (из идиш), score between the posts, scrape, screw, screw somebody (с кем-л., как о мужчинах, так и о женщинах), scrog, scrump somebody (с кем-л.), scuttle (об. в положении "мужчина сзади"), see, (о женщине) see stars lying on (one's) back, sex, sexing, sexpress, shake a tart, shake somebody down, shift, shoop, shove somebody (с кем-л.), shtup, shunt, skeet, skeeze, skin the cat, sklook, slam, slap skins, smash, snag, snake, snug, sock it to somebody (с кем-л.), spear the bearded clam (см. bearded clam), splay, splice, split, spread (one's) jenk, square someone's circle, stand somebody up (с кем-л.), (о женщине) stare at the ceiling over a man's shoulder, stick it (о мужчине), (о мужчине) stick somebody (с кем-л.), stretch leather, strum (somebody) (с кем-л.), (о женщине) study astronomy, (о мужчине) stuff, swing, tail, take a turn, take a turn among the parsley, (о женщине) take in beef, (о женщине) take it lying down, take somebody on (с кем-л.), tear a strip off, (о мужчине) tear off a hunk of skirt, tear up, tether (one's) nag, throw, throw a leg over somebody (с кем-л.), (о женщине) throw ass, throw one a hump, tick-tack, tie the true lovers' knot, till, tip somebody (с кем-л.), (о мужчине) tom, tonk, toss in the hay, trim the buff, trip, trow, tumble in, tup somebody (с кем-л.), twang, (о мужчине) varnish (one's) cane, (о мужчине) wag (one's) bum, wallow, wax, wear somebody, wedge, (о мужчине) wet (one's) wick, whack it up, wham (особ. быстро, без любовной игры), wham-bam (особ. быстро, без любовной игры), work, work (one's) bot, wriggle navels, yentz (из идиш), zap, zig-zag, bone, converge -
71 телеграфирование
signaling, telegraph, telegraphy* * *телеграфи́рование с.
telegraphy; (метод посылки сигналов в линию, использования канала и т. п. в сочетании с определяющим словом) keying, signalling, operation, workingабоне́нтское телеграфи́рование — switched-channel telegraph serviceавтоматизи́рованное телеграфи́рование ( с реперфоратором и трансмиттером) — automatic telegraphyтелеграфи́рование без печа́тного контро́ля переда́чи — sending “blind”, operation with the home copy suppressedбуквопеча́тающее телеграфи́рование — printing telegraphyбуквопеча́тающее, старт-сто́пное телеграфи́рование — startstop-printing telegraphyв. ч. телеграфи́рование — high-frequency carrier telegraphyдвухпо́люсное телеграфи́рование — брит. double-current signalling, double-current transmission; амер. polar workingдвухчасто́тное телеграфи́рование — two-tone frequency keyingмногокра́тное телеграфи́рование — multiplex telegraphy, multiplex workingмногокра́тное телеграфи́рование с временны́м разделе́нием сигна́лов — time-division multiplex [TDM] transmission, time-division multiplex [TDM] workingмногокра́тное телеграфи́рование с часто́тным разде́лением сигна́лов — frequency-division multiplex [FDM] transmission, frequency-division multiplex [FDM] workingнадтона́льное телеграфи́рование — superaudio telegraphyоднопо́люсное телеграфи́рование — брит. single-current signalling; амер. single-current transmission, neutral workingотноси́тельное фа́зовое телеграфи́рование [ОФТ] — phase-difference-shift keying, PDSKтелеграфи́рование по схе́ме постоя́нного то́ка — closed-circuit signallingтелеграфи́рование по схе́ме рабо́чего то́ка — open-circuit signallingтелеграфи́рование с амплиту́дной манипуля́цией на немодули́рованных колеба́ниях — CW [on-off keying] telegraphyтелеграфи́рование с амплиту́дной манипуля́цией на тона́льно модули́рованных колеба́ниях — MCW telegraphyтелеграфи́рование с печа́тным контро́лем — operation (of a teleprinter) with the home copy printedтелеграфи́рование с прове́ркой «на себя́» — “local test” signallingтона́льное телеграфи́рование — voice-frequency carrier telegraphyфа́зовое телеграфи́рование — phase-shift keying, PSKфазора́зностное телеграфи́рование — phase-difference-shift keying, PDSKчасто́тное телеграфи́рование — frequency-shift keying, FSK* * *Русско-английский политехнический словарь > телеграфирование
-
72 переключение
changeover, changing, commutation, cutover, handover, (напр. каналов) hopping вчт., make-and-break, shift, shifting, switching, throw-over, throwback, ( на другой источник питания) transfer, transition* * *переключе́ние с.
switch(ing); (чего-л. на обратное) reversal; (переход с … на …) change-overфорси́ровать переключе́ние (напр. логической схемы) — provide fast turn-on/ turn-off, reduce switching timeпереключе́ние добро́тности (напр. лазера) — Q-switchingпереключе́ние исто́чников пита́ния ( переход с одного источника на другой) — power transferоперати́вное переключе́ние эл. — routine switchingпереключе́ние переда́ч [скоросте́й] авто — gear shift, gear-change, gear-changingпереключе́ние переда́ч [скоросте́й] на рулево́й коло́нке авто — steering-column [gear] shiftпереключе́ние переда́ч [скоросте́й] отде́льным рычаго́м авто — stick shiftпереключе́ние со звезды́ на треуго́льник — star-delta switching -
73 система
system (sys, syst)
комплекс элементов, в котором каждый элемент работает или взаимодействует для выполнения общей функции, выполняемой данным комплексом. — any organized arrangement in which each component part acts, reacts, or interacts in accordance with an overall design inherent in the arrangement.
-, аварийная — emergency system
дублирующая система, предназначенная для использования в случае отказа основной, — the emergency system is used to take the place of the main system in case of the main system failure.
-, аварийная гидравлическая (подраздел 029-20 no стандартной системе нумерации tex. документации no гост 18675-73). — auxiliary hydraulic system used to supplement or take the place of the main hydraulic system
- аварийного освещения (подраздел 33-50) — emergency lighting system (section 33-50. emergency lighting)
- аварийного останова (двигателя) — emergency shutdown system
- аварийного открытия замков шасси — emergency landing gear uplock release system
- аварийного покидания ла — emergency-escape system
- аварийного покидания ла (разд. 100) — ejection escape
- аварийного покидания ла, катапультная — ejection-escape system
- аварийного слива топлива (в полете) (подраздел 028-30) — fuel dump system, fuel jettisoning system dump used to dump fuel overboard during flight.
- аварийного торможения (азотная) — emergency air (wheel) brake system
- аварийной и предупредительной сигнализации (сас) — (master) warning and caution system
- аварийной регистрации параметров полета (сарпп) — flight data recorder system (fdr)
- аварийной сигнализации — emergency warning system
система выдает визуальный или звуковой сигнал для предупреждения экипажа о нарушении нормальной работы или условий. — the system provides visual and aural signals to alert the flight crew to special or urgent circumstances.
- аварийной сигнализации и блокировки — warning and interlock system
- аварийной, предупредительной и уведомляющей сигнализации — (master) warning and caution (system)
- автомата загрузки (управления ла) — feel system
- автомата сигнализации углов атаки, скольжения (и перегрузок) (ауасп) — angle-of-attack, slip and асceleration indicating/warning system
- система торможения — anti-skid system
система не допускает возникновения юза (заторможенных) колес шасси, независимо от воздействия летчика на тормозные педали, давление в тормозах сбрасывается при возникновении юза колеса и подается снова для обеспечения торможения при отсутствии юза. — the function of the system is such that regardless of how much the rudder toe pedals may be depressed, brake pressure will be released when excessive wheel deceleration is sensed, when system is armed, and then re-applied at a power level to provide maximum braking without skidding.
- автомата тряски штурвала (при выходе на критический угол атаки) — stick shaker system. with stall warning test switch depressed, the stick shaker (system) should operate.
- автомата тяги (подраздел 022-30) — auto throttle system (at) auto throttle
служит для автоматического регулирования тяги (двигателя) при заходе на посадку или уходе на второй круг. — automatically controls the position of the throttles (eпgins power) during landing/approach and go around procedures.
- автомата усилий (в системе управления ла) — automatic gain control (agc)
- автомата усилий (загрузки управления ла) — feel system
-, автоматизированная — automated system
-, автоматизированная навигационная — automated navigation system (ans)
- автоматики топлива (управление и сигнализация работы топливной системы) — (automatic) fuel management and indicating system
-, автоматическая навигационная (ану) — self-contained dead reckoning system, dr system
- автоматического выброса кислородных масок (срабатывающая при падении давления в кабине) — oxygen mask drop out system (operated by cabin low pressure)
- автоматического выпуска парашюта — automatic parachute deploy-' ment system
- автоматического захода на посадку — automatic approach system
- автоматического контроля исправности (саки) — automatic test system
- автоматического регулирования давления воздуха в гермокабине (сард) — (automatic) cabin (air) pressure control system
- автоматического регулирования двигателя — automatic compressor control system
управляет механизацией компрессора: кпв, вна.
- автоматического регулирования расхода топлива — automatic fuel management system
- автоматического регулирования усилий (ару, на органах управления, напр., рв) — automatic (elevator) load feel control system
- автоматического регулирования частоты вращения несущего винта (вертолета) — main rotor speed governor system
- автоматического торможения — anti-skid control (system)
anti-skid control system releases the brake pressure when it senses a locked or skidding wheel.
- автоматического триммирования — auto trim (control) system
- автоматического уменьшения крена (аук) — bank counteract system
система включается при отказе одного двигателя (на одном крыле), отклоняя интерцептор (спойлер) на противоположном крыле. — with an engine failed, the opposite wing speller is eхtended to counteract dangerous bank.
- автоматического управления (комплекс автопилота и системы траекторного управления) — autopilot and flight director control system, ap/fd flight control system. complete ар control with simultaneous flight director commands the pilot саn monitor.
- автоматического управления запуском (двигателя, сауз) — engine auto start(ing) system
- автоматического управления заходом на посадку — automatic approach system
- автоматического управления и регулирования — automatic control(ling) and regulating system
- автоматического управления параллельной работой генераторов — generator autoparalleling system
the system senses voltages on the generator side of the generator breaker and on the bus.
- автоматического управления (сау) — auto flight control system, ap/fd flight control system
- автоматического управления полетом, бортовая (абсу) (раздел 22) — auto flight (control) system (afcs) auto flight
комплекс агрегатов и элементов, обеспечивающих автематическое управление ла в полете, — those units and components which furnish а means of automatically controlling the flight of the aircraft.
- автоматического управления посадкой (дублированная, резервная) — (dual) autoland system (dual a/l)
- автоматического управления самолетом (относительно 3-х осей) — autopilot system (ар)
(подраздел 022-10, система автопилота) — autopilot
часть абсу, использующая радиотехнические средства, автоматы курса, гировертикали,a также устройства принудительного ввода команд для автоматического продольного и поперечного управления ла. — that portion of the system that uses radio/radar beam, directional and vertical gyro, pitot static and manually induced inputs to the system to automatically control yaw, pitch and roll of the aircraft.
- автоматического управления расходом топлива (автомат расхода) — automatic fuel management system
- автоматического флюгирования воздушного винта — automatic propeller feathering system
- автоматической загрузки (саз) — automatic feel system (afs)
- автоматической отдачи ручки (штурвала) (при выходе на критический угол атаки) — stick (or control wheel) pusher system
- автоматической регистрации параметров полета (сарпп) — flight data recorder system, flight recorder system (fdr)
для записи основных параметров полета при помощи самописцев. — used for recording data not related to specific system. lncludes flight recorders.
- автоматической посадки — automatic banding /autoland/ system (autoland, a/l)
- автоматической стабилизации — automatic stabilization system
- автоматической стабилизации (вертолета) относительно трех осей — three-axis autostabilization system. the helicopter is equipped with a three-axis autostabilization system with the autopilot facilities.
-, автономная — self-contained system
доплеровский измеритель путевой скорости и сноса является автономной системой автоматического счисления — doppler navigation system is а self-contained deadreckoning system.
-, автономная (отдельная) — independent system
-, автономная масляная — self-contained /independent/ oil system
каждый двигатель имеет свою автономную масляную систему. — each engine has а self-contained (independent) oil system.
-, автономная (автоматическая) навигационная (ану) — self-contained dead reckoning (dr) system
- автономного запуска (двигателя) — independent starting system
бортовая система, обеспечивающая запуск двигателей при отсутствии наземных источников энергопитания, — the apu provides а means for independent starting of the engines with а ground power source unavailable.
- автопилота — autopilot system
(подраздел 022-10) — autopilot
-, активная — active system
бортовая радиоэлектронная система, включающая передающее оборудование, напр., радиоответчик. — in radio and radar, a system which requires transmitting equipment, such as a beacon or transponder, to be carried in the aircraft.
- активного демпфирования (сад) — airframe (oscillation) damping system
автоматическое демпфирование колебаний крыла и фюзеляжа для облегчения условий работы соответствующих конструктивных элементов.
- активного ответа (сро) — (active) transponder system
- активного ответа, диспетчерекая — атс transponder system
взаимодействует е радиола катарами увд.
-, антенно-фидерная (афс) — antenna-feeder system
-, астроинерциальная — stellar inertial navigation system (sins)
-, астроинерциальная, малогабаритная (маис) — stellar inertial navigation system (sins)
-, астронавигационная — selestial /stellar/ navigation system
-, астроориентирная — star-tracker system
- аэродинамических параметров (центральная) — (central) air-data computer system
(высота, вертикальная скорость, скорость, температура, число м)
-, аэронавигационная, радиоэлектронная — avionics navigation system
- аэродромного (электрического) питания — external electrical power system
(подраздел 024-40) — external power
эл. сеть ла, служащая для подвода аэродромного питания к бортовой сети ла. — that portion of the system within the aircraft which connects external electrical power to the aircraft's electrical system.
- (продольной) балансировки (самолета) — trim system
-, безбустерная — unassisted control system
-, бесплатформенная инерциальная навигационная (бинс на лазерных гироскопах) — gimballes inertial navigation system (ins)
- бесшумной настройки (рад.) — squelch control system
- бензопитания — fuel supply system
-, бленкерная — warning flag movement
механизм перемещения бленкера (директорного) прибора. — то deflect the flag into or out of view.
- ближней навигации, радиотехническая (рсбн) — short-range radio navigation system
- боевого сброса бомб — normal bomb release system
- блокировки — interlock(ing) system
- блокировки и сигнализации — interlock and warning system
- бпокировки самолетных систем (по обжатию амортстойки шасси) — ground shift system
для включения/выключения систем ла при обжатой амортстойке шасси, — the ground shift system activates/deactivates some aircraft systems with gear shock strut compressed.
- блокировки управления двигателем (no реверсу) — thrust reverser throttle interlock system
- блокировки управления двигателем (no руд) — engine throttle interlock system
- ближней навигации по маякам вор — vor navigation system
- бокового канала (управления ла) — roll (channel) control system
включает вычислитель, дус, рм (элеронов).
-, бортовая — airborne system
любая система, установленная на борту ла. — the airborne computer system gives track guidance.
-, бортовая (б/c) — aircraft electrical system, (from aircraft)
питание ламп напряжением 27 в б/с. — lamps are powered by 27 vdc from aircraft.
-, бустерная (управления) (рис. 20) — power(ed) control system
-, бустерная гидравлическая — hydraulic power(ed) control system
-, бустерная необратимая (рис. 20) — power-operated control system the power-operated control system is irreversible boost system.
-, бустерная обратимая (рис. 20) — power-boost control system the power-boost control system is a reversible boost system.
- вентиляции — ventilation system
- вентиляции подкапотного пространства (двиг.) — nacelle ventilation (and cooling) system
- визуальной индикации глиссады (при заходе на посадку) — visual approach slope indicator system (vasis)
- включена (работает) — system on
- включена (готова к работе) — system armed
- включения готовности (самолетных) систем по обжатию амортстойки — ground shift system
- вкпючения (готовности) управления поворотом передних колес от педалей рн на земле — rudder pedal steering shift system
- внесения изменений (в документацию) — revision system
-, внешняя (подключенная к данной системе) — coupled system
- внутрисамолетной радиотрансляции — passenger address and entertainment system
(подраздел 023-30) — passenger address and entertainment
радиоаппаратура оповещения и развлечения пассажиров, — that portion of the system used to address and entertain the passengers.
- внутрисамолетной связи при техобслуживании — ground service interphone system
-, водоканализационная — water/waste system
(раздел 038) — water/waste
стационарные устройства и агрегаты для водоснабжения и канализации использованной воды и отбросов, — those fixed units and components which store and deliver for use fresh water, and those fixed components which store and furnish a means for removal of water and waste.
- водоснабжения и удаления отходов — water/waste system
- воздухозаборника, противообледенительная — air intake ice protection system, air intake anti-icing system
(подраздел 030-20) — air intakes
часть пос для предотвращения или удаления обледенения воздухозаборников двигателей, — that portion of the system which is used to eliminate or prevent the formation of ice in or around air intakes. includes power plant antiicing.
-, воздушная (система, использующая воздух, отбираемый от двигателей для питания системы скв, пос, запуска двигателей) — pneumatic power system (pneu pwr sys)
- воздушная (разд.036) — pneumatic
- воздушного винта, противообледенительная — propeller ice protection system, propeller anti-icing system
(подраздел 030-60) — propellers/rotors
часть пос для предотвращения образования льда и его удаления с возд. винтов, — that portion of the system which is used to eliminate or prevent the formation of ice on propellers or rotors.
-, воздушно-тепловая противообледенительная — hot air ice protection system
- воздушных параметров полета — flight environment data system
(подраздел 034-10) — flight environment data
устройства, воспринимающие параметры окружающей среды, для использования в целях навигации. включает системы динамического и статического давлений, измерения температуры наружного воздуха, вертикальной и воздушной скорости, высоты и т.п. — that portion of the system which senses environmental conditions and uses the data to influence navigation. lncludes items such as pitot, static, air temperature, rateof-climb, airspeed, high speed warning, altitude, altitude reporting, altimeter correction system, etc.
- воздушных сигналов (свс) — air data computer system (adc)
- воздушных сигналов, цифровая — digital air data computer system (dads)
- впрыска воды — water injection system
(раздел 082) — water injection
система, дозирующая и подающая воду или водную смесь на вход двигателя. — those units and components which furnish, meter and inject water or water mixtures into the induction system.
- впрыска топлива — fuel injection system
-, впускная (двигателя) — induction system
система, состоящая из трубопроводов, коллекторов, карбюраторов, воздухозаборинков и агрегатов, для подачи топливовоздушной смеси в двигатель, — the combined system of piping manifolds, carburetor, air scoops, accessories, etc., which are used to supply the engine with a fuel mixture charge.
- временных изменений — temporary revision system
- всережимного предельного регулирования температуры (газов за турбиной, впрт) — all-power exhaust gas temperatore control system
-, вспомогательная — auxiliary system
-, вспомогательная гидравлическая (для привода второстепенных вспомогательных агрегатов и систем) — utility hydraulic system
- встречного запуска (двигателя в воздухе), автоматическая — automatic (engine) air relight /restart/ system
- встроенного контроля (свк) — built-in test system (bits), integral test system
- встроенного контроля и предупреждения экипажа, обобщенная — integrated built-in test and crew warning system
-, входящая (имеющая отношение к...) — related system. airframe and related systems.
- выпуска парашюта — parachute deployment system
- выработки топлива (из баков) — (tank) fuel usage system
- высокого давления, топливная (от насоса-регулятора до форсунок) — high-pressure (hp) fuel system
-, высотная (вентиляции и герметизации кабин) — air conditioning system
(раздел 021) — air conditioning
устройства, обеспечивающие наддув, обогрев, охлаждение и увлажнение воздуха, используемого для вентиляции герметичной кабины ла. — those units and components which furnish а means of pressurizing, heating, cooling, moisture controlling and filtering the air used to ventilate the areas of the fuselage within the pressure seals.
- высотная (жизнеобеспечения, создания искусственного климата в кабине ла) — environmental control system (ecs)
- высотно-скоростных параметров, информационная (см. комплекс) — flight environment data system (feds)
-, вытяжная парашютная (впс, для извлечения грузовых платформ из грузовой кабины) — extractor parachute system. то withdraw loads from aircraft cargo compartment in flight.
-, выхлопная — exhaust system
(раздел 078) — exhaust
для отвода выходящих газов двигателя в атмосферу, — those units and components which direct the engine exhaust gases overboard.
- вычисления отношения давлений двигателя — engine pressure ratio computer system
служит для определения режима (тяги) двигателя, — the system is used to determine engine rating for all modes of operation.
- географических координат — geographic(al) coordinate system
- геодезических координат — geodetic coordinate system
- герметизации (кабин) — pressurization system
- герметизации (уплотнения дверей, люков) — (door) sealing (system)
- герметизации, обогрева и вентиляции (кабин ла) — air conditioning system
-, гидравлическая (включающая источники и потребители) — hydraulic system
-, гидравлическая (включающая источники и регуляторы давления) — hydraulic power system
(раздел 029) — hydraulic power
агрегаты (насосы, регуляторы, краны), обеспечивающие подачу рабочей жидкости под давлением к общей точке (коллектору) для распределения по др. системам, — units and components (pumps, regulators, lines, valves) which furnish hydraulic fluid under pressure to а common point (manifold) for redistribution to other systems.
- nо. 1, гидравлическая (надпись) — no. 1 hyd sys(t)
-, гидравлическая аварийная — emergency hydraulic system
-, гидравлическая аварийная (вспомогательная, дублирующая, резервная) — auxiliary hydraulic system
-, гидравлическая вспомогательная (дублирующая, резервная) — auxiliary hydraulic system
-, гидравлическая вспомогательная (для привода вспомогательных агрегатов, систем) — utility hydraulic system
-, гидравлическая дублирующая (авар., вспомогат., резервн.) — auxiliary hydraulic system
-, гидравлическая, общая — main hydraulic system
-, гироинерциальная (с гироплатформой и акселерометрами) — inertial navigation system (ins)
-, гироинерциальная, малогабаритная (мис) — inertial navigation system (ins)
-, гироинерциальная с дублированием курса и вертикали — inertial navigation system with attitude and heading reference
-, гироскопическая — gyro system
- громкоговорящего оповещения — passenger address system
- дальней навигации — long-range navigation system
- дальней навигации, радиотехническая (омега) — omega navigation system, omega automatic computerized earth-oriented navigation system
-, дапьномерная (дме) — distance measuring system (dme)
- двигателя, противообледенительная — engine anti-icing system
- двигателя, противопожарная — engine fire extinguishing system
- двигателя, топливная — engine fuel system
система, включающая агрегаты и трубопроводы за пожарным (перекрывным) краном. — the system consists of those components downstream of the fuel fire shut-off valve.
- двойного зажигания — dual ignition system
an ignition system utilizing two separate and duplicate systems.
-, двухотказная (сохраняющая работоспособность при одиночном отказе) — fail-operative system
-, двухочередная противопожарная — two discharge /"two-shot"/ fire extinguishing system
-, динамическая (манометра) — pressure system
-, динамическая (приемников возд. давлений, пвд) — pitot (pressure) system
-, динамическая (пвд), аварийная — auxiliary pitot system (aux pitot)
-, динамическая (пвд), основная — main pitot system
- динамического давления рабочего, основного (переключатепь) — normal pitot pressure system (norm pitot)
-, динамического давления, резервного (переключатель) — auxiliary pitot pressure system (aux pitot)
-, директорная — flight director (fd) system
является пилотажно-навигационной системой, обеспечивающей летчиков визуальной индикацией положения самолета в пространстве и курсовой информацией для полета по заданной траектории. — fd system is a navigation aid to assist pilots by presenting visually accurate aircraft attitude and heading information to follow the preselected flight path.
- директорного управления (сду) — flight director (system), (fd)
- директорных пилотажных приборов — flight director (system)
система включает пилотажный командный прибор, плановый навигационный прибор, вычислительное устройство, блок сравнения, гировертикаль. — flight director (system) incorporates flight director indicator, course indicator, computer, comparator system, vertical reference gyro unit.
- дистанционного управления — remote control system
- для опрыскивания — spraying system
-, доплеровская — doppler system
- доплеровская, навигационная — doppler (navigation) system
система, использующая эффект доплера для получения навигационной информации. — in radar, any system utilizing the doppler effect for obtaining information.
- доплеровского измерителя (дисс) — doppler navigation /computer/ system (dop)
система использует зависимость частоты отраженного сигнала от скорости источника излучения (эффект доплеpa) и позволяет определить путевую скорость и угол сноса (рис. 82). — the system provides outputs of velocity along and across heading to а navigation сошputer. ground speed and drift information is computed and displayed.
- дренажа (слива) — drain(age) system
- дренажа (сообщения с атмосферой) — vent system
- дренажа (слива) топлива — fuel drain system
- дренажа (слива) топливных коллекторов — fuel manifold drain system
-, дренажная (слива) — drainage system
-, дренажная (сообщения с атмосферой) — vent system
-, дренажная (двигателя) — engine drainage system
дренажные устройства двигателя должны располагаться таким образом, чтобы отводимые жидкости (топливо, масло) не создавали опасности возникновения пожара. — the drainage means must be arranged so that no discharged fluid will cause a fire hazard.
-, дублирующая — alternate system
общий термин, подразумевающий как вторую равноценную систему, так и систему, способную выполнять ограниченные функции в случае отказа основной. — each alternate system may be а duplicate power portion or а manually operated mechanical system.
-, дублирующая (вторая равноценная система, напр., пилотажных приборов) — duplicate /duplicating/ system
система включает пилотажные приборы на рабочем месте летчика и аналогичные приборы на рабочих местах др. членов экипажа, — duplicate instrument system incorporates flight instruments for the pilot, and the same instruments duplicated at other flight crew stations.
-, дублирующая аварийная — duplicating emergency system
-, дублирующая (аварийная) гидравлическая — auxiliary hydraulic system
- единиц — system of units
- единиц сгс (сантиметр, грамм, секунда) — cgs (centimeter-gram-second) system of units
система единиц для механич., электрических, магнитных и акустических величин. основн. единицы: сантиметр (ед. длины), грамм (ед. массы) и секунда (ед. времени). — а metric measuring system, sometimes known as the absolute system of measurement where cgs (centimetergram-second) are respectivelу the length units, the weight units, and the time units.
- (управления), жесткая (при помощи тяг) — push-pull (rod) control system
- жизнеобеспечения (искуственного климата в кабинах ла) — environmental control system (ecs)
- забора воздуха — air induction system
система забора воздуха должна обеспечивать потребное количество воздуха, подаваемого в двигатель на всех режимах работы. — the air induction system for each engine must supply air required by that engine under each operating condition.
- загрузки (а системе управления) — (artificial) feel system
- зажигания — ignition system
(раздел 074) — ignition
система, обеспечивающая зажигание топлива или рабочей смеси в камерах сгорания поршневых или газотурбинных двигателей, а также в форсажных камерах гтд. — those units and components which generate, control, furnish, or distribute an electriсаl current to ignite the fuel air mixture in the cylinders of reciprocating engines or in the combustion chambers or thrust augmentors of turbine engines.
- зажигания продолжительногo режима работы — continuous ignition system
работает в полете для предотвращения срыва пламени в камерах сгорания при неблагоприятных условиях. — used in flight to prevent flameout during adverse ambient conditions.
- зажигания, пусковая (или повторно-кратковременного режима работы) — starting (or intermittent) ignition system
used in all engine starts, including air relighting.
- зажигания, экранированная — shielded ignition system
система, элементы которой заключены в металлические оболочки-экраны для уменьшения радиопомех, создаваемых при работе системы. — complete enclosure of all parts, of the ignition system (spark plugs, wires, magnetos, etc.) in suitable interconnected and grounded metal housings to minimize radio interference.
- заливки (заливочная) — priming system
устройство для впрыска легкого топлива в цилиндры или патрубки пд для облегчения его запуска. — prior to starting the engine make several strokes of the priming pump plunger to prime the engine.
-, замкнутая — closed (circuit) system
в производственный вес nycтого самолета включается только вес жидкостей, содержащихся в замкнутых системах. — the manufacturerss emply weight includes only those fluids contained in closed systems.
-, замкнутая масляная — closed (circuit) oil system
- записи — recording system
- заправки топливом — fueling /refueling/ system
- заправки топливом под давлением — pressure fueling system
- заправки топливом, централизованная (под давлением) — single point pressure fueling system
автоматическая и одновременная заправка всех топливных баков осуществляется посредством системы централизованной заправки. — automatic and simultaneous pressure fueling of all fuel tanks is accomplished by the single point pressure fueling system.
- запуска — starting system
(раздел 080) — starting
совокупность деталей и агрегатов силовой установки, служащих для запуска двигателя. — those units, components and associated systems used for starting the engine. includes electrical, inertia, air or other starter systems.
- запуска, воздушная — air /pneumatic/ starting system
- запуска двигателя — engine starting system
- запуска двигателя в воздухе — engine flight restart system
- захода на посадку, автоматическая — automatic approach system
- защиты — protection system
- защиты воздухозаборника от (попадания) посторонних предметов — air intake debris protection system
- защиты воздухозаборников (двиг.), струйная — engine air intake blowaway jet system
- защиты лобовых стекол от запотевания — windshield demisting /defogging/system
- защиты от обледенения и атмосферных осадков — ice and rain protection system
(раздел 030) — ice and rain protection
система для предотвращения образования или удаления льда и удаления атмосферных осадков с различных частей ла. — those units and components which provide а means of preventing or disposing of formation of ice and rain on various parts of the aircraft.
- защиты от опасных (завыщенных оборотов) — overspeed protection system
- защиты стекол от запотевания — window demisting /defogging/ system
- защиты турбины (несущего) винта от раскрутки (сзтв) — main rotor overspeed protection system
- звуковой информации о высоте полета (автоматическая) — (automatic) altitude reporting system
- избирательного вызова (на связь) — selective call(ing) system
- (внесения) изменений (в документацию) — revision system
- измерения (количества) масла (сим) — oil quantity indicating system (oil qty)
- измерения массы и центровки (симц) — on-board weight /mass/ and balance system
для определения массы (в кг) и положения центра тяжести (в % сах) при нахождении ла на земле. — the system measures the aircraft gross weight (in kg) and computes cg (in % mac) when the aircraft is on the ground.
- измерения расхода топлива (ситр) — fuel flowmeter system
при наличии системы измерения расхода топлива, у каждого летчика должен быть предусмотрен канал перепуска. — if а fuel flowmeter system is installed, each metering component must have a means for bypassing the fuel supply.
- измерения расхода топлива (и суммарного запаса топлива) — fuel flow and quantity indicating system
- измерения температуры (выходящих) газов за турбиной (дв.) — exhaust /turbine/ gas temperature indicating /measuring/ system (egt ind, tgt ind)
egt is measured by thermocouples.
- измерения углов атаки и перегрузок (автомат ауасп) — angle of attack and acceleration indicating/warning system
- измерения уровня масла (сим) — oil quantity indicating system
- измерения частоты вращения — tachometer system
- имитации автоматического управления (исау) — auto flight control simulation system
- имитации видимости (сив) — visibility simulation system
шторка различной прозрачности для имитации метеоминимумов.
- имитации визуальной индикации — visual display simulation system
- имитации усилий (на органах управления) — (artificial) feel system
- индикации — indication /indicating/ system
- индикации давления масла (топлива) — oil (fuel) pressure indication system
включает датчики и указатель давления. — includes pressure transmitters and indicators.
- индикации (оборотов) — (rpm) indicating system
- индикации и контроля пространственного положения ла — attitude indicating and monitoring system
- индикации температуры масла — oil temperature indication system
- индикации угла атаки — angle-of-attack (indicating) system
- инертной среды — inert gas system
-, инерциальная навигационная — inertial navigation system (ins)
автономная навигационная система, не связанная с наземными навигационными станциями и радиолокационными системами самолета. система воспринимает и измеряет ускорения действующие на ла. служит для выдачи сигналов места ла, путевой скорости, курса (азимута) и вертикали. — ins provides navigation on self-contained basis, i.e. it do not require any ground based aids, nor relays on radio and/or radar observation from the aircraft. the fundamental principle involved is ability of the system to sense and measure aircraft acceleration.
- инструментальной посадки (илс/сп) — instrument landing system (ils/cp)
- (речевой) информации (cообщений и команд) — voice warning system
- информации о безопасности полета — aviation safety reporting system (asrs)
определяет фактическую или потенциальную опасную ситуацию. — identifies real or potential hazards.
- (речевой) информации об отказах и неисправностях (магнитофонная сист.) — voice warning system, malfunction reporting system
- искусственного климата (в кабине ла) (система гepметизации, отопления, вентиляции) — environmental control system (ecs)
-, исполнительная — actuating /servo/ system
механическая система, вырабатывающая энергию для привода др. механизмов или систем. — а mechanical system that supplies and transmits energy for operation of other mechanisms or systems.
- кабинной индикации и сигнализации — cockpit display/warning system
-, канализационная — waste (disposal) system
(подраздел 038-30) — waste disposal
система отвода и сброс использованной воды и отбросов. включает умывальники, туалеты (унитазы), систему промывки и смыва и т.п. — the system used for disposal of water and waste. includes wash basins, water closets, flushing system, etc.
-, каскадная (гтд) — rotor spool
спарка компрессора и турбины. — compressor and turbine assembly.
-, кислородная — oxygen system
(раздел 035) — oxygen
система, обеспечивающая хранение, регулирование и подачу кислорода пассажирам и членам экипажа. — those units and components which store, regulate, and deliver oxygen to the passengers and crew.
- кислородной подпитки двигателя — engine oxygen supply system
- кольцевания (топливных баков, в магистрали за подкачивающими насосами) — fuel cross-feed system (х-feed)
- коммутации — switching system
-, комплексная — integrated system
-, комплексная навигационная (состоящая из инерциальной, доплеровской и радиолокационной систем) — integral inertial radar navigation system
- коммутации и автоматического регулирования громкости — audio integrating system, audio system
оборудование для регулирования уровня звука и подключения выхода связных и навигационных приемников на наушники и громкоговорители членов экипажа, а также выхода их микрофонов на связные передатчики. — controls the communications and navigation receivers into the flight crew headphones and speakers, and the output of the flight crew microphones into communications transmitters. includes audio selector control panels.
-, комплексная навигационная (навигационный комплекс) — integrated navigation system (intg nav)
- комплексная пилотажная (пилотажный комплекс) — integrated flight system (intg flt sys)
состоит из двух комплектов систем директорного управления, включающих кпп, пhп, эвм, приборный усилитель. — the integrated flight system incorporates two independent flight director systems each consisting of fdi, hsi, steering computer and instrument amplifier.
- комплексной индикации — multi-function display system (mfds)
- кондиционирования воздуха (скв) — air conditioning system (air cond)
(раздел 021) — air conditioning
система, обеспечивающая наддув, обогрев, охлаждение, регулирование влажности и очистку воздуха для вентиляции помещений и отсеков ла, находящихся в пределах герметической кабины. — those units and components which furnish a means of pressurizing, heating, cooling, moisture controlling, filtering and treating the air used to ventilate the areas of the fuselage within the pressure seals.
- контроля (автоматического управления заходом на посадку) — monitoring system
(подраздел 022-40) — system monitor
часть системы автоматического управления, с помощью которой осуществляется контроль режима полета ла при заходе на посадку и при посадке. — that portion of the (auto flight) system that monitors the flight of the aircraft during approach and landing.
- контроля вибрации (двиг.), бортовая — airborne vibration monitor /indicating/ (avm) system
- контроля, встроенная (вск) — built-in test system (bit)
- контроля и индикации работы двигателя — engine monitoring and alert/warning system
- контроля и индикации, централизованная — master monitor display system (mmd)
- контроля мощности двигателя (подраздел 077-10) — power
- контроля расхода топлива (расходомеры и средства индикации и сигнализации) — fuel flowmeter and indicating system
- контроля состояния систем и предупреждающей сигнализации, многофункциональная (комплексная) — multi-function display system/flight warning system (mfds/fws)
- контроля температуры двигателя (подраздел 77-20) — temperature
- координат — coordinate system /frame/, coordinates, axes, system of coordinates, system of coordinates axes
система взаимноперпендикулярных осей для определения положения точки в пространстве или на плоскости. — any scheme for the unique identification of each point of а given continuum.
- координат, главноортодромическая — primary great circle spherical coordinate system
- координат, небесная — celestial coordinate system
- координат, неподвижная — fixed coordinate system
- координат, ортодромическая — transverse-pole spherical coordinate system
сферическая система координат с произвольным расположением полюса. ортодромические широта и долгота координаты точки. — in this system the poles are deliberately displaced from the geographic north and south poles.
- координат, ортодромическая, прямоугольная (применяемая при счислении пути с условной плоскостностью земли) — transverse-pole rectangular coordinate system
- координат, полярная — polar coordinate system
-, координат, поточная — wind axes
- координат, прямоугольная — rectangular coordinate system
- координат, прямоугольная, центр которой связан с объектом (условная с. координат) — rectangular aircraft-centered /vehicle-centered/ coordinate system
- координат (ла), связанная — body axes
а system of coordinate axes fixed in the aircraft.
- координат, связанная с землей — earth axes
система служит для определения положения самолета и образована тремя взаимноперпендикулярными осями с началом в центре земли: одна ось совпадает с осью вращения земли, вторая - линия пересечения плоскостей экватора и гринвичского меридиана, третья - перпендикулярна первым двум. — set of mutually perpendicular reference axes established with the upright axis (z-axis) pointing to the center of the earth used in describing the position of aircraft in flight. the earth axes may remain fixed or may move with the aircraft.
- координат (ла), скоростная — wind axes
а system of coordinate axes with the origin in the aircraft and the direction fixed by that of the relative airflow.
- координат, сферическая — spherical coordinate system, spherical coordinates, system of spherical coordinates
- координат, условная (картографическая) — map-grid coordinates
цвм вычисляет место ла в условных (картографических координатах). — the navigation computer calculates а/с position in шарgrid coordinates
- координат, условная (ортодромическая, с произвольным полюсом) (рис. 111) — transverse-pole coordinate system
- координат, частноортодромическая — navigation leg coordinate system
- коротковолновой связи — hf communication system
- криволинейных координат — system of curvelinear coordinates
- курса и вертикали, базовая (бскв) — (integrated) attitude and heading reference system (ahrs)
для вычисления курса ла и выдачи сигналов курса в др. системы. включает два комплекта инерциальных курсовертикалей (икв) и индукционные датчики (ид). — incorporates two vertical/directional gyro unit (v/d gyro) and flux gates.
-, курсовая (кс) — compass system (cs)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > система
-
74 уклоняться
1) General subject: absent (от), avoid, avoid doing (от чего-л.), back out, balk (от исполнения долга), blench, crayfish, deviate, deviate (о принятого направления, курса и т.п.), digress, diverge, dodge, elude, evade, fight shy of, flinch, flinch (от обязанности, трудности, неприятности), fudge, funk (от чего-либо), give the goby (от чего-либо), hedge, jink, obviate (от чего-л.), opt out (от работы и т. п.- обыкн. о хиппи), put by (от ответа и т.п.), quibble, scuttle (от обязанностей, ответственности и т.п.), scuttler (от обязанностей, ответственности и т.п.), sheer away (from) (от чего-л.), shift off, shirk, shrink, shuffle off (от чего-л.), shy, side-step, sidestep, skew, skive (от обязанностей), swerve, verge, wander (от темы разговора from), weasel (от обязательства, обещания), weasel out (от обязательства, обещания), depart, deviate to the south, shy away, absent oneself from (от чего-л.), back down (from smth.), (напр. от обязанностей) eschew (http://www.anesthesia-analgesia.org/cgi/content/full/103/4/859), absent oneself from (от чего-л.), give the go-by (от чего-л.), absent oneself, steer away from4) Colloquial: stall5) Sports: parry6) Military: wander away, take evasive action (от снаряда и т.п.)7) Engineering: avoid (от столкновения), decline, deviate (от заданной величины), evade (от столкновения)10) Accounting: evade (напр. от уплаты налогов)12) Automobile industry: baulk13) Diplomatic term: deviate (от принятого курса, направления и т.п.), evade (or исполнения долга, обязанностей, уплаты налогов и т.п.), evade (от ответа, вопроса), flunk (от выступления и т.п.), scuttle (от обязанности, ответственности и т.п.), shrink (or какого-л. дела), shrug off, shuffle (тж. shuffle off) (от чего-л.), shy away (from smth.) (от чего-л.), sidestep (or чего-л.), skirt (от чего-л.), vary14) Jargon: dog, hedge off, hoosier up, skive (от обязанностей и т.п.), skiver (от обязанностей и т.п.), stall off16) Business: deviate from, skirt, waive17) leg.N.P. escape18) Makarov: duck, hedge (от риска, ответственности, прямого ответа и т.п.), sheer, fly off, fight shy of (от кого-л. чего-л.), crap out (от обязанности), dally off (от чего-л.), fight shy of (от чего-л.), forbear from doing (от чего-л.), fudge on (от чего-л.)19) Phraseological unit: chicken out -
75 уйти
1. go offуйти, выйти — bug off
она ушла, её нет — she is gone
2. leave; go; pass; escape; evade; resign; retire; be lost; fail3. depart4. get awayскрыться, незаметно уйти — shift away
уйти и заблудиться; отстать — to wander away
5. go6. leave offвнезапно уйти, удалиться; отправиться — pop off
поспешить уйти прочь; улизнуть, смыться — belt off
быстро уйти, удалиться рысцой — to go off at a trot
7. make offуйти, удалиться — to take oneself off
8. retreatСинонимический ряд:1. оставить (глаг.) бросить; оставить; покинуть2. отправиться (глаг.) отойти; отправиться3. погрузиться (глаг.) зарыться; окунуться; погрузиться4. предаться (глаг.) отдаться; предаться; углубиться5. убежать (глаг.) сбежать; смотать удочки; смыться; убежать; удрать; улизнуть; ускользнуть6. уволиться (глаг.) взять расчет; рассчитаться; уволиться7. удалиться (глаг.) ретироваться; смотаться; убраться; удалитьсяАнтонимический ряд:вернуться; прийти -
76 манипуляция
1) General subject: manipulation, reversal, tweak (After just a few tweaks her hair started to look better.)2) Aviation: handling4) Engineering: frequency shift, frequency shifting, key modulation (амплитудная), key pulsing (в телеграфии), shift keying5) Radio: keying6) Telecommunications: on-off modulation, on-off signaling, shifting7) Information technology: keying (телеграфная)8) Mechanics: manipulative action9) Automation: maneuver -
77 сваливать
несов. - сва́ливать, сов. - свали́ть1) (вн.; заставлять падать) knock down / over (d)2) (вн.; беспорядочно сбрасывать) dump (d)сва́ливать в ку́чу — pile up (d)
сва́ливать дрова́ в ку́чу — heap the firewood [-wʊd]
3) (вн.; одолевать - о сне, болезни) cause (d) to lie downболе́знь свали́ла его́ — the illness forced him to take to his bed; he is ill in bed
4) разг. (вн.; свергать) overthrow (d), topple (d), tumble (d)5) разг. (вн. на вн.; загружать кого-л работой, обязанностями) weigh (d) down (with), shift (d onto), tax (d with), charge (d with), saddle (d with), lumber (d with)на него́ свали́ли всю канцеля́рскую рабо́ту — he has been loaded down with all office work
6) прост. ( уходить) make off / away, take (oneself) off••сва́ливать вину́ (на вн.) — shift / lump the blame (onto)
сва́ливать вину́ на други́х — lay the blame at somebody else's door
-
78 манипуляция
1. ж. manipulation, handling, operation2. ж. телегр. keyingанодная манипуляция — anode keying; plate keying
-
79 курс
курс сущheadingавтомат курсаautomatic course deviceалгоритм прокладки курсаrouting algorithmбоковое отклонение от курсаacross-track errorветер в направлении курса полетаtailwindвзлетный курсtakeoff headingвизир установки курсаcourse setting sightвозвращаться на заданный курсregain the trackвоздушное судно, летящее курсом на востокeastbound aircraftвоздушное судно, находящееся на встречном курсеoncoming aircraftвстречные курсыreciprocal trackвстречный курс1. opposite course2. head-on 3. head-on course входной курсinbound courseвыбирать курсselect the courseвыбранный курс1. selected course2. selected heading выводить воздушное судно на заданный курсput the aircraft on the courseвыводить на заданный курсroll on the courseвыводить на курсtrack outвыдерживание курса1. heading hold2. track keeping 3. track-keeping выдерживание курса по курсовому радиомаякуlocalizer holdвыдерживание курса полета с помощью инерциальной системыinertial trackingвыдерживать воздушное судно на заданном курсеhold the aircraft on the headingвыдерживать заданный курс1. stand on2. maintain the course 3. maintain the heading выдерживать курс по компасуhold the heading on the compassвыдерживать на заданном курсеhold on the headingвыполнять полет по курсуfly the headingвыравнивание курсаcourse alignmentвыходить на заданный курс1. roll out on the heading2. get on the course 3. put on the course выходить на курс с левым разворотомroll left on the headingвыходить на курс с правым разворотомroll right on the headingвыход на посадочный курс отворотом на расчетный уголteardrop procedure turnвыходной курсoutbound courseвычислитель курсаcourse-line computerвычислитель курса и дальностиcourse calculatorдатчик курса1. heading sensor2. course detector движение на пересекающихся курсахcrossing trafficдвижение на сходящихся курсахcoupling trafficдевиация на основных курсахcardinal headings deviationдоклад о развороте на обратный курсturnaround reportзадавать курсselect the headingзаданный курс1. required track2. prescribed course 3. desired heading 4. scheduled course задатчик курса1. course setter2. heading selector 3. course selector заочный курсcorrespondence courseзапланированный курс обученияplanned curriculumзапрашиваемый курсdesired courseзаход на посадку по прямому курсуfront course approachзаход на посадку с обратным курсом1. one-eighty approach2. back course approach зона разворота на обратный курсturnaround areaизменение курса1. course change2. course bend изменять курсmake the course changeиндикатор курсаcourse displayисправленный курсcorrected headingистинный курс1. true course2. true heading карта для прокладывания курсаplotting chartкомпасный курс1. compass course2. compass heading компасный повторитель курсаcompass repeater indicatorкорректировать курсadjust the headingкремальера задатчика курсаheading select knobкурс в зоне ожиданияholding courseкурс воздушного судна1. aircraft heading2. aircraft course курс захода на посадку1. approach heading2. approach course курс захода на посадку по приборамinstrument approach courseкурс на радиостанциюradio directional bearingкурс обмена валютыrate of exchangeкурс обученияcurriculumкурс подготовкиcourse of trainingкурс подготовки по утвержденной программеapproved training courseкурс полетаflight courseкурс по локсодромииrhumb-line courseкурс по маякуbeacon courseкурс по радиомаякуlocalizer courseкурс тренировкиtraining curriculumлетать по курсу1. fly on the heading2. fly on the course линейное отклонение от курсаalong-track errorлиния отклонения от курсаcourse curvatureлиния полета по курсуon-course lineломаный курсdogleg courseмагнитный курс1. magnetic direction2. magnetic heading 3. magnetic course 4. magnetic track маневр разворота на посадочный курсcircle-to-land manoeuvreменять курсalter the headingнабирать высоту при полете по курсуclimb on the courseнаклонная линия курсаslant course lineна курсеon-courseна пересекающихся курсахabeamна посадочном курсеon finalначало отсчета курсаheading referenceне по курсуoff-courseобратный курс1. back course2. reciprocal heading 3. reciprocal course определение местоположения по пройденному пути и курсуrange-bearing fixingортодромический курсgreat-circle courseосновной курсcardinal headingотклонение от заданного курсаdeviation from the courseотклонение от курса1. course displacement2. course shift 3. course scalloping отклонение от курса полетаdeviationотклоняться от заданного курсаdeviate from the headingотклоняться от курсаdeviateпанорамный указатель отклонения от курсаpictorial deviation indicatorпересекающиеся курсыcollision coursesплавно выводить на заданный курсsmooth on the headingпланка курсаcourse deviation barпогрешность залегания средней линии курсаmean course errorполет по курсуflight on headingполет с постоянным курсомsingle-heading flightпосадочный курс1. final course2. landing heading предварительно выбранный курсpreselected courseпридерживаться заданного курсаadhere to the trackпроизвольный курс подготовкиarbitrary flight courseпрокладка курсаplottingпрокладчик курса методом счисленияdead-reckoning tracerпутем изменения курсаby altering the headingрадиолокационный курсradar headingразворот на курс полетаjoining turnразворот на обратный курсreverse turnразворот на посадочный курсteardrop turnрамка курсаazimuth gimbalрамочная антенна контроля курсаheading control loopрасстояние бокового отклонения от курсаcross track distanceрежим работы автопилота по заданному курсуautopilot heading modeрежим стабилизации курсаheading hold modeрезкий отворот от линии курсаbreakaway manoeuvreрыскание по курсуhuntingсбиваться с курса1. become lost2. wander off the course сближение на встречных курсахhead-on approachсектор курсаcourse sector(полета) сигнал отклонения от курсаoff-course signalсигнал отклонения от курса на маякlocalizer-error signalсигнал полета по курсуon-course signalсистема сигнализации отклонения от курсаdeviation warning systemследовать по заданному курсуpursueсносить с курсаdrift off the courseсообщать курсreport the headingстолкновение на встречных курсахhead-on collisionсхема курсаcourse structure(полета) схема курсовheading bugсчитывание курсаcourse readoutточно следовать курсуmake good trackточность установки курсаcourse alignmentтрансформатор сигнала по курсуyaw transformerуказатель курса1. direction indicator2. course direction indicator 3. heading indicator 4. course indicator 5. heading marker указатель курса и азимутаcourse-bearing indicatorуказатель курса и сносаcourse-drift indicatorуказатель отклонения от курса1. course deviation indicator2. deviometer указатель отклонения от курса по радиомаякуlocalizer deviation pointerуказатель отсчета курсаheading lubber lineуказатель ухода с курсаoff-course indicatorуклоняться от заданного курсаbe off the trackуменьшать величину отклонения от курсаdecrease the deviationуправление при выводе на курсroll-out guidanceусловный курс1. grid heading2. grid course устанавливать курс1. set the course2. set the heading установка заданного курсаheading setустойчивость на курсеcourse keeping abilityуходить с заданного курсаdrift off the headingуход платформы по курсуplatform drift in azimuthучасток маршрута с обратным курсомback legфактический курсactual headingчувствительность по курсуcourse sensitivityшаблон схемы разворота на посадочный курсbase turn templateшкала отклонения от курса по радиомаякуlocalizer deviation scaleшкала текущего курсаcompass cardэшелонирование по курсуtrack separation -
80 курсы
курс сущheadingавтомат курсаautomatic course deviceалгоритм прокладки курсаrouting algorithmбоковое отклонение от курсаacross-track errorветер в направлении курса полетаtailwindвзлетный курсtakeoff headingвизир установки курсаcourse setting sightвозвращаться на заданный курсregain the trackвоздушное судно, летящее курсом на востокeastbound aircraftвоздушное судно, находящееся на встречном курсеoncoming aircraftвстречные курсыreciprocal trackвстречный курс1. head-on2. head-on course 3. opposite course входной курсinbound courseвыбирать курсselect the courseвыбранный курс1. selected course2. selected heading выводить воздушное судно на заданный курсput the aircraft on the courseвыводить на заданный курсroll on the courseвыводить на курсtrack outвыдерживание курса1. track-keeping2. track keeping 3. heading hold выдерживание курса по курсовому радиомаякуlocalizer holdвыдерживание курса полета с помощью инерциальной системыinertial trackingвыдерживать воздушное судно на заданном курсеhold the aircraft on the headingвыдерживать заданный курс1. maintain the heading2. maintain the course 3. stand on выдерживать курс по компасуhold the heading on the compassвыдерживать на заданном курсеhold on the headingвыполнять полет по курсуfly the headingвыравнивание курсаcourse alignmentвыходить на заданный курс1. put on the course2. roll out on the heading 3. get on the course выходить на курс с левым разворотомroll left on the headingвыходить на курс с правым разворотомroll right on the headingвыход на посадочный курс отворотом на расчетный уголteardrop procedure turnвыходной курсoutbound courseвычислитель курсаcourse-line computerвычислитель курса и дальностиcourse calculatorдатчик курса1. course detector2. heading sensor движение на пересекающихся курсахcrossing trafficдвижение на сходящихся курсахcoupling trafficдевиация на основных курсахcardinal headings deviationдоклад о развороте на обратный курсturnaround reportзадавать курсselect the headingзаданный курс1. desired heading2. scheduled course 3. required track 4. prescribed course задатчик курса1. course setter2. heading selector 3. course selector заочный курсcorrespondence courseзапланированный курс обученияplanned curriculumзапрашиваемый курсdesired courseзаход на посадку по прямому курсуfront course approachзаход на посадку с обратным курсом1. back course approach2. one-eighty approach зона разворота на обратный курсturnaround areaизменение курса1. course bend2. course change изменять курсmake the course changeиндикатор курсаcourse displayисправленный курсcorrected headingистинный курс1. true heading2. true course карта для прокладывания курсаplotting chartкомпасный курс1. compass course2. compass heading компасный повторитель курсаcompass repeater indicatorкорректировать курсadjust the headingкремальера задатчика курсаheading select knobкурс в зоне ожиданияholding courseкурс воздушного судна1. aircraft heading2. aircraft course курс захода на посадку1. approach course2. approach heading курс захода на посадку по приборамinstrument approach courseкурс на радиостанциюradio directional bearingкурс обмена валютыrate of exchangeкурс обученияcurriculumкурс подготовкиcourse of trainingкурс подготовки по утвержденной программеapproved training courseкурс полетаflight courseкурс по локсодромииrhumb-line courseкурс по маякуbeacon courseкурс по радиомаякуlocalizer courseкурс тренировкиtraining curriculumкурсы повышения квалификацииrefresher coursesкурсы подготовки пилотов к полетам по приборамinstrument pilot schoolлетать по курсу1. fly on the heading2. fly on the course линейное отклонение от курсаalong-track errorлиния отклонения от курсаcourse curvatureлиния полета по курсуon-course lineломаный курсdogleg courseмагнитный курс1. magnetic track2. magnetic course 3. magnetic heading 4. magnetic direction маневр разворота на посадочный курсcircle-to-land manoeuvreменять курсalter the headingнабирать высоту при полете по курсуclimb on the courseнаклонная линия курсаslant course lineна курсеon-courseна пересекающихся курсахabeamна посадочном курсеon finalначало отсчета курсаheading referenceне по курсуoff-courseобратный курс1. reciprocal course2. reciprocal heading 3. back course определение местоположения по пройденному пути и курсуrange-bearing fixingортодромический курсgreat-circle courseосновной курсcardinal headingотклонение от заданного курсаdeviation from the courseотклонение от курса1. course shift2. course scalloping 3. course displacement отклонение от курса полетаdeviationотклоняться от заданного курсаdeviate from the headingотклоняться от курсаdeviateпанорамный указатель отклонения от курсаpictorial deviation indicatorпересекающиеся курсыcollision coursesплавно выводить на заданный курсsmooth on the headingпланка курсаcourse deviation barпогрешность залегания средней линии курсаmean course errorполет по курсуflight on headingполет с постоянным курсомsingle-heading flightпосадочный курс1. landing heading2. final course предварительно выбранный курсpreselected courseпридерживаться заданного курсаadhere to the trackпроизвольный курс подготовкиarbitrary flight courseпрокладка курсаplottingпрокладчик курса методом счисленияdead-reckoning tracerпутем изменения курсаby altering the headingрадиолокационный курсradar headingразворот на курс полетаjoining turnразворот на обратный курсreverse turnразворот на посадочный курсteardrop turnрамка курсаazimuth gimbalрамочная антенна контроля курсаheading control loopрасстояние бокового отклонения от курсаcross track distanceрежим работы автопилота по заданному курсуautopilot heading modeрежим стабилизации курсаheading hold modeрезкий отворот от линии курсаbreakaway manoeuvreрыскание по курсуhuntingсбиваться с курса1. wander off the course2. become lost сближение на встречных курсахhead-on approachсектор курсаcourse sector(полета) сигнал отклонения от курсаoff-course signalсигнал отклонения от курса на маякlocalizer-error signalсигнал полета по курсуon-course signalсистема сигнализации отклонения от курсаdeviation warning systemследовать по заданному курсуpursueсносить с курсаdrift off the courseсообщать курсreport the headingстолкновение на встречных курсахhead-on collisionсхема курсаcourse structure(полета) схема курсовheading bugсчитывание курсаcourse readoutточно следовать курсуmake good trackточность установки курсаcourse alignmentтрансформатор сигнала по курсуyaw transformerуказатель курса1. direction indicator2. heading indicator 3. course indicator 4. course direction indicator 5. heading marker указатель курса и азимутаcourse-bearing indicatorуказатель курса и сносаcourse-drift indicatorуказатель отклонения от курса1. course deviation indicator2. deviometer указатель отклонения от курса по радиомаякуlocalizer deviation pointerуказатель отсчета курсаheading lubber lineуказатель ухода с курсаoff-course indicatorуклоняться от заданного курсаbe off the trackуменьшать величину отклонения от курсаdecrease the deviationуправление при выводе на курсroll-out guidanceусловный курс1. grid heading2. grid course устанавливать курс1. set the course2. set the heading установка заданного курсаheading setустойчивость на курсеcourse keeping abilityуходить с заданного курсаdrift off the headingуход платформы по курсуplatform drift in azimuthучасток маршрута с обратным курсомback legфактический курсactual headingчувствительность по курсуcourse sensitivityшаблон схемы разворота на посадочный курсbase turn templateшкала отклонения от курса по радиомаякуlocalizer deviation scaleшкала текущего курсаcompass cardэшелонирование по курсуtrack separation
См. также в других словарях:
shift — Synonyms and related words: Doppler effect, aberrancy, aberration, about ship, about the bush, about face, accommodation, action, ad hoc measure, adaptation, adjustment, advance, alchemy, alter, alteration, alternate, ameliorate, amelioration,… … Moby Thesaurus
Shift 2: Unleashed — European cover art Developer(s) Slightly Mad Studios Publisher(s) Electronic Arts … Wikipedia
Shift work — is an employment practice designed to make use of the 24 hours of the clock, rather than a standard working day. The term shift work includes both long term night shifts and work schedules in which employees change or rotate shifts. [cite web… … Wikipedia
Shift — (sh[i^]ft), v. t. [imp. & p. p. {Shifted}; p. pr. & vb. n. {Shifting}.] [OE. shiften, schiften, to divide, change, remove. AS. sciftan to divide; akin to LG. & D. schiften to divide, distinguish, part Icel. skipta to divide, to part, to shift, to … The Collaborative International Dictionary of English
Shift 2: Unleashed — Shift 2 Unleashed Разработчик … Википедия
Shift — Shift, n. [Cf. Icel. skipti. See {Shift}, v. t.] 1. The act of shifting. Specifically: (a) The act of putting one thing in the place of another, or of changing the place of a thing; change; substitution. [1913 Webster] My going to Oxford was not… … The Collaborative International Dictionary of English
Off-label use — is the practice of prescribing pharmaceuticals for an unapproved indication or in an unapproved age group, unapproved dose or unapproved form of administration.[1] In the United States, the Food and Drug Administration Center for Drug Evaluation… … Wikipedia
shift — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 change ADJECTIVE ▪ distinct, dramatic, fundamental, huge, important, major, marked, massive, profound, pronounced … Collocations dictionary
shift — ▪ I. shift shift 1 [ʆɪft] noun [countable] 1. HUMAN RESOURCES one of the set periods of time during each day and night when a group of workers in a factory etc are at work before being replaced by another group of workers: • She works an eight… … Financial and business terms
shift — shift1 W3 [ʃıft] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(move)¦ 2¦(change attention)¦ 3¦(change opinion)¦ 4 shift the blame/responsibility (onto somebody) 5¦(costs/spending)¦ 6¦(dirt/marks)¦ 7¦(in a car)¦ 8¦(sell)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old English; Origin: sciftan … Dictionary of contemporary English
Shift register — In digital circuits a shift register is a group of flip flops set up in a linear fashion which have their inputs and outputs connected together in such a way that the data is shifted down the line when the circuit is activated. Shift registers… … Wikipedia