-
1 senses
-
2 senses
1. сознание2. чувствовать; чувствоСинонимический ряд:1. common senses (noun) common senses; good senses; gumptions; horse senses; judgments; wisdoms2. feelings (noun) feelings; sensations; sensibilities; sensitivities3. mind (noun) lucidity; mind; reason; saneness; sanity; sense; soundness; soundnesss; wit; wits4. minds (noun) intellects; intelligence; mentalities; minds; understandings; wits5. reasons (noun) logic; rationales; rationality; reasons6. senses (noun) acceptation; imports; intents; meanings; messages; purports; senses; significance; signification; values7. wisdom (noun) judgements; wisdom8. thinks (verb) believes; considers; credits; deems; feels; holds; intuits; perceives; senses; thinks -
3 senses
Чувства -
4 senses
сознание -
5 senses
-
6 senses
• 1) чувства; 2) смыслы• ощущать -
7 senses
настроениенастроенииразумрассудоксознаниеумчувствачувство -
8 senses
сознание, разум -
9 senses
настроениенастроенииразумрассудоксознаниеумчувствачувство -
10 senses of scripture
Westminster dictionary of theological terms > senses of scripture
-
11 senses
n.smysly · смыслы m.pl. -
12 be out of one's senses
разг.рехнуться, спятить‘Copperfield,’ he said at length in a breathless voice, ‘have you taken leave of your senses?’ ‘I have taken leave of you,’ said I wresting my hand away. (Ch. Dickens, ‘David Copperfield’, ch. XLII) — - Копперфилд, - наконец сказал он едва слышно, - вы что, распрощались с рассудком, что ли? - С вами распрощался! - крикнул я, вырывая руку.
Woman, you've gone too far! You're out of your senses! (D. Carter, ‘Fatherless Sons’, part I, ch. 1) — Ну, это уж слишком. Да ты рехнулась!
‘Either you are joking or you have taken leave of your senses, Mr. President,’ Scott said in a low voice. (F. Knebel and Ch. Bailey, ‘Seven Days in May’, ‘Friday 8 P. M.’) — - Либо вы шутите, либо вам изменяет рассудок, господин президент, - тихо проговорил Скотт.
-
13 come to one's senses
Iобразумиться, взяться за ум, опомнитьсяAnd we've got to save a bit if we are going to live here, until whoever decides the income tax come to his senses. (M. Dickens, ‘The Happy Prisoner’, ch. 2) — Если мы останемся жить здесь, то придется экономить, пока не возьмутся за ум те, кто вводит подоходный налог.
II‘Never mind.’ Tom coughed nervously. ‘Daph's got her head screwed on the right way. She'll come to her senses one of these days.’ (K. S. Prichard, ‘Winged Seeds’, ch. III) — - Пусть себе ходит, - Том нервно закашлялся. - Дафна у нас девушка с головой. Когда-нибудь она опомнится.
She fainted when the car hit the pole, and when she came to her senses, she was in a hospital bed. — Она потеряла сознание, когда машина врезалась в столб, и пришла в себя только в больнице.
-
14 in one's senses
Ah! You are in your right senses again, and ready to listen to advice. (DEI) — А! Я вижу, вы образумились и готовы выслушать мой совет.
No one in his (right) senses would believe such a fantastic story as that. — Ни один здравомыслящий человек не поверит такой фантастической истории.
-
15 in all senses
-
16 come to one's senses
-
17 come to one’s senses
Come to one’s sensesприйти в себя, очнутьсяIn the morning I don’t come to my senses until I have had two cups of coffee.English-Russian small dictionary of idioms > come to one’s senses
-
18 come to one's senses
1) пpийти в ceбя, oчнутьcяAfter his heavy fall, it was fully thirty minutes before he came to his senses2) paзумнo вecти ceбя, oбpaзумитьcя, oдумaтьcя, взятьcя зa умYou should warn him that you will stop his allowance unless he behaves himself; then he will come to his senses -
19 take leave of one's senses
paзг.pexнутьcя, cпятить'Either you are joking or you have taken leave of your senses, Mr. President,' Scott said in a low voice (F. Knebet). Perhaps I have really taken leave of my senses. They say that when you go truly mad, you never know it (G. Vidat)Concise English-Russian phrasebook > take leave of one's senses
-
20 out of ones senses
Большой англо-русский и русско-английский словарь > out of ones senses
См. также в других словарях:
Senses Fail — playing at the O2 Academy Islington in February 2011 Background information Origin Ridgewood, New Jersey, USA … Wikipedia
Senses Fail — на выступлении O2 Academy Islington в феврале 2011 года Основная информация Жанры … Википедия
Senses Fail — Pays d’origine Ridgewood, New Jersey États Unis Genre musical Post hardcore Emo Hardcore mélodiqu … Wikipédia en Français
Senses Fail — Datos generales Origen Bergen County, New Jersey Estados Unidos … Wikipedia Español
Senses Hotel Equipetrol — (Санта Крус де ла Сьерра,Боливия) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
Senses of Cinema — is prominent quarterly online film journal founded in 1999. Though based out of Melbourne, Australia, Senses of Cinema published work by film critics from all over the world and covers many international festivals.Its contributors have included… … Wikipedia
Senses Hotel Boutique — (Санта Крус де ла Сьерра,Боливия) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: S … Каталог отелей
Senses Hotel — (Калькутта,Индия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: DN 26, Sector V, Salt lake … Каталог отелей
Senses Boutique Hotel — (Имеровиглион,Греция) Категория отеля: Адрес: Imerovigli, Имеровиглион, 84700 … Каталог отелей
Senses Working Overtime — Sencillo de Mandy Moore del álbum Coverage Lanzamiento 2003 Format … Wikipedia Español
Senses Hotel Hanoi — (Ханой,Вьетнам) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 10 Thanh Ha, Хоанкием … Каталог отелей