-
21 bereft
predicative adjective* * *[bi'reft]* * *be·reft[bɪˈreft]to feel [utterly] \bereft sich akk [völlig] verlassen fühlen* * *[bɪ'reft]adjto be bereft of sth — einer Sache (gen) bar sein (geh)
* * *bereft [bıˈreft]A prät und pperf von academic.ru/6538/bereave">bereaveB adj meist fig beraubt (of gen):bereft of one’s senses von Sinnen* * *predicative adjective* * *adj.berauben adj.beraubt adj. -
22 blunt
1. adjective1) stumpf2) (outspoken) direkt; unverblümt3) (uncompromising) glatt (ugs.) [Ablehnung]2. transitive verbblunt [the edge of] — stumpf machen [Messer, Schwert, Säge]; dämpfen [Begeisterung, Mut]; mildern [Trauer, Enttäuschung]
* * *1. adjective2) ((of people) (sometimes unpleasantly) straightforward or frank in speech: She was very blunt, and said that she did not like him.) offen2. verb(to make less sharp: This knife has been blunted by years of use.) abstumpfen- academic.ru/7780/bluntly">bluntly- bluntness* * *[blʌnt]I. adj1. (not sharp) stumpf\blunt instrument stumpfer GegenstandI'll be \blunt ich sage es Ihnen ganz unverblümtII. vt1. (make less sharp)▪ to \blunt sth etw stumpf machento \blunt sb's enthusiasm/interest jds Begeisterung/Interesse dämpfen [o einen Dämpfer versetzen]* * *[blʌnt]1. adj (+er)1) stumpfwith a blunt instrument — mit einem stumpfen Gegenstand
2) (= outspoken) person geradeheraus pred; speech, warning, message, language unverblümt; fact nackt, unbeschönigthe's rather a blunt person — er drückt sich ziemlich unverblümt or deutlich aus
he was very blunt about it — er hat sich sehr deutlich ausgedrückt
let me be blunt about this — lassen Sie mich das ganz ohne Umschweife sagen
2. vtknife etc stumpf machen; (fig) palate, senses abstumpfenhis wits had been blunted — er war geistig abgestumpft
* * *blunt [blʌnt]A adj1. stumpf (Messer etc):to gegen)3. fig ungeschliffen, ungehobelt (Manieren etc)4. barsch, grob, rau(beinig)5. freimütig (Person), (Art etc auch) direkt, unverblümt:be quite blunt (Redew) um es ganz offen zu sagen6. dumm, beschränkt7. schlichtB v/t1. stumpf machen, abstumpfen (auch fig:to gegen):blunt sb’s appetite jemandes Appetit zügelnC v/i stumpf werden, sich abstumpfenD s1. stumpfe Seite (einer Klinge etc)2. pl kurze Nähnadeln pl3. sl obs Moneten pl* * *1. adjective1) stumpf2) (outspoken) direkt; unverblümt3) (uncompromising) glatt (ugs.) [Ablehnung]2. transitive verbblunt [the edge of] — stumpf machen [Messer, Schwert, Säge]; dämpfen [Begeisterung, Mut]; mildern [Trauer, Enttäuschung]
* * *adj.offen adj.schonungslos adj.stumpf adj.ungehobelt adj. (to) v.abstumpfen v.stumpf machen (gegen) ausdr. -
23 blur
1. transitive verb,- rr-1) (smear) verwischen, verschmieren [Schrift, Seite]2) (make indistinct) verwischen [Schrift, Farben, Konturen]become blurred — [Farben, Schrift:] verwischt werden
3) (dim) trüben [Sicht, Wahrnehmung]2. noun1) (smear) [verschmierter] Fleck, der2) (dim image) verschwommener Fleck* * *[blə:] 1. noun(something not clearly seen: Everything is just a blur when I take my spectacles off.) die Verschwommenheit2. verb(to make or become unclear: The rain blurred my vision.) verwischen* * *[blɜ:ʳ, AM blɜ:r]I. vi<- rr->verschwimmenII. vt<- rr->▪ to \blur sth etw verschwimmen lassenalcohol \blurs your brain Alkohol benebelt den Verstandto \blur a picture die Konturen eines Bildes verschwimmen lassenit's all just a \blur to me now ich erinnere mich nur noch vage daranthe last few days have gone by in a \blur die letzten Tage sind einfach an mir vorbeigerauscht* * *[blɜː(r)]1. nverschwommener Fleckthe trees became a blur — man konnte die Bäume nur noch verschwommen erkennen
2. vt1) inscription verwischen; writing also verschmieren; view verschleiern; outline, photograph unscharf or verschwommen machen; sound verzerrento be/become blurred — undeutlich sein/werden; (image etc also) verschwommen sein/verschwimmen
the tape is blurred here — an dieser Stelle ist die Aufnahme verzerrt
2) (fig) senses, mind, judgement trüben; memory also, meaning verwischen; intention in den Hintergrund drängen3. vi(vision, image) verschwommen werden, verschwimmen* * *A v/t1. verwischen:a) eine Schrift etc verschmieren2. FOTO, TV verwackeln3. die Sinne etc trübenB v/i1. schmieren3. fig sich verwischen (Unterschiede etc)C s1. Fleck m, verwischte Stelle2. verschwommener Fleck:be just a blur on the horizon nur verschwommen am Horizont zu sehen sein;everything was a blur when he took his glasses off er sah alles verschwommen, wenn er die Brille abnahm3. undeutlicher oder nebelhafter Eindruck, verschwommene Vorstellung:my memory of it is only a blur ich kann mich nur nebelhaft oder verschwommen daran erinnern* * *1. transitive verb,- rr-1) (smear) verwischen, verschmieren [Schrift, Seite]2) (make indistinct) verwischen [Schrift, Farben, Konturen]become blurred — [Farben, Schrift:] verwischt werden
3) (dim) trüben [Sicht, Wahrnehmung]2. noun1) (smear) [verschmierter] Fleck, der2) (dim image) verschwommener Fleck* * *n.Unklarheit f.Verschleierung f.verschwommener Fleck m. v.sich verwischen v.undeutlich machen ausdr.verschleiern v.verschmieren v.verschwimmen v.verschwommen v.verwackeln (Fotografie) v.verwischen v. -
24 bolero
['bələrəu](a short jacket with no fastening.) der Bolero* * *bo·lero1[ˈbɒlərəʊ, AM bəˈleroʊ]bo·lero2[bəˈleərəʊ, AM bəˈleroʊ]* * *[bə'lɛərəʊ]n(all senses) Bolero m* * *b) [Br ˈbɒlərəʊ] Bolerojäckchen n -
25 bronze
1. noun1) (metal, work of art, medal) Bronze, diethe Bronze Age — die Bronzezeit
2) (colour) Bronze[farbe], die2. attributive adjectiveBronze-; (coloured like bronze) bronzefarben; bronzen3. transitive verbbräunen [Gesicht, Haut]4. intransitive verb* * *[bronz]noun, adjective2) ((of) its reddish brown colour.) bronzefarben•- academic.ru/9218/bronzed">bronzed- bronze medal* * *[brɒnz, AM brɑ:nz]I. n* * *[brɒnz]1. n(all senses) Bronze f2. vi(person) braun werden, bräunen3. vt1) metal bronzieren2) face, skin bräunen4. adjBronze-* * *A s1. Bronze f2. Bronzelegierung f3. (Statue f etc aus) Bronze f4. Bronzefarbe fB v/t1. bronzieren2. die Haut etc bräunen:bronzed by the sun sonnengebräuntC v/i bräunen, braun werden (Haut etc)D adja) bronzen, bronzefarbenb) Bronze…:br. abk1. branch2. bronze3. brother4. brown* * *1. noun1) (metal, work of art, medal) Bronze, die2) (colour) Bronze[farbe], die2. attributive adjectiveBronze-; (coloured like bronze) bronzefarben; bronzen3. transitive verbbräunen [Gesicht, Haut]4. intransitive verb* * *adj.bronz adj.bronzefarben adj. n.Bronze -n f. -
26 canon
noun1) (rule) Grundregel, die2) (priest) Kanoniker, der* * *['kænən]1) (a rule (especially of the church).) die Regel, der Kanon2) (a clergyman belonging to a cathedral.) der Domherr3) (a list of saints.) das Heiligenverzeichnis4) (a musical composition in which one part enters after another in imitation.) der Kanon5) (all the writings of an author that are accepted as genuine: the Shakespeare canon.)•- academic.ru/10603/canonical">canonical- canonize
- canonise
- canonization
- canonisation* * *can·on1[ˈkænən]I. nChurch \canons Kirchenrecht nt, kirchliche Vorschriftenthe Shakespearean \canon Shakespeares Gesamtwerkthe literary \canon die [gesamte] Literatur\canon law kanonisches Recht, Kirchenrecht ntcan·on2[ˈkænən]can·on3[ˈkænən]* * *I ['knən]n(all senses) Kanon m IIn(= priest) Kanoniker m, Kanonikus m* * *canon1 [ˈkænən] s1. Kanon m, Regel f, Richtschnur f, Vorschrift f:the canons of good manners die Regeln des Anstandes2. Maßstab m, Wertmesser m3. Grundsatz m:the canons of professional ethics die Standesregeln (der Anwälte, Ärzte etc)4. REL Kanon m:a) kanonische Bücher pl (der Bibel)c) Heiligenverzeichnis n5. RELa) Ordensregeln pl6. authentische Schriften pl (eines Autors):7. MUS Kanon m8. TYPO Kanon(schrift) fcanon2 [ˈkænən] s REL1. Chor-, Dom-, Stiftsherr m, Kanonikus m* * *noun1) (rule) Grundregel, die2) (priest) Kanoniker, der* * *n.Stiftsherr m. -
27 cañon
noun1) (rule) Grundregel, die2) (priest) Kanoniker, der* * *['kænən]1) (a rule (especially of the church).) die Regel, der Kanon2) (a clergyman belonging to a cathedral.) der Domherr3) (a list of saints.) das Heiligenverzeichnis4) (a musical composition in which one part enters after another in imitation.) der Kanon5) (all the writings of an author that are accepted as genuine: the Shakespeare canon.)•- academic.ru/10603/canonical">canonical- canonize
- canonise
- canonization
- canonisation* * *can·on1[ˈkænən]I. nChurch \canons Kirchenrecht nt, kirchliche Vorschriftenthe Shakespearean \canon Shakespeares Gesamtwerkthe literary \canon die [gesamte] Literatur\canon law kanonisches Recht, Kirchenrecht ntcan·on2[ˈkænən]can·on3[ˈkænən]* * *I ['knən]n(all senses) Kanon m IIn(= priest) Kanoniker m, Kanonikus m* * ** * *noun1) (rule) Grundregel, die2) (priest) Kanoniker, der* * *n.Stiftsherr m. -
28 clairvoyance
[kleə'voiəns](the power of seeing things not able to be perceived by the normal senses (eg details about life after death).) das Hellsehen- academic.ru/13182/clairvoyant">clairvoyant* * *clair·voy·ance[ˌkleəˈvɔɪən(t)s, AM ˌkler-]* * *[klɛə'vɔɪəns]nHellsehen nt, Hellseherei f* * *clairvoyance [kleə(r)ˈvɔıəns] s1. Hellsehen n2. Hellsichtigkeit f* * *n.Hellseherei f. -
29 climax
1. nounHöhepunkt, der2. intransitive verb* * ** * *cli·max[ˈklaɪmæks]to experience [or reach] \climax einen Orgasmus habenII. vi1. (reach a high point) einen Höhepunkt erreichen2. (achieve orgasm) einen Orgasmus haben* * *['klaɪmks]n(all senses) Höhepunkt m; (sexual also) Orgasmus mthis brought matters to a climax — damit erreichte die Angelegenheit ihren Höhepunkt
* * *climax [ˈklaımæks]A s1. RHET Klimax f, Steigerung f2. Gipfel m, Höhepunkt m:reach a climax einen Höhepunkt erreichen3. PHYSIOL Höhepunkt m, Orgasmus mB v/t1. steigern, auf den Höhepunkt bringen2. seine Laufbahn etc krönenC v/i1. sich steigernclimax in gipfeln in (dat) (Rede etc)* * *1. nounHöhepunkt, der2. intransitive verb* * *n.Gipfel - m.Höhepunkt m.Kulmination f. -
30 coffee
nounKaffee, derthree black/white coffees — drei [Tassen] Kaffee ohne/mit Milch
* * *['kofi] 1. noun 2. adjective(the colour of the drink when mixed with milk.) kaffeebraun- academic.ru/115697/coffee-pot">coffee-pot- coffee-shop* * *cof·fee[ˈkɒfi:, AM ˈkɑ:-]na cup of \coffee eine Tasse Kaffeea black \coffee ein schwarzer Kaffee, eine Tasse schwarzer Kaffeedo you take your \coffee white? trinken Sie Ihren Kaffee mit Milch?can I get you a \coffee? soll ich dir einen Kaffee holen?instant \coffee Instantkaffee m3.* * *['kɒfɪ]nKaffee mtwo coffees, please — zwei Kaffee, bitte
* * *A s1. Kaffee m (Getränk):two coffees zwei Kaffee2. Kaffee(bohnen) m(pl)3. BOT Kaffeebaum m4. Kaffeebraun nB adj kaffeebraun* * *nounKaffee, derdrink or have a cup of coffee — eine Tasse Kaffee trinken
three black/white coffees — drei [Tassen] Kaffee ohne/mit Milch
* * *n.Kaffee -s m. -
31 commute
1. transitive verb2) (change to something different) umwandeln2. intransitive verb* * *[kə'mju:t]1) (to travel regularly between two places, especially between home in the suburbs and work in the city.) pendeln2) (to change (a criminal sentence) for one less severe: His death sentence was commuted to life imprisonment.) umwandeln•- academic.ru/14701/commuter">commuter* * *com·mute[kəˈmju:t]it's an hour's \commute to work ich fahre eine Stunde zur ArbeitII. vi pendelnto \commute from Brighton to London [or between Brighton and London] zwischen Brighton und London pendelnto \commute by train mit dem Zug pendeln▪ to \commute sth etw umwandelnto \commute a punishment/sentence ein Strafmaß herabsetzen* * *[kə'mjuːt]1. vt(all senses) umwandeln2. vi(= travel as commuter) pendeln* * *commute [kəˈmjuːt]A v/t1. aus-, umtauschen, auswechseln2. eintauschen ( for für)B v/i BAHN etc pendelnC s Pendlerfahrt f* * *1. transitive verb1) umwandeln [Strafe] (to in + Akk.)2) (change to something different) umwandeln2. intransitive verb* * *v.pendeln v. -
32 crust
noun1) (of bread) Kruste, die2) (hard surface) Kruste, diethe earth's crust — die Erdkruste
* * *3) (a hard surface especially the outer layer of the earth.) die Erdkruste•- academic.ru/17593/crusty">crusty- crustily
- crustiness* * *[krʌst]na \crust of dirt ein Schmutzrand ma dry \crust ein Stück nt hartes Brot* * *[krʌst]1. n(all senses) Kruste f2. viverkrustencrusted port — Portwein m mit Kruste
* * *crust [krʌst]A s1. Kruste fearn one’s crust Br umg seinen Lebensunterhalt verdienen4. Kruste f, Teig m (einer Pastete)5. BOT, ZOOL Schale f7. MED Kruste f, Schorf m8. Niederschlag m (in Weinflaschen)9. fig Kruste f, (harte) Schale10. sl Unverschämtheit fB v/t2. verkrusten2. verharschen (Schnee)* * *noun1) (of bread) Kruste, die2) (hard surface) Kruste, die3) (of pie) Teigdeckel, der* * *n.Kruste -n f. -
33 decent
adjective1) (seemly) schicklich (geh.); anständig [Person]2) (passable, respectable) annehmbar; anständig [Person, ugs. auch Preis, Gehalt]* * *['di:snt]1) (fairly good; of fairly good quality: a decent standard of living.) annehmbar2) (kindly, tolerant or likeable: He's a decent enough fellow.) anständig3) (not vulgar or immoral; modest: Keep your language decent!) anständig•- academic.ru/18873/decency">decency- decently* * *de·cent[ˈdi:sənt]2. (good) nett, freundlichit was really \decent of you to help es war wirklich nett von Ihnen, zu helfen3. (appropriate) angemessena \decent interval ein angemessener Zeitraumto do the \decent thing das [einzig] Richtige tun4. (good-sized) anständig, ordentlicha \decent helping eine ordentliche Portion fam5. (acceptable) annehmbar* * *['diːsənt]adj(all senses) anständigare you decent? (inf) — bist du schon salonfähig? (inf)
* * *decent [ˈdiːsnt] adj1. anständig:a) schicklichb) sittsamc) ehrbar, ordentlich2. dezent, unaufdringlich3. (ganz) anständig umg, passabel, annehmbar:a decent effort eine ansprechende Leistung4. Br umg nett, anständig:5. are you decent? umg hast du was an?* * *adjective1) (seemly) schicklich (geh.); anständig [Person]2) (passable, respectable) annehmbar; anständig [Person, ugs. auch Preis, Gehalt]* * *adj.annehmbar adj.anständig adj.dezent adj.ehrbar adj.fair adj.geeignet adj.gesittet adj.korrekt adj.schicklich adj.sittsam adj.unaufdringlich adj. -
34 delight
1. transitive verb 2. intransitive verb3. nounsomebody delights in doing something — es macht jemandem Freude, etwas zu tun
delight in something/in doing something — Freude an etwas (Dat.) /daran, etwas zu tun
somebody takes delight in doing something — es macht jemandem Freude, etwas zu tun
2) (cause of pleasure) Vergnügen, das* * *1. verb1) (to please greatly: I was delighted by/at the news; They were delighted to accept the invitation.) sich freuen2. noun((something which causes) great pleasure: Peacefulness is one of the delights of country life.) das Vergnügen- academic.ru/19344/delightful">delightful- delightfully* * *de·light[dɪˈlaɪt]I. n Freude fthe \delights of being retired die Annehmlichkeiten des Ruhestandesit's a \delight to watch her dance es ist eine Freude, ihr beim Tanzen zuzusehenit's a \delight to the senses es erfreut die Sinnemuch to my \delight,... zu meiner großen Freude...Alex takes [great] \delight in teasing his sister Alex liebt es, seine Schwester zu ärgernto do sth with \delight etw mit Freuden tunto do sth in \delight etw vor Freude tunII. vt▪ to \delight sb jdn erfreuenIII. vi▪ to \delight in doing sth es lieben, etw zu tun* * *[dI'laɪt]1. nFreude fhe takes great delight in doing that — es bereitet ihm große Freude, das zu tun
he's a delight to watch, it's a delight to watch him — es ist eine Freude, ihm zuzusehen
2. vtperson, ear, eye etc erfreuen → delightedSee:3. visich erfreuen (in an +dat)she delights in doing that — es bereitet ihr große Freude, das zu tun
* * *delight [dıˈlaıt]A s Vergnügen n, Freude f, Wonne f, Lust f, Entzücken n:to my delight zu meiner Freude;to the delight of zum Ergötzen von (od gen);take delight in sth an einer Sache seine Freude haben, an etwas Vergnügen finden;take a delight in doing sth sich ein Vergnügen daraus machen, etwas zu tunB v/t ergötzen, erfreuen, entzücken:be delighted hocherfreut sein ( that dass; with, at, by über akk), entzückt sein (with, at, by über akk, von);I shall be delighted to come ich komme mit dem größten Vergnügen;be delighted with sb von jemandem entzückt sein;be delighted in doing sth sich ein Vergnügen daraus machen, etwas zu tunC v/i1. sich (er)freuen, entzückt sein, schwelgen:delight in (große) Freude haben an (dat), Vergnügen finden an (dat), sich ein Vergnügen machen aus, schwelgen in (dat)2. Vergnügen bereiten* * *1. transitive verb 2. intransitive verb3. nounsomebody delights in doing something — es macht jemandem Freude, etwas zu tun
1) (great pleasure) Freude, die (at über + Akk.)delight in something/in doing something — Freude an etwas (Dat.) /daran, etwas zu tun
somebody takes delight in doing something — es macht jemandem Freude, etwas zu tun
2) (cause of pleasure) Vergnügen, das* * *n.Entzücken n.Entzückung f.Lust ¨-e f.Vergnügen n. -
35 derange
de·range[dɪˈreɪnʤ]vt▪ to \derange sb jdn geistig verwirren* * *[dI'reIndZ]vt1) (= make insane) verrückt or wahnsinnig machen; mind, senses verwirren2) plan durcheinanderbringen, umwerfen* * *derange [dıˈreındʒ] v/t1. in Unordnung bringen, durcheinanderbringen2. die Funktion eines Organs etc oder den Betrieb einer technischen Anlage etc stören3. geistig verwirren4. unterbrechen, stören* * *v.stören v.verwirren v. -
36 dialog
dia·logue, AM dia·log[ˈdaɪəlɒg, AM -lɑ:g]n2. LIT, THEAT, FILM Dialog m* * *(US) ['daɪəlɒg]n(all senses) Dialog mdialogue coach — Dialogregisseur( in) m(f)
* * *2. Dialog-, Gesprächsform f:3. Werk n in Dialogform* * *(US) n.Dialog -e m. -
37 dialogue
nounDialog, der* * *((a) talk between two or more people, especially in a play or novel.) der Dialog* * *dia·logue, AM dia·log[ˈdaɪəlɒg, AM -lɑ:g]n2. LIT, THEAT, FILM Dialog m* * *(US) ['daɪəlɒg]n(all senses) Dialog mdialogue coach — Dialogregisseur( in) m(f)
* * *2. Dialog-, Gesprächsform f:3. Werk n in Dialogform* * *nounDialog, der* * *(UK) n.Dialog -e m. n.Gespräch -e n. -
38 dim
1. adjective1) schwach, trüb [Licht, Flackern]; matt, gedeckt [Farbe]; dämmrig, dunkel [Zimmer]; undeutlich, verschwommen [Gestalt]2) (fig.) blass; verschwommenin the dim and distant past — in ferner Vergangenheit
3) (indistinct) schwach, getrübt [Seh-, Hörvermögen]4) (coll.): (stupid) beschränkt5)2. intransitive verb,take a dim view of something — (coll.) von etwas nicht erbaut sein
- mm- (lit. or fig.) schwächer werden3. transitive verb,- mm- verdunkeln; (fig.) trüben; dämpfendim the lights — (Theatre, Cinemat.) die Lichter langsam verlöschen lassen
* * *[dim] 1. adjective 2. verb(to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) trüben, verdunkeln- academic.ru/86194/dimly">dimly- dimness* * *<- mm->[dɪm]I. adj1. (not bright) schwach, trüb\dim glow schwacher [o trüber] Schein\dim light schwaches [o trübes] Licht; (poorly lit) düster, schumm[e]rig, dunkel\dim corner dunkle Ecke\dim room schummriges Zimmer2. (indistinct) undeutlich, verschwommen, schwach\dim memory [or recollection] verschwommene Erinnerung\dim shape verschwommene Konturen pl\dim sound leises Geräusch\dim view [or vision] unscharfe Sicht3. (dull) colour matt, trüb, blass\dim prospects trübe AussichtenII. vt▪ to \dim sth etw abdunkeln [o verdunkeln]to \dim the lights das Licht dämpfen; AUTOto \dim the headlights abblenden* * *[dɪm]1. adj (+er)1) (= not bright) light, lamp schwach, trüb; metal matt, glanzlos; (= badly lit) room dämmerig, dunkelthe room grew dim — im Zimmer wurde es dunkel
I have a dim memory or recollection of it — ich erinnere mich nur (noch) dunkel daran
to have a dim awareness of sth — sich (dat) einer Sache (gen) nur undeutlich bewusst sein
3) (= gloomy) prospects, outlook schlecht2. vtto dim one's headlights (esp US) — abblenden
2) (= make dull) colour dämpfen, decken; sound dämpfen; metal mattieren; sight, mind, senses, memory trüben; beauty verblassen lassen; glory beeinträchtigen3. vi2) (= become dull colour) gedämpft or matter werden; (sound) leiser werden; (metal) mattiert werden; (memory) nachlassen; (beauty) verblassen; (glory) verblassen, vergehen; (sight) nachlassen, getrübt werden* * *dim [dım]A adj (adv dimly)1. (halb)dunkel, düster:2. undeutlich, verschwommen (beide auch fig)3. trüb(e), blass, matt (Farbe)4. schwach, trüb (Licht):dimly lit schwach erleuchtet5. getrübt, trübe6. umg beschränktB v/t1. verdunkeln, verdüstern2. trüben (auch fig):dim sb’s love3. TECH mattierenC v/i1. sich verdunkeln oder verdüstern3. undeutlich werden4. verblassen (auch fig)* * *1. adjective1) schwach, trüb [Licht, Flackern]; matt, gedeckt [Farbe]; dämmrig, dunkel [Zimmer]; undeutlich, verschwommen [Gestalt]2) (fig.) blass; verschwommen3) (indistinct) schwach, getrübt [Seh-, Hörvermögen]4) (coll.): (stupid) beschränkt5)2. intransitive verb,take a dim view of something — (coll.) von etwas nicht erbaut sein
- mm- (lit. or fig.) schwächer werden3. transitive verb,- mm- verdunkeln; (fig.) trüben; dämpfendim the lights — (Theatre, Cinemat.) die Lichter langsam verlöschen lassen
* * *adj.dunkel adj.dämmerig adj.trüb adj. -
39 discern
transitive verb* * *[di'sə:n]* * *dis·cern[dɪˈsɜ:n, AM -ˈsɜ:rn]vt ( form)▪ to \discern sth1. (recognize) etw wahrnehmen2. (understand) etw erkennen* * *[dɪ'sɜːn]vt(with senses) wahrnehmen; (mentally) erkennenhe was too young to discern right from wrong — er war zu jung, um Recht von Unrecht unterscheiden zu können
* * *1. (sinnlich oder geistig) wahrnehmen, erkennen, feststellen, bemerken2. obs unterscheiden (können):* * *transitive verbdiscern from something whether... — an etwas (Dat.) erkennen, ob...
* * *v.erkennen v.unterscheiden v. -
40 discernible
adjective* * *dis·cern·ible[dɪˈsɜ:nəbl̩, AM -ˈsɜ:rn-]1. (recognizable) wahrnehmbar, erkennbar2. (understandable) erkennbar* * *[dɪ'sɜːnəbl]adj(with senses) wahrnehmbar; (mentally) erkennbar* * *discernible adj (adv discernibly) wahrnehmbar, erkennbar, sichtbar* * *adjective* * *adj.erkennbar adj.
См. также в других словарях:
Senses Fail — playing at the O2 Academy Islington in February 2011 Background information Origin Ridgewood, New Jersey, USA … Wikipedia
Senses Fail — на выступлении O2 Academy Islington в феврале 2011 года Основная информация Жанры … Википедия
Senses Fail — Pays d’origine Ridgewood, New Jersey États Unis Genre musical Post hardcore Emo Hardcore mélodiqu … Wikipédia en Français
Senses Fail — Datos generales Origen Bergen County, New Jersey Estados Unidos … Wikipedia Español
Senses Hotel Equipetrol — (Санта Крус де ла Сьерра,Боливия) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
Senses of Cinema — is prominent quarterly online film journal founded in 1999. Though based out of Melbourne, Australia, Senses of Cinema published work by film critics from all over the world and covers many international festivals.Its contributors have included… … Wikipedia
Senses Hotel Boutique — (Санта Крус де ла Сьерра,Боливия) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: S … Каталог отелей
Senses Hotel — (Калькутта,Индия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: DN 26, Sector V, Salt lake … Каталог отелей
Senses Boutique Hotel — (Имеровиглион,Греция) Категория отеля: Адрес: Imerovigli, Имеровиглион, 84700 … Каталог отелей
Senses Working Overtime — Sencillo de Mandy Moore del álbum Coverage Lanzamiento 2003 Format … Wikipedia Español
Senses Hotel Hanoi — (Ханой,Вьетнам) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 10 Thanh Ha, Хоанкием … Каталог отелей