-
41 Ixionides
Ixīon, ŏnis, m., = Ixiôn, the son of Phlegyas (acc. to others, of Antion or of Jupiter), king of the Lapithæ in Thessaly, and father of Pirithoüs. He murdered his father-in-law, to avoid paying the nuptial presents; and as no one would absolve him after such a deed, Jupiter took him into heaven and there purified him. When, notwithstanding this, he made an attempt on the chastity of Juno, Jupiter substituted for her an image of cloud, with which he begat the Centaurs; but having boasted of his imaginary criminal success with Juno, Jupiter hurled him into Tartarus, where he was bound fast to an ever-revolving wheel, Ov. M. 4, 465; 10, 42; Verg. A. 6, 601:II.Ixione natus,
i. e. Pirithoüs, Ov. M. 12, 210:Ixione nati,
the Centaurs. id. ib. 12, 504.—Derivv.A.Ixīŏnĭus ( - onĕus), a, um, adj., of or belonging to Ixion:B.Ixionei rota orbis,
Verg. G. 4, 484:Ixionii amici,
Lampr. Heliog. 24.—Ixīŏnĭdes, ae, m., son of Ixion, i. e. Pirithoüs, Prop. 2, 1, 38.—In plur.: Ixīŏnĭdae, ārum, the Centaurs, Luc. 6, 386; Ov. M. 8, 566. -
42 Ixionius
Ixīon, ŏnis, m., = Ixiôn, the son of Phlegyas (acc. to others, of Antion or of Jupiter), king of the Lapithæ in Thessaly, and father of Pirithoüs. He murdered his father-in-law, to avoid paying the nuptial presents; and as no one would absolve him after such a deed, Jupiter took him into heaven and there purified him. When, notwithstanding this, he made an attempt on the chastity of Juno, Jupiter substituted for her an image of cloud, with which he begat the Centaurs; but having boasted of his imaginary criminal success with Juno, Jupiter hurled him into Tartarus, where he was bound fast to an ever-revolving wheel, Ov. M. 4, 465; 10, 42; Verg. A. 6, 601:II.Ixione natus,
i. e. Pirithoüs, Ov. M. 12, 210:Ixione nati,
the Centaurs. id. ib. 12, 504.—Derivv.A.Ixīŏnĭus ( - onĕus), a, um, adj., of or belonging to Ixion:B.Ixionei rota orbis,
Verg. G. 4, 484:Ixionii amici,
Lampr. Heliog. 24.—Ixīŏnĭdes, ae, m., son of Ixion, i. e. Pirithoüs, Prop. 2, 1, 38.—In plur.: Ixīŏnĭdae, ārum, the Centaurs, Luc. 6, 386; Ov. M. 8, 566. -
43 Jupiter
Jūppĭter ( Jūpĭter; in all good MSS. double p; v. Wagner, Orthogr. Vergl. s. h. v.), Jŏvis (nom. Jovis, Enn. ap. App. de Deo Socr. p. 42; Ann. v. 64 Vahl.), m. [Jovis-pater; Jovis for Djovis, kindred to Sanscr. dyō, splendere; Gr. Zeus; cf. Bopp. Gloss. p. 177, a], Jupiter or Jove, a son of Saturn, brother and husband of Juno, the chief god among the Romans; corresp. to the Gr. Zeus, Plaut. Capt. 4, 2, 89; Cic. N. D. 2, 26, 64; 3, 21, 53: Juppiter pater, old formula ap. Liv. 1, 18 ext.:II.Jovis satelles,
the eagle, Cic. Div. 1, 47, 106; so,Jovis ales,
Ov. A. A. 3, 420.—As the god of omens, etc.:te prodigiali Iovi conprecatam oportuit,
Plaut. Am. 2, 2, 108.—Prov.: Jovem lapidem jurare, said of one who swore by Jupiter (holding in one hand a knife with which he pierced the sacrificial sow, and in the other hand a stone);of gossips: sciunt quod Juno fabulata'st cum Jove,
Plaut. Trin. 1, 2, 171; Paul. ex Fest. s v. lapidem, p. 115 Müll.; Cic. Fam. 7, 12, 2; Gell. 1, 21, 4.—In plur.:Varro trecentos Joves (sive Juppiteres dicendum) introducit,
Tert. Apol. 14;and, trop.: repente ut emoriantur humani Joves,
Plaut. Cas. 2, 5, 26:Joves quoque plures in priscis Graecorum litteris invenimus,
Cic. N. D. 3, 16, 42.—Transf.A.As the god of heaven, his name is freq. used by the poets as i. q. Heaven, sky, air: aspice hoc sublimen candens, quem invocant omnes Jovem, Enn. ap. Cic. N. D. 2, 25, 65:B.Chrysippus disputat, aethera esse eum, quem homines Jovem appellarent,
Cic. N. D. 1, 15, 40:sub Jove frigido,
Hor. C. 1, 1, 25:malus,
id. ib. 1, 22, 20:metuendus, i. e. pluvius,
Verg. G. 2, 419:hibernus,
Stat. Th. 3, 26:sub Jove pars durat,
in the open air, Ov. F. 3, 527:loci,
the temperature, id. M. 13, 707.—Juppiter Stygius, i. e. Pluto, Verg. A. 4, 638; cf.C.terrestris,
Plaut. Pers. 1, 3, 20; of the planet Jupiter, Cic. N. D. 2, 20; Luc. 10, 207.—As an exclamation of surprise, i. q. our My heavens! good heavens! Juppiter! estne illic Charinus? Plaut. Merc. 5, 2, 24. -
44 Juppiter
Jūppĭter ( Jūpĭter; in all good MSS. double p; v. Wagner, Orthogr. Vergl. s. h. v.), Jŏvis (nom. Jovis, Enn. ap. App. de Deo Socr. p. 42; Ann. v. 64 Vahl.), m. [Jovis-pater; Jovis for Djovis, kindred to Sanscr. dyō, splendere; Gr. Zeus; cf. Bopp. Gloss. p. 177, a], Jupiter or Jove, a son of Saturn, brother and husband of Juno, the chief god among the Romans; corresp. to the Gr. Zeus, Plaut. Capt. 4, 2, 89; Cic. N. D. 2, 26, 64; 3, 21, 53: Juppiter pater, old formula ap. Liv. 1, 18 ext.:II.Jovis satelles,
the eagle, Cic. Div. 1, 47, 106; so,Jovis ales,
Ov. A. A. 3, 420.—As the god of omens, etc.:te prodigiali Iovi conprecatam oportuit,
Plaut. Am. 2, 2, 108.—Prov.: Jovem lapidem jurare, said of one who swore by Jupiter (holding in one hand a knife with which he pierced the sacrificial sow, and in the other hand a stone);of gossips: sciunt quod Juno fabulata'st cum Jove,
Plaut. Trin. 1, 2, 171; Paul. ex Fest. s v. lapidem, p. 115 Müll.; Cic. Fam. 7, 12, 2; Gell. 1, 21, 4.—In plur.:Varro trecentos Joves (sive Juppiteres dicendum) introducit,
Tert. Apol. 14;and, trop.: repente ut emoriantur humani Joves,
Plaut. Cas. 2, 5, 26:Joves quoque plures in priscis Graecorum litteris invenimus,
Cic. N. D. 3, 16, 42.—Transf.A.As the god of heaven, his name is freq. used by the poets as i. q. Heaven, sky, air: aspice hoc sublimen candens, quem invocant omnes Jovem, Enn. ap. Cic. N. D. 2, 25, 65:B.Chrysippus disputat, aethera esse eum, quem homines Jovem appellarent,
Cic. N. D. 1, 15, 40:sub Jove frigido,
Hor. C. 1, 1, 25:malus,
id. ib. 1, 22, 20:metuendus, i. e. pluvius,
Verg. G. 2, 419:hibernus,
Stat. Th. 3, 26:sub Jove pars durat,
in the open air, Ov. F. 3, 527:loci,
the temperature, id. M. 13, 707.—Juppiter Stygius, i. e. Pluto, Verg. A. 4, 638; cf.C.terrestris,
Plaut. Pers. 1, 3, 20; of the planet Jupiter, Cic. N. D. 2, 20; Luc. 10, 207.—As an exclamation of surprise, i. q. our My heavens! good heavens! Juppiter! estne illic Charinus? Plaut. Merc. 5, 2, 24. -
45 Matrona
1.mātrōna, ae, f. [id.], a married woman, wife, matron (whether she was in manu or not; consequently more general in its application than mater familias, which always denoted one who was in manu).I.In gen.: matronam dictam esse proprie, quae in matrimonium cum viro convenisset, quoad in eo matrimonio maneret, etiamsi liberi nondum nati forent: dictamque esse ita a matris nomine non adepto jam sed cum spe et omine mox adipiscendi: unde ipsum quoque matrimonium dicitur;II.matrem autem familias appellatam esse eam solam, quae in mariti manu mancipioque, aut in ejus, in cujus maritus, manu mancipicque esset: quoniam non in matrimonium tantum, sed in familiam quoque mariti, et in sui heredis locum venisset,
Gell. 18, 6, 8 and 9:convocatis plebeis matronis,
Liv. 10, 23, 6.—Only rarely of a married woman, woman in general:ut matronarum hic facta pernovit probe,
Plaut. Aul. 3, 5, 30:quae (dea) quia partus matronarum tueatur,
Cic. N. D. 3, 18, 47; cf.: et fetus matrona dabit, * Tib. 2, 5, 91:cum prole matronisque nostris,
Hor. C. 4, 15, 27:tyranni,
id. ib. 3, 2, 7: matronae muros complent, Enn. ap. Serv ad Verg. G. 1, 18 (Ann. v 376 Vahl.): tum muros variā cinxere coronā Matronae, * Verg. A. 11, 476: matronae tacitae spectent, tacitae rideant Plaut. Poen. prol. 32 [p. 1120] Suet. Ner. 27:matronas prostratae pudicitiae,
id. Tib. 35:dilectae adulter matronae,
Juv. 10, 319.—Esp.A.The word very early acquired the accessory idea of (moral or social) dignity, rank. Matronae is thus used even by Ennius of women of quality, ladies: matronae opulentae, optimates, Enn. ap. Cic. Fam. 7, 6 (Trag. v. 294 Vahl.); cf.B., in like manner, in Plautus: ubi istas videas summo genere natas Summates matronas,
Plaut. Cist. 1, 1, 26;so Cicero applies to the noble women carried off from the Sabines the term matronae,
Cic. Rep. 2, 7, 13:matrona laris,
the lady of the house, Juv. 3, 110.—With the accessory idea of estimable, virtuous, chaste, etc.: nominis matronae sanctitudinem, Afran. ap. Non. 174, 9:C.eam hic ornatam adducas ad matronarum modum,
Plaut. Mil. 3, 1, 196 Brix ad loc.; cf.:matronarum sanctitas,
Cic. Cael. 13, 32:VETERIS SANCTITATIS MATRONA,
Inscr. Orell. 2739. So opp. meretrix, Plaut. Cist. 1, 1, 80; cf. id. Most. 1, 3, 33; id. Cas. 3, 3, 22:ut matrona meretrici dispar erit atque Discolor,
Hor. Ep. 1, 18, 3; Plaut. Stich. 1, 2, 48:matronae praeter faciem nil cernere possis, etc.,
Hor. S. 1, 2, 94:capitis matrona pudici,
Juv. 6, 49.—Hence, an appellation of Juno:2.hinc matrona Juno (stetit),
Hor. C. 3, 4, 59:MATRONIS IVNONIBVS,
Inscr. Orell. 2085;and of other protecting goddesses of places,
ib. 2081 sq. (But not of vestals; v. Drak. ad Liv. 29, 14, 12.)Matrŏna, ae, m. (f., Aus. Mos. 462; Sid. Pan. 812), a river in Gaul, now the Marne, Caes. B. G. 1, 1, 2; Amm. 15, 11, 3; Aus. Mos. 462; Sid. Carm. 5, 208. -
46 matrona
1.mātrōna, ae, f. [id.], a married woman, wife, matron (whether she was in manu or not; consequently more general in its application than mater familias, which always denoted one who was in manu).I.In gen.: matronam dictam esse proprie, quae in matrimonium cum viro convenisset, quoad in eo matrimonio maneret, etiamsi liberi nondum nati forent: dictamque esse ita a matris nomine non adepto jam sed cum spe et omine mox adipiscendi: unde ipsum quoque matrimonium dicitur;II.matrem autem familias appellatam esse eam solam, quae in mariti manu mancipioque, aut in ejus, in cujus maritus, manu mancipicque esset: quoniam non in matrimonium tantum, sed in familiam quoque mariti, et in sui heredis locum venisset,
Gell. 18, 6, 8 and 9:convocatis plebeis matronis,
Liv. 10, 23, 6.—Only rarely of a married woman, woman in general:ut matronarum hic facta pernovit probe,
Plaut. Aul. 3, 5, 30:quae (dea) quia partus matronarum tueatur,
Cic. N. D. 3, 18, 47; cf.: et fetus matrona dabit, * Tib. 2, 5, 91:cum prole matronisque nostris,
Hor. C. 4, 15, 27:tyranni,
id. ib. 3, 2, 7: matronae muros complent, Enn. ap. Serv ad Verg. G. 1, 18 (Ann. v 376 Vahl.): tum muros variā cinxere coronā Matronae, * Verg. A. 11, 476: matronae tacitae spectent, tacitae rideant Plaut. Poen. prol. 32 [p. 1120] Suet. Ner. 27:matronas prostratae pudicitiae,
id. Tib. 35:dilectae adulter matronae,
Juv. 10, 319.—Esp.A.The word very early acquired the accessory idea of (moral or social) dignity, rank. Matronae is thus used even by Ennius of women of quality, ladies: matronae opulentae, optimates, Enn. ap. Cic. Fam. 7, 6 (Trag. v. 294 Vahl.); cf.B., in like manner, in Plautus: ubi istas videas summo genere natas Summates matronas,
Plaut. Cist. 1, 1, 26;so Cicero applies to the noble women carried off from the Sabines the term matronae,
Cic. Rep. 2, 7, 13:matrona laris,
the lady of the house, Juv. 3, 110.—With the accessory idea of estimable, virtuous, chaste, etc.: nominis matronae sanctitudinem, Afran. ap. Non. 174, 9:C.eam hic ornatam adducas ad matronarum modum,
Plaut. Mil. 3, 1, 196 Brix ad loc.; cf.:matronarum sanctitas,
Cic. Cael. 13, 32:VETERIS SANCTITATIS MATRONA,
Inscr. Orell. 2739. So opp. meretrix, Plaut. Cist. 1, 1, 80; cf. id. Most. 1, 3, 33; id. Cas. 3, 3, 22:ut matrona meretrici dispar erit atque Discolor,
Hor. Ep. 1, 18, 3; Plaut. Stich. 1, 2, 48:matronae praeter faciem nil cernere possis, etc.,
Hor. S. 1, 2, 94:capitis matrona pudici,
Juv. 6, 49.—Hence, an appellation of Juno:2.hinc matrona Juno (stetit),
Hor. C. 3, 4, 59:MATRONIS IVNONIBVS,
Inscr. Orell. 2085;and of other protecting goddesses of places,
ib. 2081 sq. (But not of vestals; v. Drak. ad Liv. 29, 14, 12.)Matrŏna, ae, m. (f., Aus. Mos. 462; Sid. Pan. 812), a river in Gaul, now the Marne, Caes. B. G. 1, 1, 2; Amm. 15, 11, 3; Aus. Mos. 462; Sid. Carm. 5, 208. -
47 Sateurnus
Sāturnus (old collat. form Sāteur-nus, Fest. pp. 323 and 325 Müll., and SAETVRNVS, on a vase; v. Ritschl, de Fictil. Litteratis, and Schweizer, Zeitschr. für vergl. Sprachf. 4, p. 65 sq.), i, m. [1. sero;A.ab satu est dictus Saturnus,
Varr. L. L. 5, § 64 Müll.], Saturn; according to the myth, the most ancient king of Latium, who came to Italy in the reign of Janus; afterwards honored as the god of agriculture and of civilization in general; hence early identified with the Kronos of the Greeks:qui terram colerent, eos solos reliquos esse ex stirpe Saturni regis,
Varr. R. R. 3, 1, 5:principes (dei) in Latio Saturnus et Ops,
id. L. L. 5, § 57 Müll.:primus ab aetherio venit Saturnus Olympo, Arma Jovis fugiens et regnis exsul ademptis. Is genus indocile ac dispersum montibus altis Composuit legesque dedit Latiumque vocari Maluit, etc.,
Verg. A. 8, 319 sq.; Ov. F. 1, 193; 1, 235 sq.; 6, 29 sq.; Tib. 1, 3, 35; 2, 5, 9 et saep.—As the god of time, Cic. N. D. 2, 25, 64; Lact. 1, 12, 9.—As the sun-god of the Phœnicians, = Baal, Curt. 4, 3, 15:Saturni sacra dies,
i. e. Saturday, Tib. 1, 3, 18:Saturni Stella,
the planet Saturn, Cic. N. D. 2, 20, 52; 2, 46, 119; id. Div. 1, 39, 85.—As subst.: Sāturnus, i, m., the planet Saturn, Hor. C. 2, 17, 23.—Hence,Sāturnĭus, a, um, adj., of or belonging to Saturn, Saturnian:2.stella,
i. e. the planet Saturn, Cic. Rep. 6, 17, 17: mons, an ancient name of the Capitoline Hill, acc. to Varr. L. L. 5, § 42 Müll., and Fest. p. 322 ib.: terra, i. e. Latium, Enn. ap. Varr. L. L. 5, § 42 ib. (Ann. v. 25 Vahl.); Ov. F. 5, 625; also,tellus,
Verg. A. 8, 329;and arva,
id. ib. 1, 569; in a wider sense: tellus, for Italy, id. G. 2, 173:regna,
i. e. the golden age, id. E. 4, 6: proles, i. e. Picus, a son of Saturn, Ov. M. 14, 320:gens,
i. e. the Italians, id. F. 1, 237: Juno, as daughter of Saturn, Enn. ap. Serv. ad Verg. A. 4, 576 (Ann. v. 65 Vahl.); Verg. A. 12, 156; Ov. M. 4, 447:Juppiter,
id. ib. 9, 242;also pater (sc. Superum),
Verg. A. 4, 372; Ov. M. 1, 163:domitor maris,
i. e. Neptune, Verg. A. 5, 799:virgo,
i. e. Vesta, Ov. F. 6, 383: versus, the Saturnian verse, the oldest kind of metre among the Romans, in use down to the time of Ennius, Fest. s. v. Saturnus, p. 325 Müll.; cf.of the same, numerus,
Hor. Ep. 2, 1, 158:carmen,
Ter. Maur. p. 2439:metrum,
Diom. p. 512; v. Herm. Doctr. Metr. III. 9, and Bernhardy, Röm. Lit. p. 70 sq.—Substt.a.Sāturnĭus, ii, m.(α).Jupiter, Enn. ap. Prisc. p. 1113 P. (Ann. v. 444 Vahl.); Ov. M. 8, 703; Claud. Gigant. 16.—(β).Pluto, Ov. M. 5, 420.—(γ).Sātur-nĭi, ōrum, m., the inhabitants of the old town of Saturnia, on the Capitoline Hill, acc. to Fest. p. 325 Müll.—b.Sāturnĭa, ae, f.(α).Juno, Enn. ap. Prisc. p. 1103 P. (Ann. v. 483 Vahl.); Verg. A. 1, 23; Ov. F. 1, 265; 2, 191; 5, 235; id. M. 1, 612 et saep. —(β).The town built by Saturn on the Capitoline Hill, the fabled beginning of Rome, acc. to Varr. L. L. 5, § 42 Müll.; Verg. A. 8, 358; Ov. F. 6, 31; Plin. 3, 5, 9, § 68; Fest. p. 322 Müll.—B.Sāturnālis, e, adj., of or belonging to Saturn, Saturnian; as an adj. only with festum, = Saturnalia.—2.Subst.: Sāturnālĭa, iōrum, ibus (cf. on the gen.:b.certum est licito et Saturnalium et Saturnaliorum dici,
Macr. S. 1, 4; Ruddim. 1, p. 97; v. also Bacchanalia, Compitalia, Vinalia, and the like), a general festival in honor of Saturn, beginning on the 17 th of December and lasting several days; the Saturnalia, Macr. S. 1, 7 sq.; Liv. 2, 21 sq.; Varr. L. L. 6, § 22 Müll.; Fest. s. v. ferias, p. 86 ib.; Cato, R. R. 57, 2; Varr. L. L. 5, § 64 Müll.; Cat. 14, 15; Cic. Att. 5, 20, 5; id. Cat. 3, 4, 10; Liv. 22, 1 fin.; Hor. S. 2, 3, 5 et saep.:prima,
i. e. the first day of the Saturnalia, Liv. 30, 36 Drak. N. cr.:secunda, tertia,
the second, third day of the Saturnalia, Cic. Att. 13, 52, 1.— Transf.:vestra Saturnalia, said of the feriae matronales, as the festival of the women,
Mart. 5, 84, 11.—Prov.: non semper Saturnalia erunt,
every day cannot be a holiday, Sen. Apoc. 12, § 2. —Hence,Sāturnālĭcĭus or - tĭus, a, um, adj., of or belonging to the Saturnalia, Saturnalian (post-Aug.):C.tributum,
i.e. a presen given on the Saturnalia, Mart. 10, 17, 1:nuces,
id. 5, 30, 8; 7, 91, 2:versus,
id. 5, 19, 11.—Sāturnĭăcus, a, um, adj., of Saturn (late Lat.), Aug. c. Faust. 20, 13. [p. 1636] -
48 Saturniacus
Sāturnus (old collat. form Sāteur-nus, Fest. pp. 323 and 325 Müll., and SAETVRNVS, on a vase; v. Ritschl, de Fictil. Litteratis, and Schweizer, Zeitschr. für vergl. Sprachf. 4, p. 65 sq.), i, m. [1. sero;A.ab satu est dictus Saturnus,
Varr. L. L. 5, § 64 Müll.], Saturn; according to the myth, the most ancient king of Latium, who came to Italy in the reign of Janus; afterwards honored as the god of agriculture and of civilization in general; hence early identified with the Kronos of the Greeks:qui terram colerent, eos solos reliquos esse ex stirpe Saturni regis,
Varr. R. R. 3, 1, 5:principes (dei) in Latio Saturnus et Ops,
id. L. L. 5, § 57 Müll.:primus ab aetherio venit Saturnus Olympo, Arma Jovis fugiens et regnis exsul ademptis. Is genus indocile ac dispersum montibus altis Composuit legesque dedit Latiumque vocari Maluit, etc.,
Verg. A. 8, 319 sq.; Ov. F. 1, 193; 1, 235 sq.; 6, 29 sq.; Tib. 1, 3, 35; 2, 5, 9 et saep.—As the god of time, Cic. N. D. 2, 25, 64; Lact. 1, 12, 9.—As the sun-god of the Phœnicians, = Baal, Curt. 4, 3, 15:Saturni sacra dies,
i. e. Saturday, Tib. 1, 3, 18:Saturni Stella,
the planet Saturn, Cic. N. D. 2, 20, 52; 2, 46, 119; id. Div. 1, 39, 85.—As subst.: Sāturnus, i, m., the planet Saturn, Hor. C. 2, 17, 23.—Hence,Sāturnĭus, a, um, adj., of or belonging to Saturn, Saturnian:2.stella,
i. e. the planet Saturn, Cic. Rep. 6, 17, 17: mons, an ancient name of the Capitoline Hill, acc. to Varr. L. L. 5, § 42 Müll., and Fest. p. 322 ib.: terra, i. e. Latium, Enn. ap. Varr. L. L. 5, § 42 ib. (Ann. v. 25 Vahl.); Ov. F. 5, 625; also,tellus,
Verg. A. 8, 329;and arva,
id. ib. 1, 569; in a wider sense: tellus, for Italy, id. G. 2, 173:regna,
i. e. the golden age, id. E. 4, 6: proles, i. e. Picus, a son of Saturn, Ov. M. 14, 320:gens,
i. e. the Italians, id. F. 1, 237: Juno, as daughter of Saturn, Enn. ap. Serv. ad Verg. A. 4, 576 (Ann. v. 65 Vahl.); Verg. A. 12, 156; Ov. M. 4, 447:Juppiter,
id. ib. 9, 242;also pater (sc. Superum),
Verg. A. 4, 372; Ov. M. 1, 163:domitor maris,
i. e. Neptune, Verg. A. 5, 799:virgo,
i. e. Vesta, Ov. F. 6, 383: versus, the Saturnian verse, the oldest kind of metre among the Romans, in use down to the time of Ennius, Fest. s. v. Saturnus, p. 325 Müll.; cf.of the same, numerus,
Hor. Ep. 2, 1, 158:carmen,
Ter. Maur. p. 2439:metrum,
Diom. p. 512; v. Herm. Doctr. Metr. III. 9, and Bernhardy, Röm. Lit. p. 70 sq.—Substt.a.Sāturnĭus, ii, m.(α).Jupiter, Enn. ap. Prisc. p. 1113 P. (Ann. v. 444 Vahl.); Ov. M. 8, 703; Claud. Gigant. 16.—(β).Pluto, Ov. M. 5, 420.—(γ).Sātur-nĭi, ōrum, m., the inhabitants of the old town of Saturnia, on the Capitoline Hill, acc. to Fest. p. 325 Müll.—b.Sāturnĭa, ae, f.(α).Juno, Enn. ap. Prisc. p. 1103 P. (Ann. v. 483 Vahl.); Verg. A. 1, 23; Ov. F. 1, 265; 2, 191; 5, 235; id. M. 1, 612 et saep. —(β).The town built by Saturn on the Capitoline Hill, the fabled beginning of Rome, acc. to Varr. L. L. 5, § 42 Müll.; Verg. A. 8, 358; Ov. F. 6, 31; Plin. 3, 5, 9, § 68; Fest. p. 322 Müll.—B.Sāturnālis, e, adj., of or belonging to Saturn, Saturnian; as an adj. only with festum, = Saturnalia.—2.Subst.: Sāturnālĭa, iōrum, ibus (cf. on the gen.:b.certum est licito et Saturnalium et Saturnaliorum dici,
Macr. S. 1, 4; Ruddim. 1, p. 97; v. also Bacchanalia, Compitalia, Vinalia, and the like), a general festival in honor of Saturn, beginning on the 17 th of December and lasting several days; the Saturnalia, Macr. S. 1, 7 sq.; Liv. 2, 21 sq.; Varr. L. L. 6, § 22 Müll.; Fest. s. v. ferias, p. 86 ib.; Cato, R. R. 57, 2; Varr. L. L. 5, § 64 Müll.; Cat. 14, 15; Cic. Att. 5, 20, 5; id. Cat. 3, 4, 10; Liv. 22, 1 fin.; Hor. S. 2, 3, 5 et saep.:prima,
i. e. the first day of the Saturnalia, Liv. 30, 36 Drak. N. cr.:secunda, tertia,
the second, third day of the Saturnalia, Cic. Att. 13, 52, 1.— Transf.:vestra Saturnalia, said of the feriae matronales, as the festival of the women,
Mart. 5, 84, 11.—Prov.: non semper Saturnalia erunt,
every day cannot be a holiday, Sen. Apoc. 12, § 2. —Hence,Sāturnālĭcĭus or - tĭus, a, um, adj., of or belonging to the Saturnalia, Saturnalian (post-Aug.):C.tributum,
i.e. a presen given on the Saturnalia, Mart. 10, 17, 1:nuces,
id. 5, 30, 8; 7, 91, 2:versus,
id. 5, 19, 11.—Sāturnĭăcus, a, um, adj., of Saturn (late Lat.), Aug. c. Faust. 20, 13. [p. 1636] -
49 Saturnii
Sāturnus (old collat. form Sāteur-nus, Fest. pp. 323 and 325 Müll., and SAETVRNVS, on a vase; v. Ritschl, de Fictil. Litteratis, and Schweizer, Zeitschr. für vergl. Sprachf. 4, p. 65 sq.), i, m. [1. sero;A.ab satu est dictus Saturnus,
Varr. L. L. 5, § 64 Müll.], Saturn; according to the myth, the most ancient king of Latium, who came to Italy in the reign of Janus; afterwards honored as the god of agriculture and of civilization in general; hence early identified with the Kronos of the Greeks:qui terram colerent, eos solos reliquos esse ex stirpe Saturni regis,
Varr. R. R. 3, 1, 5:principes (dei) in Latio Saturnus et Ops,
id. L. L. 5, § 57 Müll.:primus ab aetherio venit Saturnus Olympo, Arma Jovis fugiens et regnis exsul ademptis. Is genus indocile ac dispersum montibus altis Composuit legesque dedit Latiumque vocari Maluit, etc.,
Verg. A. 8, 319 sq.; Ov. F. 1, 193; 1, 235 sq.; 6, 29 sq.; Tib. 1, 3, 35; 2, 5, 9 et saep.—As the god of time, Cic. N. D. 2, 25, 64; Lact. 1, 12, 9.—As the sun-god of the Phœnicians, = Baal, Curt. 4, 3, 15:Saturni sacra dies,
i. e. Saturday, Tib. 1, 3, 18:Saturni Stella,
the planet Saturn, Cic. N. D. 2, 20, 52; 2, 46, 119; id. Div. 1, 39, 85.—As subst.: Sāturnus, i, m., the planet Saturn, Hor. C. 2, 17, 23.—Hence,Sāturnĭus, a, um, adj., of or belonging to Saturn, Saturnian:2.stella,
i. e. the planet Saturn, Cic. Rep. 6, 17, 17: mons, an ancient name of the Capitoline Hill, acc. to Varr. L. L. 5, § 42 Müll., and Fest. p. 322 ib.: terra, i. e. Latium, Enn. ap. Varr. L. L. 5, § 42 ib. (Ann. v. 25 Vahl.); Ov. F. 5, 625; also,tellus,
Verg. A. 8, 329;and arva,
id. ib. 1, 569; in a wider sense: tellus, for Italy, id. G. 2, 173:regna,
i. e. the golden age, id. E. 4, 6: proles, i. e. Picus, a son of Saturn, Ov. M. 14, 320:gens,
i. e. the Italians, id. F. 1, 237: Juno, as daughter of Saturn, Enn. ap. Serv. ad Verg. A. 4, 576 (Ann. v. 65 Vahl.); Verg. A. 12, 156; Ov. M. 4, 447:Juppiter,
id. ib. 9, 242;also pater (sc. Superum),
Verg. A. 4, 372; Ov. M. 1, 163:domitor maris,
i. e. Neptune, Verg. A. 5, 799:virgo,
i. e. Vesta, Ov. F. 6, 383: versus, the Saturnian verse, the oldest kind of metre among the Romans, in use down to the time of Ennius, Fest. s. v. Saturnus, p. 325 Müll.; cf.of the same, numerus,
Hor. Ep. 2, 1, 158:carmen,
Ter. Maur. p. 2439:metrum,
Diom. p. 512; v. Herm. Doctr. Metr. III. 9, and Bernhardy, Röm. Lit. p. 70 sq.—Substt.a.Sāturnĭus, ii, m.(α).Jupiter, Enn. ap. Prisc. p. 1113 P. (Ann. v. 444 Vahl.); Ov. M. 8, 703; Claud. Gigant. 16.—(β).Pluto, Ov. M. 5, 420.—(γ).Sātur-nĭi, ōrum, m., the inhabitants of the old town of Saturnia, on the Capitoline Hill, acc. to Fest. p. 325 Müll.—b.Sāturnĭa, ae, f.(α).Juno, Enn. ap. Prisc. p. 1103 P. (Ann. v. 483 Vahl.); Verg. A. 1, 23; Ov. F. 1, 265; 2, 191; 5, 235; id. M. 1, 612 et saep. —(β).The town built by Saturn on the Capitoline Hill, the fabled beginning of Rome, acc. to Varr. L. L. 5, § 42 Müll.; Verg. A. 8, 358; Ov. F. 6, 31; Plin. 3, 5, 9, § 68; Fest. p. 322 Müll.—B.Sāturnālis, e, adj., of or belonging to Saturn, Saturnian; as an adj. only with festum, = Saturnalia.—2.Subst.: Sāturnālĭa, iōrum, ibus (cf. on the gen.:b.certum est licito et Saturnalium et Saturnaliorum dici,
Macr. S. 1, 4; Ruddim. 1, p. 97; v. also Bacchanalia, Compitalia, Vinalia, and the like), a general festival in honor of Saturn, beginning on the 17 th of December and lasting several days; the Saturnalia, Macr. S. 1, 7 sq.; Liv. 2, 21 sq.; Varr. L. L. 6, § 22 Müll.; Fest. s. v. ferias, p. 86 ib.; Cato, R. R. 57, 2; Varr. L. L. 5, § 64 Müll.; Cat. 14, 15; Cic. Att. 5, 20, 5; id. Cat. 3, 4, 10; Liv. 22, 1 fin.; Hor. S. 2, 3, 5 et saep.:prima,
i. e. the first day of the Saturnalia, Liv. 30, 36 Drak. N. cr.:secunda, tertia,
the second, third day of the Saturnalia, Cic. Att. 13, 52, 1.— Transf.:vestra Saturnalia, said of the feriae matronales, as the festival of the women,
Mart. 5, 84, 11.—Prov.: non semper Saturnalia erunt,
every day cannot be a holiday, Sen. Apoc. 12, § 2. —Hence,Sāturnālĭcĭus or - tĭus, a, um, adj., of or belonging to the Saturnalia, Saturnalian (post-Aug.):C.tributum,
i.e. a presen given on the Saturnalia, Mart. 10, 17, 1:nuces,
id. 5, 30, 8; 7, 91, 2:versus,
id. 5, 19, 11.—Sāturnĭăcus, a, um, adj., of Saturn (late Lat.), Aug. c. Faust. 20, 13. [p. 1636] -
50 Saturnus
Sāturnus (old collat. form Sāteur-nus, Fest. pp. 323 and 325 Müll., and SAETVRNVS, on a vase; v. Ritschl, de Fictil. Litteratis, and Schweizer, Zeitschr. für vergl. Sprachf. 4, p. 65 sq.), i, m. [1. sero;A.ab satu est dictus Saturnus,
Varr. L. L. 5, § 64 Müll.], Saturn; according to the myth, the most ancient king of Latium, who came to Italy in the reign of Janus; afterwards honored as the god of agriculture and of civilization in general; hence early identified with the Kronos of the Greeks:qui terram colerent, eos solos reliquos esse ex stirpe Saturni regis,
Varr. R. R. 3, 1, 5:principes (dei) in Latio Saturnus et Ops,
id. L. L. 5, § 57 Müll.:primus ab aetherio venit Saturnus Olympo, Arma Jovis fugiens et regnis exsul ademptis. Is genus indocile ac dispersum montibus altis Composuit legesque dedit Latiumque vocari Maluit, etc.,
Verg. A. 8, 319 sq.; Ov. F. 1, 193; 1, 235 sq.; 6, 29 sq.; Tib. 1, 3, 35; 2, 5, 9 et saep.—As the god of time, Cic. N. D. 2, 25, 64; Lact. 1, 12, 9.—As the sun-god of the Phœnicians, = Baal, Curt. 4, 3, 15:Saturni sacra dies,
i. e. Saturday, Tib. 1, 3, 18:Saturni Stella,
the planet Saturn, Cic. N. D. 2, 20, 52; 2, 46, 119; id. Div. 1, 39, 85.—As subst.: Sāturnus, i, m., the planet Saturn, Hor. C. 2, 17, 23.—Hence,Sāturnĭus, a, um, adj., of or belonging to Saturn, Saturnian:2.stella,
i. e. the planet Saturn, Cic. Rep. 6, 17, 17: mons, an ancient name of the Capitoline Hill, acc. to Varr. L. L. 5, § 42 Müll., and Fest. p. 322 ib.: terra, i. e. Latium, Enn. ap. Varr. L. L. 5, § 42 ib. (Ann. v. 25 Vahl.); Ov. F. 5, 625; also,tellus,
Verg. A. 8, 329;and arva,
id. ib. 1, 569; in a wider sense: tellus, for Italy, id. G. 2, 173:regna,
i. e. the golden age, id. E. 4, 6: proles, i. e. Picus, a son of Saturn, Ov. M. 14, 320:gens,
i. e. the Italians, id. F. 1, 237: Juno, as daughter of Saturn, Enn. ap. Serv. ad Verg. A. 4, 576 (Ann. v. 65 Vahl.); Verg. A. 12, 156; Ov. M. 4, 447:Juppiter,
id. ib. 9, 242;also pater (sc. Superum),
Verg. A. 4, 372; Ov. M. 1, 163:domitor maris,
i. e. Neptune, Verg. A. 5, 799:virgo,
i. e. Vesta, Ov. F. 6, 383: versus, the Saturnian verse, the oldest kind of metre among the Romans, in use down to the time of Ennius, Fest. s. v. Saturnus, p. 325 Müll.; cf.of the same, numerus,
Hor. Ep. 2, 1, 158:carmen,
Ter. Maur. p. 2439:metrum,
Diom. p. 512; v. Herm. Doctr. Metr. III. 9, and Bernhardy, Röm. Lit. p. 70 sq.—Substt.a.Sāturnĭus, ii, m.(α).Jupiter, Enn. ap. Prisc. p. 1113 P. (Ann. v. 444 Vahl.); Ov. M. 8, 703; Claud. Gigant. 16.—(β).Pluto, Ov. M. 5, 420.—(γ).Sātur-nĭi, ōrum, m., the inhabitants of the old town of Saturnia, on the Capitoline Hill, acc. to Fest. p. 325 Müll.—b.Sāturnĭa, ae, f.(α).Juno, Enn. ap. Prisc. p. 1103 P. (Ann. v. 483 Vahl.); Verg. A. 1, 23; Ov. F. 1, 265; 2, 191; 5, 235; id. M. 1, 612 et saep. —(β).The town built by Saturn on the Capitoline Hill, the fabled beginning of Rome, acc. to Varr. L. L. 5, § 42 Müll.; Verg. A. 8, 358; Ov. F. 6, 31; Plin. 3, 5, 9, § 68; Fest. p. 322 Müll.—B.Sāturnālis, e, adj., of or belonging to Saturn, Saturnian; as an adj. only with festum, = Saturnalia.—2.Subst.: Sāturnālĭa, iōrum, ibus (cf. on the gen.:b.certum est licito et Saturnalium et Saturnaliorum dici,
Macr. S. 1, 4; Ruddim. 1, p. 97; v. also Bacchanalia, Compitalia, Vinalia, and the like), a general festival in honor of Saturn, beginning on the 17 th of December and lasting several days; the Saturnalia, Macr. S. 1, 7 sq.; Liv. 2, 21 sq.; Varr. L. L. 6, § 22 Müll.; Fest. s. v. ferias, p. 86 ib.; Cato, R. R. 57, 2; Varr. L. L. 5, § 64 Müll.; Cat. 14, 15; Cic. Att. 5, 20, 5; id. Cat. 3, 4, 10; Liv. 22, 1 fin.; Hor. S. 2, 3, 5 et saep.:prima,
i. e. the first day of the Saturnalia, Liv. 30, 36 Drak. N. cr.:secunda, tertia,
the second, third day of the Saturnalia, Cic. Att. 13, 52, 1.— Transf.:vestra Saturnalia, said of the feriae matronales, as the festival of the women,
Mart. 5, 84, 11.—Prov.: non semper Saturnalia erunt,
every day cannot be a holiday, Sen. Apoc. 12, § 2. —Hence,Sāturnālĭcĭus or - tĭus, a, um, adj., of or belonging to the Saturnalia, Saturnalian (post-Aug.):C.tributum,
i.e. a presen given on the Saturnalia, Mart. 10, 17, 1:nuces,
id. 5, 30, 8; 7, 91, 2:versus,
id. 5, 19, 11.—Sāturnĭăcus, a, um, adj., of Saturn (late Lat.), Aug. c. Faust. 20, 13. [p. 1636] -
51 aspiro
a-spīro, āvī, ātum, āre1) дуть, веять2)а) выдыхатьб) ( о цветах) выдыхать аромат, благоухать ( amarācus aspirans V)3) благоприятствовать, содействоватьvos, o Calliope, precor, aspirate canenti V — вас, о Каллиопа (и другие музы), я молю помочь певцу4) поэт. задавать тон, вторить ( tibia aspirat choro H)5) стремиться, устремляться ( ad или in aliquid)a. ad pecuniam alicujus C — вмешиваться в чьи-л. денежные дела6) стараться подойти, приблизиться ( muris Sil)ex bellicā laude ad Africanum a. nemo potest C — никто не может мечтать сравняться с Африканом (т. е. Сципионом) в воинской славе8) произносить с придыханием (a. consonantibus Q)9) вдохнуть, вдохновлять, внушить, навевать ( amorem dictis V)10) наплывать, набегать ( Tanatus insula aspiratur freto Gallico Sol) -
52 Avernus
I ī m.Аверн ( мрачное озеро в Кампании близ Ситае и Bajae — ныне Lago d'Averno, — где, по преданию, находились пещера кумской сивиллы, роща Гекаты и вход в царство теней) V, C etc.II Avernus, a, um1) авернскийaestūs Averni Lcr — авернские испарения, миазмы2) подземный, преисподний ( stagna V)loca Averna Lcr, O — преисподняя -
53 Consentes
Cōnsentēs diī m. (тж. diī complĭces) -
54 deus
ī (pl. dei, dii или di; gen. pl. deorum и deum; dat. /abl. deis, diis или dis) m.1)а) бог, божествоdeos colere C, QC etc. — чтить боговdii (di) meliora или melius! (sc. velint, duint = dent или ferant) Ter, Tib, C, O — да сохранят боги!di, vestram fidem (sc. obsecro)! Pl, Ter — видят боги! ( клятва)majorum gentium di, тж. dei majores C — старшие боги, перечисленные в двустишии: Juno, Vesta, Minerva, Ceres, Diana, Venus, Mars || Mercurius, Jovi; Neptunus, Vulcanus, Apollo Enn2) богиня -
55 excipio
ex-cipio, cēpī, ceptum, ere [ex + capio ]1) вынимать, извлекать ( telum e vulnere CC); вытаскивать ( aliquem e mari C)e. aliquem e servitute L — освободить кого-л. от рабстваexcĭpi alicui rei Sen etc. — ускользнуть от чего-л.2) делать изъятие, исключать ( neminem de antiquis C)excepto (quod H, Q или si Pers) — за исключением (того, что)3) предусматривать, определять, постановлять4)а) принимать, встречать (aliquem clamore C, plausu V, tumultu Pt; extremum spiritum alicujus C)e. aliquem manu et complexu T — принять кого-либо с распростёртыми объятиямиe. suasoriam alicujus Pt — ответить на чью-л. защитительную речьe. aliquem cantĭco Pt — откликнуться на чью-л. просьбу песнейvirgunculam septimus aetatis annus excepit Hier — девочке пошёл седьмой годб) давать убежище, приютить ( aliquem hospitafiter QC)aliquem epulis e. T — угостить кого-либо5) поглощатьora clamantia patrium nomen excipiuntur aquā O — уста (Икара), выкликающие отцовское имя, поглощаются пучиной6) находиться лицом к лицу ( с чем-л.)aliquem bellum excipit L — кому-л. предстоит война7) записыватьdictante aliquo e. orationem Su — записывать речь под чью-л. диктовку8) излагать, понимать, толковать ( sententiam alicujus gravius Su)longum erat singula e. Pt — было бы долго рассказывать обо всех подробностях9) получать (partes Nep; vulnera C; telum C; vulnus numero T); брать, принимать на себяe. rem publicam L — взять на себя защиту государстваe. pericula C — подвергнуть себя опасностям10) выдерживать, выносить (vim fluminis Cs; impetum hostium Cs; aliquid aequo animo Sen)11) нападать ( aliquem incautum V); поражать, ранить ( aliquem in latus V)12) подхватывать, подслушивать, (у)ловить, (у)слышать (rumores C; sermonem eorum L)excepi legem parari C — (я) слышал, что подготовляется закон14) поддерживать (hominem labentem C; moribundum L); подпиратьrostro se e. Ap — цепляться клювом (о попугае)e. se in pedes L и pedibus QC — соскочить (с лошади)in genua se e. Sen — опуститься на колени15) поймать, перехватывать, ловить (fugientes C; bestias Cs; turdos volitantes Pt); приобретать, стяжать, снискивать (laudes, voluntates hominum C)16) следоватьe. fabulae partem Pt — вступить в разговор17) продлить, продолжать (proelium L; gentem V)18) смешивать ( aliquid aquā CC) -
56 Hera
I Hēra, ae f. (греч.) Sol = Juno II hera или era, ae f. [ erus ]1) хозяйка, госпожаh. major Pl — хозяйка домаh. minor Pl — дочь хозяйкиtergemĭna h. VF — Hecatenoctis h. VF — Proserpīna2) повелительница (о возлюбленной) Ctl, O, Aus -
57 infernus
I īnfernus, a, um [ inferus ]2) подземный ( gurges O); относящийся к преисподней, принадлежащий к подземному царству ( tenebrae H)rex i. V — PlutoJuno inferna V — ProserpinaDiana inferna VF — Hecateinferna rota Prp = — колесо Иксионаpalus inferna O — StyxII īnfernus, ī m. (sc. locus)ад Vlg, Eccl -
58 interpres
etis m., f.i. divum (= deorum) V — вестник богов (т. е. Меркурий), но тж. V, L прорицатель(ница)2) виновник, устроитель (harum i. curarum Juno V)3) толкователь, объяснитель (juris, poētarum C)interpretes comitiorum C — гаруспики, которых запрашивали о действительности комициевfatorum per genituras i. Amm — составитель гороскопов, звездочётaliquo uti interprĕte de aliqua re Su — запросить кого-л. о чём-л.metus semper i. in deteriora inclinatus L — страх, всегда склонный истолковывать в худшую сторону4) переводчик (alloqui aliquem per interprĕtem C, L)5) комментатор (i. fidus H) -
59 J
jйот, десятая буква латинского алфавита, неслоговое i, имевшее вначале (а часто и до сих пор имеющее) одинаковое начертание с i; в сокращенияхJ. — Juppĭter, Juno, Julius -
60 Junonalis
См. также в других словарях:
Juno (film) — Juno Theatrical release poster Directed by Jason Reitman Produced by … Wikipedia
Juno (mythology) — Juno was the protector and special counselor of the Roman state. She is a daughter of Saturn and sister (but also the wife) of the chief god Jupiter and the mother of Juventas, Mars, and Vulcan. Her Greek equivalent is Hera.As the patron goddess… … Wikipedia
Juno Online Services — Juno client software icon Juno is an Internet service provider based in the United States. It is a subsidiary of United Online, which also owns NetZero and Bluelight Internet Services.HistoryJuno was founded in May 1996 by Charles Ardai, with… … Wikipedia
Juno — may refer to:In mythology: * Juno (mythology), the Roman goddess of marriage and queen of the godsIn astronomy and space exploration: * 3 Juno, an asteroid ** Juno clump, a probable asteroid family in the vicinity of 3 Juno * Juno (spacecraft), a … Wikipedia
Juno (Raumsonde) — Künstlerische Darstellung der Raumsonde am Jupiter Missionsziel Jupiter Auftraggeber NASA … Deutsch Wikipedia
Juno II (Rakete) — Juno II Rakete beim Start in Cape Canaveral Oberstufen der J … Deutsch Wikipedia
Juno Reactor — est un groupe de Trance Goa, souvent connu pour ses influences tribales, composé de Ben Watkins et Mike Macguire. Johann Bley, Sugizo, Stephane Holweck de Total Eclipse et Jens Waldenback en ont aussi fait partie. Sommaire 1 Histoire 1.1 The… … Wikipédia en Français
Juno — bezeichnet: Juno (Mythologie), die höchste römische Göttin in der römischen Mythologie, die der griechischen Göttin Hera gleichgesetzt wurde den Monat Juni (umgangssprachlich), wird zur besseren Abgrenzung zum Monat Juli („Julei“) verwendet die… … Deutsch Wikipedia
Juno Beach - Secteur canadien - 6 juin 1944 — Juno Beach Juno Beach Juno Beach en juin 1944 Informations générales Date 6 juin 1944 Lieu Cours … Wikipédia en Français
Juno (1874) — Juno Juno … Википедия
Juno, Texas — Juno is a small unincorporated community in Val Verde County, Texas, United States, in the western part of the state.Population and locationIn 2000, the town had a population of 10. [ [http://www.tsha.utexas.edu/handbook/online/articles/JJ/hnj12.h… … Wikipedia