-
1 he has had his day
viņš savā mūžā ir redzējis labas dienas -
2 many happy returns (of the day)
(an expression of good wishes said to a person on his birthday: He visited his mother on her birthday to wish her many happy returns.) daudz laimes dzimšanas dienāEnglish-Latvian dictionary > many happy returns (of the day)
-
3 many happy returns (of the day)
(an expression of good wishes said to a person on his birthday: He visited his mother on her birthday to wish her many happy returns.) daudz laimes dzimšanas dienāEnglish-Latvian dictionary > many happy returns (of the day)
-
4 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) darbs2) (employment: I cannot find work in this town.) darbs3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) darbs4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) sacerējums; ražojums; darbs5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) darbs; darba rezultāts6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) darbs; darbavieta2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) strādāt2) (to be employed: Are you working just now?) strādāt3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) strādāt; darboties; darbināt4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) īstenoties; tikt veiktam/realizētam5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) ar pūlēm tikt uz priekšu6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) Ritenis atskrūvējās.7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) izstrādāt; darināt•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mehānisms2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) darbi•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders* * *darbs; nodarbošanās, darbs; darbība, rīcība; sacerējums, ražojums, darbs; izšuvums, rokdarbs; putas; apstrāde; nocietinājumi; strādāt; darboties; strādināt; nostrādināt; izmantot; darbināt; iedarbināt; izrakstīt, izšūt -
5 regular
['reɡjulə] 1. adjective1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) parasts2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) parasts, normāls3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) regulārs; noteikts4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) pastāvīgs; noteikts5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) pastāvīgs; biežs6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) pastāvīgs; nemainīgs7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) regulārs, kārtns8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) pareizs; simetrisks9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) parasts; normāls10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) regulārs; štata-; kadru-2. noun1) (a soldier in the regular army.) regulārās armijas karavīrs2) (a regular customer (eg at a bar).) pastāvīgs apmeklētājs/klients•- regularly
- regulate
- regulation
- regulator* * *regulārās armijas karavīrs; pastāvīgs apmeklētājs, klients; regulārs, sistemātisks; pareizs; pastāvīgs; profesionāls, kvalificēts; oficiāls, formāls; regulārs; kārtns, regulārs; mūku; lāga; īsts, pilnīgs -
6 late
[leit] 1. adjective1) (coming etc after the expected or usual time: The train is late tonight; I try to be punctual but I am always late.) novēlojies; nosebojies; nokavējies2) (far on in the day or night: late in the day; late at night; It was very late when I got to bed.) vēls3) (dead, especially recently: the late king.) nelaiķa-; mirušais4) (recently, but no longer, holding an office or position: Mr Allan, the late chairman, made a speech.) nesenais; iepriekšējais; pēdējais2. adverb1) (after the expected or usual time: He arrived late for his interview.) vēlu2) (far on in the day or night: They always go to bed late.) vēlu•- lateness- lately
- later on
- of late* * *novēlojies, vēls, vēlīns; nesenais, pēdējais; nelaiķa; vēlu; pēdējā laikā, nesen -
7 close
I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) tuvu; tuvumā2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) cieši2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) tuvs, ciešs2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) līdzvērtīgs3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) stingrs; pamatīgs; detalizēts4) (tight: a close fit.) blīvs; cieši piegulošs5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) smacīgs6) (mean: He's very close (with his money).) skops7) (secretive: They're keeping very close about the business.) mazrunīgs; [] noslēdzies•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) aizvērt; slēgt (veikalu)2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) beigt; beigties3) (to complete or settle (a business deal).) noslēgt (darījumu u.c.)2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) beigas; noslēgums- close up* * *noslēgums, beigas; iežogots laukums; pagalms; kadence; aizvērt, slēgt; aizvērties; beigt; beigties; noslēgt; sakļauties; aizdzīt; saslēgt; ciešs, tuvs; blīvs, saspiests; slēgts; detalizēts, pamatīgs; noslēdzies, mazrunīgs, sevī noslēdzies; skops; smacīgs; stingrs; līdzvērtīgs; grūti dabūjams; tuvumā, tuvu; cieši; apmēram, gandrīz -
8 follow
['foləu] 1. verb1) (to go or come after: I will follow (you).) sekot (kādam)2) (to go along (a road, river etc): Follow this road.) iet pa; sekot (virzienam)3) (to understand: Do you follow (my argument)?) saprast; sekot (domu gaitai)4) (to act according to: I followed his advice.) ievērot; sekot (norādījumiem u.tml.)•- follower- following 2. adjective1) (coming after: the following day.) nākošais2) (about to be mentioned: You will need the following things.) sekojošs3. preposition(after; as a result of: Following his illness, his hair turned white.) pēc4. pronoun(things about to be mentioned: You must bring the following - pen, pencil, paper and rubber.) sekojošais- follow up* * *sekotājs, piekritējs; papildu pasūtījums; sekot; iet pa, sekot virzienam; dzīt pēdas, vajāt; ievērot, sekot; saprast, sekot; pavadīt; nodarboties; būt pēctecim, nomainīt; pievienoties, piekrist; izrietēt -
9 stop
[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) apstāties; apturēt2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) aizkavēt; atturēt3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) pārstāt4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) bloķēt; nosprostot; aizbāzt5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) nospiest (vārstuli); piespiest (stīgu)6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) apmesties; uzturēties2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) apstāšanās; beigas2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) pietura; pieturvieta3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punkts4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) vārstulis; reģistrs5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ķīlis; atturis; aizturis•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up* * *apstāšanās; apturēšana; pietura; pauze, pārtraukums; pieturzīme; runas veids; vārstulis; reģistrs; eksplozīvais līdzskanis; aizturis; diafragma; apstādināt; apstāties; ciemoties; atturēt, aizturēt -
10 date
I 1. [deit] noun1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) datums2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) datums3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) satikšanās2. verb1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) datēt2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) attiecināt3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) novecot; kļūt nemodernam•- dated- dateline
- out of date
- to date
- up to date II [deit] noun(the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) datele* * *datele; datums; laikmets, periods; dateļpalma; termiņš; satikšanās; datēt; kļūt nemodernam, novecot; norunāt satikšanos -
11 good
[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.)2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.)3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.)4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.)5) (kind: You've been very good to him; a good father.)6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.)7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.)8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.)9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.)10) (suitable: a good man for the job.)11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.)12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?)13) (showing approval: We've had very good reports about you.)14) (thorough: a good clean.)15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.)2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) jūsu pašu labā2) (goodness: I always try to see the good in people.) tas, kas ir labs3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) labi!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) ak, Dievs!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good* * *labums; labs; noderīgs; derīgs; prasmīgs, veikls; laipns, jauks; labs, labvēlīgs; nebojāts, svaigs; labs, vesels; dibināts, pamatots; drošs; uzvedīgs, paklausīgs; pamatīgs; krietns, prāvs -
12 heat
[hi:t] 1. noun1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) karstums2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) karstums; svelme3) (the hottest time: the heat of the day.) svelme4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) kaisme; satraukums5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) priekšsacīkstes2. verb((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) sakarsēt; sasildīt; sasilt- heated- heatedly
- heatedness
- heater
- heating
- heat wave
- in/on heat See also:- hot* * *karstums, tveice, svelme; karstums, drudzis; siltums; kaisme, kvēle; kvēle; meklēšanās; skrējiens noteiktā distancē, hīts; priekšsacīkstes; sakarsēt, sasildīt; sakarst, sasilt; nokaitēt; kurināt; apkurināt; iekaist, iekarst -
13 average
['ævəri‹] 1. noun(the result of adding several amounts together and dividing the total by the number of amounts: The average of 3, 7, 9 and 13 is 8 (= 32:4).) caurmērs; vidusmērs; vidējais lielums2. adjective1) (obtained by finding the average of amounts etc: average price; the average temperature for the week.) caurmēra; vidējais2) (ordinary; not exceptional: The average person is not wealthy; His work is average.) parasts; viduvējs3. verb(to form an average: His expenses averaged (out at) 15 dollars a day.) dot /sasniegt caurmērā* * *caurmērs, vidusmērs; zaudējumi; vidējais aritmētiskais; dot caurmērā; aprēķināt vidējo aritmētisko; caurmēra, vidējs; viduvējs, parasts -
14 curse
[kə:s] 1. verb1) (to wish that evil may fall upon: I curse the day that I was born!; The witch cursed him.) nolādēt2) (to use violent language; to swear: He cursed (at his own stupidity) when he dropped the hammer on his toe.) lādēties; lamāties2. noun1) (an act of cursing, or the words used: the witch's curse.) lādēšanās; lamāšanās2) (a thing or person which is cursed: Having to work is the curse of my life.) lāsts; posts•* * *lādēšanās, lamāšanās; lāsts; posts; mēnešreize; nolādēt; lamāties, lādēties -
15 gain
[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) iegūt2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) gūt labumu3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) atgūt spēkus4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) (par pulksteni) steigties2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) pieaugums2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) ieguvums; labums•- gain on* * *ieguvums, labums; ienākums, peļņa; vinnests; pieaugums; izdobums, iedobums; pastiprinājums; iegūt; nopelnīt; gūt labumu; laimēt; nokļūt, sasniegt; uzņemt, palielināt; palielināties, pieaugt -
16 grace
[ɡreis] 1. noun1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) grācija; pievilcība2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) pieklājība; takts3) (a short prayer of thanks for a meal.) [] lūgšana4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) pagarinājums5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) augstība; gaišība6) (mercy: by the grace of God.) žēlastība•- graceful- gracefully
- gracefulness
- gracious 2. interjection(an exclamation of surprise.) ak vai! ak Dievs!- graciousness
- with a good/bad grace
- with good/bad grace* * *grācija, pievilcība; pievilcīgas īpašības, piemīlība; vēlība, labvēlība; pieklājība, laipnība; žēlastība, žēlsirdība; galda lūgšana; gaišība, augstība; atļauja; pagarinājums, atvieglojums; fioritūra; rotāt; apbalvot, apveltīt; pagodināt -
17 lament
[lə'ment] 1. verb(to feel or express regret for: We all lament his death; He sat lamenting over his past failures.) vaimanāt; žēloties; apraudāt2. noun1) (a poem or piece of music which laments something: This song is a lament for those killed in battle.) elēģija, sēru dziesma2) (a show of grief, regret etc: I'm not going to sit listening to her laments all day.) vaimanas; žēlabas•* * *žēlabas, vaimanas; sēru dziesma, elēģija; apraudāt; vaimanāt, žēloties -
18 slave
[sleiv] 1. noun1) (a person who works for a master to whom he belongs: In the nineteenth century many Africans were sold as slaves in the United States.) vergs2) (a person who works very hard for someone else: He has a slave who types his letters and organizes his life for him.) vergs2. verb(to work very hard, often for another person: I've been slaving away for you all day while you sit and watch television.) vergot- slavery* * *verdzene, vergs; vergot -
19 so
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tik; tādā mērā2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tā; tādā veidā3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) tā (atsaucoties uz iepriekšminēto vārdu)4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) arī; tāpat5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') jā; pilnīgi pareizi2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.)- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak* * *sol; tādā veidā, tā ; tādā mērā, tik; arī; apmēram; tā!, tiešām!; tāpēc, tādēļ; tātad -
20 stiff
[stif]1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) stīvs; ciets2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) stingrs; stīvs3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) biezs4) (difficult to do: a stiff examination.) grūts5) (strong: a stiff breeze.) stiprs; spēcīgs6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) oficiāls; formāls; vēss•- stiffly- stiffness
- stiffen
- stiffening
- bore
- scare stiff* * *līķis; muļķis; vekselis; viltota banknote; stīvs; biezs; nelokāms; stīvs, klīrīgs; grūts, smags; spēcīgs; stiprs; pārmērīgs; bargs; nepieņemams; galīgi, pilnīgi
См. также в других словарях:
His Day Out — Infobox Film name = His Day Out image size = caption = director = Arvid E. Gillstrom producer = Louis Burstein writer = Bud Ross Billy West narrator = starring = Billy West Oliver Hardy music = cinematography = editing = distributor = released =… … Wikipedia
every dog has his day — 1545 R. TAVERNER tr. Erasmus’ Adages (ed. 2) 63 A dogge hath a day. 1600–1 SHAKESPEARE Hamlet v. i. 286 Let Hercules himself do what he may, The cat will mew, and dog will have his day. 1611 R. COTGRAVE Dict. French & English s.v. Fevrier, Euerie … Proverbs new dictionary
every dog has his day — every dog has its/his/day phrase used for saying that every person will have a time during their life when they are important, lucky, or successful Thesaurus: pleasant situationssynonym Main entry: dog * * * every dog has his/its ˈ … Useful english dictionary
every dog has his day — Everyone will have his chance or turn; everyone is lucky or popular at some time. A proverb. * /Mary will be able to go to dances like her sister when she grows up. Every dog has his day./ … Dictionary of American idioms
every dog has his day — Everyone will have his chance or turn; everyone is lucky or popular at some time. A proverb. * /Mary will be able to go to dances like her sister when she grows up. Every dog has his day./ … Dictionary of American idioms
every\ dog\ has\ his\ day — proverb Everyone will have his chance or turn; everyone is lucky or popular at some time. Mary will be able to go to dances like her sister when she grows up. Every dog has his day … Словарь американских идиом
every dog has his day — everyone will have his chance or turn, everyone will get what he deserves You should be patient and wait until you get a chance. Remember every dog has his day … Idioms and examples
day — W1S1 [deı] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(24 hours)¦ 2¦(not night)¦ 3¦(when you are awake)¦ 4¦(time at work)¦ 5¦(past)¦ 6¦(now)¦ 7¦(future)¦ 8 somebody s/something s day 9 Independence/election/Christmas etc day 10 five/three/ni … Dictionary of contemporary English
Day of the Fight — title card Directed by Stanley Kubrick Produced by … Wikipedia
Day — (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the time… … The Collaborative International Dictionary of English
Day after day — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the … The Collaborative International Dictionary of English