-
21 Fuß
1) ( Körperteil) foot;gut/schlecht zu \Fuß sein to be steady/not so steady on one's feet; Wanderer to be a good/poor walker;trockenen \Fußes without getting one's feet wet;etw ist zu \Fuß zu erreichen sth is within walking distance;zu \Fuß gehen/ kommen to walk, to go/come on foot;den \Fuß auf festen Boden/ die Erde/ den Mond setzen to set foot on solid ground/the earth/the moon;über seine [eigenen] Füße stolpern to trip [or fall] over one's own feet;jdm auf die Füße treten to stand on sb's feet;(fig: jdn beleidigen) to step on sb's toes;bei \Fuß! ( Befehl für Hunde) heel!3) ( Sockel) base;(vom Schrank, Berg) foot;(Stuhl-, Tischbein) [chair/table] leg5) ( Teil eines Strumpfes) footsie ist sechs \Fuß groß she's six feet [or foot] tall;ein sechs \Fuß großer Mann a six-foot man, a six-footer ( fam)WENDUNGEN:mit einem \Fuß im Grabe stehen to have one foot in the grave;die Füße unter jds Tisch strecken to have one's feet under sb's table;keinen \Fuß vor die Tür setzen to not set foot outside;auf eigenen Füßen stehen to stand on one's own two feet;wie eingeschlafene Füße schmecken (sl) to taste of nothing;jdn auf dem falschen \Fuß erwischen to catch sb unprepared;sich auf freiem \Fuß[e] befinden to be free; Ausbrecher to be at large;jdn [wieder] auf freien \Fuß setzen to release sb, to set sb at liberty;auf großem \Fuß[e] leben to live the high life;mit jdm auf gutem \Fuß stehen to be on good terms with sb;kalte Füße bekommen to get cold feet;jdm zu Füßen fallen [o sinken] to go down on one's knees to [or before] sb;[immer wieder] auf die Füße fallen to fall one's feet [again];[festen] \Fuß fassen to gain a [firm] foothold;sich auf die Füße getreten fühlen to feel offended;jdm zu Füßen liegen to lie at sb's feet;sich jdm zu Füßen werfen to throw oneself at sb's feet, to prostrate oneself before sb -
22 Barzahlung
Barzahlung f BANK cash payment • gegen Barzahlung GEN for cash, f/c, on a cash basis • nur gegen Barzahlung GEN, V&M cash only, cash terms only* * ** * *Barzahlung
cash [payment], payment in cash, cash settlement, cash-down payment, down payment (Br.), (Kassamarkt) spot payment (cash, US);
• bei Barzahlung 5% Rabatt five per cent discount for cash;
• gegen Barzahlung for prompt cash, cash down;
• nur gegen Barzahlung for cash only, terms [strictly for] cash, cash terms only, on the cash system;
• sofortige Barzahlung prompt cash payment, spot cash;
• unverbuchte Barzahlung unrecorded cash payment;
• Barzahlung vorgesehen terms cash;
• Barzahlung bei sofortiger Abrechnung spot payment;
• Barzahlung ohne Abzug net cash;
• Barzahlung bei Auftragserteilung (Bestellung) cash with (less) order;
• Barzahlung unter Diskontabzug cash with discount;
• Barzahlung gegen Dokumente cash against documents;
• Barzahlung bei Lieferung cash on delivery (C.O.D.);
• Barzahlung New York New York funds;
• Barzahlung gegen Papiere cash against documents;
• Barzahlung und Selbstabholung cash and carry;
• nur Barzahlung akzeptieren to only accept cash payment;
• auf Barzahlung berechnen to base on cash;
• Barzahlung einstellen to suspend cash payment;
• 4% Diskont bei Barzahlung gewähren to allow 4 per cent off for ready money;
• gegen Barzahlung verkaufen to sell for cash (value, US);
• sofortige Barzahlung verlangen to demand cash on the barrelhead. -
23 Einkommen
Einkommen n FIN, RW, STEUER, WIWI income, revenue, receipts, earnings* * *n <Finanz, Rechnung, Steuer, Vw> income, revenue, receipts, earnings--------: ohne Arbeit erzieltes Einkommen<Finanz, Steuer, Vw> Vermögenseinkommen unearned income* * *Einkommen
income, revenue, penny, rent, (Einkünfte) emoluments, perquisites, (Erträgnisse) earnings, (Gewinne) gainings, gains (US), (Mittel) means, (Rente) rent;
• als Einkommen versteuert reported;
• ohne Einkommen without income;
• abgeleitetes Einkommen derived income;
• in England anfallendes Einkommen income arising in the United Kingdom;
• im Rechnungsabschnitt anfallendes Einkommen current income;
• für längeren Zeitraum in einem Steuerjahr anfallendes Einkommen bunched income;
• angemessenes Einkommen fair income;
• antizipatorisches Einkommen deferred income (US);
• ausreichendes Einkommen sufficient income;
• berufliches Einkommen professional earnings;
• bescheidenes Einkommen humble (modest) income;
• doppelt besteuertes Einkommen doubly taxed income;
• besteuerungsfähiges Einkommen taxable income;
• die Lebensbedürfnisse deckendes Einkommen income commensurate with one’s needs;
• effektives Einkommen real income;
• entfallendes Einkommen attributable income;
• erarbeitetes Einkommen earned income;
• erträgliches Einkommen tolerable income;
• tatsächlich erzieltes Einkommen actual income;
• fiktives Einkommen (Einkommenssteuer) notional income (Br.);
• festes Einkommen regular (settled, permanent, steady, stable, assured, fixed) income;
• freies Einkommen income above the living wage;
• fundiertes Einkommen unearned income (revenue);
• fünfstelliges Einkommen five-figure income;
• garantiertes Einkommen guaranteed income;
• gebundenes Einkommen living wage;
• gemeinsames Einkommen (Ehepaar) combined income;
• geschätztes Einkommen estimated income (earnings);
• geringes Einkommen small income;
• gesichertes Einkommen settled (secured) income, income security;
• gewerbliches Einkommen industrial (business) income;
• gutes Einkommen considerable (comfortable) income;
• höheres Einkommen fairly large income;
• hohes Einkommen large (high, big) income;
• jährliches Einkommen annual income, annuity;
• knappes Einkommen scanty income;
• körperschaftssteuerpflichtiges Einkommen income chargeable with (liable to) corporation tax;
• stabiles landwirtschaftliches Einkommen stable farm income;
• lebenslängliches Einkommen life income;
• mäßiges Einkommen small income;
• mittleres Einkommen middle-bracket (median, US) income;
• niedriges Einkommen low income;
• nominales Einkommen nominal income;
• persönliches Einkommen personal income;
• produziertes Einkommen produced income;
• Pro-Kopf-Einkommen income per capita, individual earnings;
• jährliches Pro-Kopf-Einkommen annual per capita income;
• reales Einkommen actual pay;
• regelmäßiges Einkommen regular (assured) income;
• ruhegehaltsfähiges Einkommen pensionable income;
• ruhegeldfähiges Einkommen pension income;
• sicheres Einkommen assured (dependable) income;
• sonstiges Einkommen other income (revenue);
• spärliches Einkommen slender income;
• ständiges Einkommen regular (fixed) income;
• zur freien Verfügung stehendes Einkommen spendable (disposable, US) income;
• rasch steigendes Einkommen fast-mounting income;
• steuerfreies Einkommen tax-exempt (non-taxable, untaxable) income, income exempt from taxation (US);
• steuerpflichtiges Einkommen income liable to tax, taxable (chargeable, assessable) income;
• voll steuerpflichtiges Einkommen income wholly liable to tax;
• tatsächliches Einkommen real income;
• transitorisches Einkommen transitory income;
• unregelmäßiges Einkommen non-recurring revenue;
• unselbstständiges Einkommen income from wages (work, employment);
• unversteuertes Einkommen income before taxes, pretax income;
• tatsächlich verbrauchtes Einkommen realized income;
• verfügbares Einkommen spendable (disposable, US) income;
• frei verfügbares Einkommen (Volkswirtschaft) disposable (US) (discretionary) income;
• verlässliches Einkommen dependable income;
• versteuertes Einkommen taxed income;
• vorweggenommenes Einkommen deferred income;
• wertbeständiges Einkommen stable income;
• wirkliches Einkommen real income;
• zusätzliches Einkommen additional income;
• Einkommen nach Abzug der Steuern income after taxes;
• Einkommen vor Abzug der Steuern pretax income;
• Einkommen von Aktiengesellschaften corporate income (US);
• Einkommen aus selbstständiger Arbeit income arising from any office or employment or profit;
• Einkommen aus unselbstständiger Arbeit wage income;
• Einkommen aus Arbeit und Kapital mixed income;
• Einkommen verschiedenster Art (Bilanz) miscellaneous income;
• Einkommen aus freier Berufstätigkeit professional earnings;
• Einkommen zwischen 15.000 und 20.000 Dollar income in the $ 15,000 - 20,000 brackets (US);
• freies Einkommen über dem Existenzminimum income above the living wage, surplus value;
• Einkommen aus Grundbesitz income derived from land (landed property), property income;
• Einkommen aus Kapitalvermögen unearned (investment) income;
• Einkommen pro Kopf der Bevölkerung per capita income;
• Einkommen auf Lebenszeit income for life;
• Einkommen im Ruhestand income after retirement;
• Einkommen der mittleren Steuerklasse middle-bracket income;
• frei verfügbares Einkommen nach Steuern disposable income (US);
• Einkommen aus Vermögen[sanlage] unearned (investment) income, income property;
• Einkommen aus unbeweglichem Vermögen income from real property;
• Einkommen aus Wertpapierbeständen income from securities (Br.), investment income;
• sein Einkommen angeben to make an income-tax statement (US);
• sein Einkommen zu niedrig angeben to understate one’s income;
• Einkommen angleichen to equalize income;
• sein ganzes Einkommen ausgeben to live up to one’s income;
• mit seinem Einkommen auskommen to live within one’s income, to suit one’s expenditure to one’s means, to make both ends meet;
• als in diesem Jahr angefallenes Einkommen behandeln to report as income for the year;
• nicht als steuerpflichtiges Einkommen behandeln to exclude from one’s income;
• Einkommen besteuern to tax income;
• Einkommen an der Quelle besteuern to tax revenue at the source;
• Einkommen beziehen to draw (derive) income;
• steuerpflichtiges Einkommen darstellen to constitute taxable income;
• Einkommen steuerlich an der Quelle erfassen to tax income at the source;
• sein Einkommen erhöhen to make up (augment) one’s income;
• Einkommen ermitteln to determine an income;
• gutes Einkommen erzielen to make a good income;
• geringes Einkommen [zu versteuern] haben to be in low income brackets (US);
• hohes Einkommen [zu versteuern] haben to be in high income brackets (US);
• 40.000 Dollar Einkommen im Jahr haben to have an income of $ 40,000 a year;
• vierstelliges Einkommen haben to have an income of four figures;
• von seinem Einkommen leben to live off one’s income;
• Einkommen zur Besteuerungsgrundlage nehmen to base taxation on the income;
• jds. Einkommen auf jährlich 8000 Pfund schätzen to put s. one’s income at L 8000 a year;
• als normales Einkommen zu versteuern sein to be taxable as ordinary income;
• dem Einkommen zuzurechnen sein to be of a revenue nature;
• den Landwirten ein angemessenes und regelmäßiges Einkommen sichern to ensure that farmers receive a fair and regular income;
• zum Einkommen in keinem Verhältnis stehen to be out of proportion to one’s income;
• Einkommen für die Steuerveranlagung mit höheren Sätzen veranschlagen to compute the income for assessment at higher rates;
• sein Einkommen im Voraus verbrauchen to anticipate one’s income;
• sein Einkommen verdoppeln to double one’s income;
• über ein Einkommen verfügen to have an income in one’s own right;
• sein Einkommen vermehren to augment one’s income;
• als Einkommen versteuern to report as taxable income;
• 50.000 Dollar an Einkommen versteuern to return one’s income at $ 50,000;
• Einkommen aus Steuergründen über die Jahre verteilen to spread out income;
• steuerlich als Einkommen behandelt werden to be attributed to revenue;
• aus dem laufenden Einkommen bezahlt werden to be paid out of income;
• vom laufenden Einkommen gespeist werden to come from current income;
• mit dem Einkommen verrechnet werden to be chargeable against income;
• Teil seines Einkommens zurücklegen to set aside a part of one’s income. -
24 minderwertig
minderwertig adj 1. GEN third-rate; substandard (Arbeit, Waren, Qualität, Kenntnisse); 2. IND substandard; 3. V&M low-grade (von geringer Qualität)* * *adj 1. < Geschäft> third-rate, Arbeit, Waren, Qualität, Kenntnisse substandard; 2. < Ind> substandard; 3. <V&M> von geringer Qualität low-grade* * *minderwertig
inferior, of inferior value, second-rate, trashy, off[grade], low[-class], low-grade, penny-a-line, hedge, substandard, (niederträchtig) base;
• geistig minderwertig subnormal;
• minderwertige Arbeit inferior workmanship;
• minderwertiger Brennstoff low-grade fuel;
• minderwertiges Erzeugnis inferior product;
• minderwertiges Material material of inferior quality;
• minderwertige Ware inferior (poor-quality, low-quality) goods, trash;
• minderwertige Ware anbieten to offer inferior goods. -
25 Patent
Patent n (Pat.) PAT, RECHT patent, pat. • ein Patent anmelden PAT take out a patent • ein Patent erwirken PAT take out a patent • Patent ist angemeldet PAT application is pending* * *n (Pat.) <Patent, Recht> patent (pat.) ■ ein Patent anmelden < Patent> take out a patent ■ ein Patent erwirken < Patent> take out a patent ■ Patent ist angemeldet < Patent> application is pending* * *Patent
patent, (Patenturkunde) [letters] patent;
• Patent angemeldet patent pending;
• durch ein Patent geschützt patented;
• abgelaufenes Patent patent lapsed, expired patent;
• älteres Patent prior patent;
• angefochtenes Patent patent sued on, contested patent;
• angemeldetes Patent patent pending;
• später angemeldetes Patent subsequent patent;
• bahnbrechendes Patent pioneer patent;
• nebeneinander bestehende Patente coexisting patents;
• blockiertes Patent blocking-off patent;
• einwandfreies Patent clean patent;
• endgültiges Patent complete patent;
• erloschenes Patent expired patent;
• erteiltes Patent patent issued (granted);
• nicht mehr geschütztes Patent expired patent;
• grundlegendes Patent pioneer (basic) patent;
• gültiges Patent patent in force, valid patent;
• jüngeres Patent subsequent patent;
• mangelhaftes Patent defective patent;
• nichtiges Patent void patent;
• selbstständiges Patent independent patent;
• strittiges Patent conflicting patent;
• umfassendes Patent blanket patent;
• verfallenes Patent lapsed (expired) patent;
• Patent anfechten to attack (avoid) a patent;
• Patent anmelden to file an application (apply, put up) for a patent, to give notice of a patent;
• Erfindung zum Patent anmelden to patent an invention;
• Patent aufgeben to surrender a patent;
• Patent aufrechterhalten to maintain a patent;
• Patent ausstellen to issue a patent;
• Patent ausüben to work a patent;
• Patent auswerten to exploit a patent;
• Patent beantragen to seek a patent;
• gleichzeitig ein Patent für ein und dieselbe Erfindung beantragen to interfere (US);
• Patent berichtigen to amend a patent;
• Patent besitzen to hold a patent;
• Patent bewerten to appraise a patent;
• Patent eintragen to register a patent;
• Patent enteignen to acquire a patent compulsorily;
• Patent erhalten to take out a patent;
• Patent in Geltung erhalten to keep a patent in force (alive);
• Patent für nichtig erklären to revoke (annul, nullify) a patent;
• Patent erteilen to grant (issue) a patent;
• Patent ungenutzt lassen to shelve a patent;
• Patent verfallen lassen to forfeit (abandon, drop) a patent;
• Patent löschen to cancel a patent;
• Patent praktisch verwertbar machen to reduce a patent to practice;
• Patent missbrauchen to abuse a patent privilege;
• durch Patente schützen to protect by patents;
• Patent gegen Ausnutzung schützen to protect a patent from infringement;
• zum Patent angemeldet sein to be put up for patent;
• Patent auf eine Basis stützen to base an invention;
• Patent übertragen to assign a patent;
• Patent umgehen to circumvent a patent;
• Patent verlängern to extend a patent;
• Patent verletzen to infringe a patent;
• Patent versagen (verweigern, vorenthalten) to refuse a patent, to withhold [the grant of] a patent;
• Patent verwerten to realize a patent, to use a patented product;
• auf ein Patent verzichten to drop (abandon) a patent;
• auf ein unberechtigtes Patent verzichten to surrender a patent;
• erloschenes Patent wiederherstellen to revive an expired patent;
• Patent zurücknehmen to revoke a patent;
• Patentabänderung variance;
• scheinbare Patentabänderung zu Umgehungszwecken colo(u)rable alteration;
• Patentabgabe royalty;
• Patentablauf expiration (expiry) of a patent;
• Patentabteilung patent department;
• Patentabtretung assignment of a patent. -
26 Schluss
Schluss m 1. GEN tail (der Liste); 2. V&M final • einen Schluss ziehen GEN draw a conclusion* * *m 1. < Geschäft> der Liste tail; 2. <V&M> final ■ einen Schluss ziehen < Geschäft> draw a conclusion* * *Schluss
(Abschluss) conclusion, close, closure, (Abschlusseinheit im Börsengeschäft) unit of trade, trading unit, board (full) lot (US), (Ende) finish, windup, (Redaktionsschluss) deadline, (Schließung) closing;
• am Schluss der Rechnungsperiode at the close of the period;
• zum Schluss eines Jahres at the end of a year;
• fester Schluss (Börse) steady closing;
• Schluss auf Abruf (Börse) negotiation on (at) call;
• Schluss der Debatte (parl.) closure;
• Schluss einer Sitzung end of a meeting;
• Schluss einer Sitzungsperiode conclusion of a session;
• Schluss der Verladung closure of cargo;
• Schluss der Debatte beantragen to move the closure, to put the question;
• Schluss machen (Arbeit beenden) to knock off;
• Schluss vermitteln (Börse) to negotiate (do) a deal;
• Schluss fest (Börse) close (closing) firm;
• Schlussabrechnung final account (bill, statement), account of settlement, (Nachlassverwalter) final settlement;
• Schlussabrechnungstag (Börse) settling (settlement) day, day of account;
• Schlussabsatz closing paragraph;
• Schlussabschnitt concluding section;
• Schlussabstimmung final vote;
• Schlussalter (Versicherung) final age;
• Schlussausführungen concluding statements;
• Schlussaussage (Anzeige) base line;
• Schlussausschüttung final distribution;
• Schlussauswahl final selection;
• Schlussbericht final report;
• Schlussbestand closing inventory (stock);
• Schlussbestimmungen concluding (final) provisions, conclusion;
• Schlussbilanz final balance, closing balance sheet;
• Schlussbörse terminal market;
• Schlussbrief (Warenverkehr) fixing letter, sales (Br.) (sold, US) note;
• Schlussbuchung closing entry;
• Schlussdividende liquidating dividend. -
27 Kollektor-Basis-Reststrom
m <el> ■ collector-base cut-off currentGerman-english technical dictionary > Kollektor-Basis-Reststrom
-
28 Rückseite
f < allg> ■ backf <av> (eines Gerätes) ■ rearf < edv> ■ rear panel; back panelf <pap.ents> ■ base layer; underlayer -
29 Steuergittereinsatzspannung
f <el> ■ grid base voltage; grid cut-off voltageGerman-english technical dictionary > Steuergittereinsatzspannung
-
30 Anlage mit sechsjähriger Nutzungszeit linear abschreiben
Anlage mit sechsjähriger Nutzungszeit linear abschreiben
to write off a plant with life of less than six years on the straight line baseBusiness german-english dictionary > Anlage mit sechsjähriger Nutzungszeit linear abschreiben
-
31 Zeitausgleich
Zeitausgleich m PERS compensatory time off* * *Zeitausgleich
time allowance;
• Zeitausnutzungsgrad time efficiency;
• Zeitbasis base period;
• Zeitbeamtenarbeitsverhältnis fixed-term civil service contract;
• Zeitbedingtheit temporality;
• Zeitberechnung timing, computation of time;
• Zeitberechnungsfehler parachronism;
• Zeitbestimmung stipulation as to time;
• Zeitcharter (Schiff) time charter[party];
• Zeitdokument document of the times;
• Zeitdruck pressure of time;
• unter Zeitdruck arbeiten to work against time;
• unter Zeitdruck stehen to be pressed for time;
• Zeiteinheit unit of time;
• Zeiteinlage (Bankwesen) time deposit;
• Zeitelement (Arbeitswissenschaft) time element;
• Zeitersparnis economy (saving) of time, time-saver;
• Zeitfahrkarte season (commutation, US) ticket;
• Zeitfaktor time element;
• festgelegter Zeitfaktor (Leistungsbewertung) recorded time value;
• Zeitfenster für Starts und Landungen (Flugverkehr) slot;
• Zeitfolge time sequence;
• Zeitfracht time freight, (Schiff) time charter;
• Zeitfrachtvertrag time charterparty. -
32 Basistransportgrenzfrequenz
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Basistransportgrenzfrequenz
-
33 Emitterreststrom
Emitterreststrom m emitter(-base) cut-off currentDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Emitterreststrom
-
34 Grenzfrequenz der Kurzschluss-Vorwärtssteilheit in Basisschaltung
Grenzfrequenz f der Kurzschluss-Vorwärtssteilheit in Basisschaltung cut-off frequency of the short-circuit forward transfer admittance in common base configuration (bipolarer Transistoren)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Grenzfrequenz der Kurzschluss-Vorwärtssteilheit in Basisschaltung
-
35 Grenzfrequenz des Basistransportfaktors
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Grenzfrequenz des Basistransportfaktors
-
36 Kippspannung
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Kippspannung
-
37 Kollektorreststrom
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Kollektorreststrom
-
38 Kollektorstrom bei in Sperrrichtung vorgespannter Emitter-Basis-Diode
Kollektorstrom m bei in Sperrrichtung vorgespannter Emitter-Basis-Diode collector cut-off current at reverse biased emitter-base diodeDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Kollektorstrom bei in Sperrrichtung vorgespannter Emitter-Basis-Diode
- 1
- 2
См. также в других словарях:
off base — {adj. phr.}, {informal} Not agreeing with fact; wrong. * /The idea that touching a toad causes warts is off base./ * /When Tom said that the teacher s explanation did not agree with the book, the teacher was embarrassed at being caught off base./ … Dictionary of American idioms
off base — {adj. phr.}, {informal} Not agreeing with fact; wrong. * /The idea that touching a toad causes warts is off base./ * /When Tom said that the teacher s explanation did not agree with the book, the teacher was embarrassed at being caught off base./ … Dictionary of American idioms
off-base — adj. (Mil.) located outside a military base; as, off base housing. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
off-base — (adv.) unawares, 1936, American English, from OFF (Cf. off) (adv.) + BASE (Cf. base) (n.); a figurative extension from baseball sense of not in the right position (1898), from notion of a baserunner being picked off while taking a lead … Etymology dictionary
off base — mod. off target; wrong; not relevant. (See also way off (base).) □ Your answer was completely off base. Try again. □ You are off base. I will have to deal with someone else … Dictionary of American slang and colloquial expressions
off base — adjective a) Situated or happening outside the boundaries of a military base. A Virginia lawmaker wants to improve off base living conditions for enlisted troops with families. b) Positioned somewhere between the bases, and hence vulnerable to… … Wiktionary
off base — phrasal 1. wrong, mistaken < estimates were way off base > 2. unawares < caught off base by the charges > … New Collegiate Dictionary
off\ base — adj. phr. informal Not agreeing with fact; wrong. The idea that touching a toad causes warts is off base. When Tom said that the teacher s explanation did not agree with the book, the teacher was embarrassed at being caught off base … Словарь американских идиом
off base — phrasal 1. : completely or absurdly mistaken any man who said such a thing is certainly off base 2. : by surprise : unawares the sudden question caught him off base … Useful english dictionary
off-base — /awf bays , of /, adj. located outside the perimeters of a military base: off base housing for officers. [1935 40] * * * … Universalium
off base — Synonyms and related words: aberrant, abnormal, abominable, atrocious, bad, criminal, delinquent, deviant, disgraceful, disorderly, disruptive, evil, hardly the thing, ignominious, ill considered, ill seasoned, ill timed, illegal, improper,… … Moby Thesaurus