-
81 adivinar
v.1 to guess.¡adivina en qué mano está la moneda! guess which hand the coin is in!adivinó el acertijo he worked out the riddleElla previó el desastre She foresaw the disaster.2 to foretell.* * *1 (descubrir) to guess2 (predecir) to forecast, foretell3 (enigma) to solve* * *verb1) to guess2) foretell, predict* * *1. VT1) (=acertar) [+ acertijo, adivinanza] to solve¡adivina quién ha llamado! — guess who called!
¡adivina por qué no vino! — guess why he didn't come!
adivinar el pensamiento a algn — to read sb's mind o thoughts
2) (=predecir) to foreseees fácil adivinar lo que ocurrirá — it's easy to foresee o see what will happen
3) (=entrever)frma lo lejos adivinó la figura de un hombre — in the distance he could just make out the figure of a man
su primera novela deja adivinar su genio — her first novel gives a glimpse of o hints at her genius
2.See:* * *1.verbo transitivoa) (por conjeturas, al azar) to guess¿a que no adivinas quién? — you'll never guess who
b) ( por magia) to foretell, predictc) ( entrever)2.el gesto dejó adivinar sus sentimientos — the gesture suggested o betrayed his feelings
adivinar vi to guess* * *= divine, guess, outguess, second-guess [secondguess].Ex. The catalog user is perhaps not quite so amused by his/her inability to divine why it's not GALERIE MIKRO BERLIN, but BERLIN, MUSEUM FUR VOLKERKUNDE (WEST BERLIN).Ex. Do not use your first name, last name, or initials as a password, since this information is easily guessed by an unauthorized person.Ex. Four years of attempting to catalog everything in a depository collection taught me that it was easier to do all the original cataloging than to try to outguess the rules used previously.Ex. This does not imply that the abstractor becomes a publication referee, trying to second-guess decisions already made by editors.----* adivinar el futuro = fortune telling.* adivinar el pensamiento = read + Posesivo + mind, read + Posesivo + thoughts.* * *1.verbo transitivoa) (por conjeturas, al azar) to guess¿a que no adivinas quién? — you'll never guess who
b) ( por magia) to foretell, predictc) ( entrever)2.el gesto dejó adivinar sus sentimientos — the gesture suggested o betrayed his feelings
adivinar vi to guess* * *= divine, guess, outguess, second-guess [secondguess].Ex: The catalog user is perhaps not quite so amused by his/her inability to divine why it's not GALERIE MIKRO BERLIN, but BERLIN, MUSEUM FUR VOLKERKUNDE (WEST BERLIN).
Ex: Do not use your first name, last name, or initials as a password, since this information is easily guessed by an unauthorized person.Ex: Four years of attempting to catalog everything in a depository collection taught me that it was easier to do all the original cataloging than to try to outguess the rules used previously.Ex: This does not imply that the abstractor becomes a publication referee, trying to second-guess decisions already made by editors.* adivinar el futuro = fortune telling.* adivinar el pensamiento = read + Posesivo + mind, read + Posesivo + thoughts.* * *adivinar [A1 ]vt1 (por conjeturas, al azar) to guess¿a que no adivinas con quién me encontré hoy? you'll never guess who I met today¡me adivinaste el pensamiento! you read o you must have read my mind!2 (por magia) to foretell, predict3(entrever): el gesto dejó adivinar su escepticismo the gesture suggested o betrayed a certain skepticismse adivinaba a lo lejos la silueta borrosa de una aldea in the distance they could just make out the blurred outline of a village■ adivinarvito guess¡adivina! let's see if you can guess!* * *
adivinar ( conjugate adivinar) verbo transitivo
verbo intransitivo
to guess
adivinar verbo transitivo
1 (descubrir por conjeturas) to guess: dime qué te pasa, no puedo adivinarte el pensamiento, tell me what's wrong, I can't read your mind
2 (mediante la magia) to predict, foretell
' adivinar' also found in these entries:
Spanish:
acertar
English:
deduce
- guess
- hint
- outcome
- wildly
- divine
* * *♦ vt1. [predecir] to foretell;[el futuro] to tell2. [acertar] to guess;¡adivina en qué mano está la moneda! guess which hand the coin is in!;adivinó el acertijo he worked out the riddle;¿a que no adivinas qué he comprado? guess what I bought3. [intuir] to suspect;adivino que le pasa algo I've got the feeling something's wrong with him4. [vislumbrar] to spot, to make out;la propuesta deja adivinar las verdaderas intenciones de los generales this proposal reveals the generals' true intentions;la madre adivinó la tristeza oculta bajo su sonrisa her mother could see the sadness behind her smile* * *v/t1 guess2 de adivino foretell* * *adivinar vt1) : to guess2) : to foretell, to predict* * *¿a qué no adivinas qué te he comprado? you'll never guess what I've bought you -
82 comillas
f.pl.1 inverted commas, quotation marks ("" "").entre comillas in inverted commas2 ditto marks, ditto sign.* * *1 inverted commas, quotation marks\abrir las comillas to open quotation markscerrar las comillas to close quotation marksentre comillas in inverted commas* * *SFPL quotation marks, quotes (EEUU)entre comillas — in inverted commas, in quotes (EEUU)
* * *femenino plural quotation marks (pl), inverted commas (BrE) (pl)poner algo entre comillas — to put something in quotation marks o in inverted commas
son amigos entre comillas — ( son más que amigos) they are friends in quotation marks o inverted commas; ( no son verdaderos amigos) they are friends, or so they say
* * *Ex. One of the safest forms of criticism is the use of quotation marks to indicate sentences or paragraphs for which the abstractor does not wish to take responsibility.* * *femenino plural quotation marks (pl), inverted commas (BrE) (pl)poner algo entre comillas — to put something in quotation marks o in inverted commas
son amigos entre comillas — ( son más que amigos) they are friends in quotation marks o inverted commas; ( no son verdaderos amigos) they are friends, or so they say
* * *Ex: One of the safest forms of criticism is the use of quotation marks to indicate sentences or paragraphs for which the abstractor does not wish to take responsibility.
* * *poner algo entre comillas to put sth in quotation marks o in inverted commasabran/cierren comillas open/close quotation marks o inverted commasdijo que era, entre comillas, una maravilla he said it was, and I quote, a marvel* * *
comillas sustantivo femenino plural
quotation marks (pl), inverted commas (BrE) (pl);◊ poner algo entre comillas to put sth in quotation marks o in inverted commas
comillas fpl inverted commas, US quotation marks
♦ Locuciones: entre comillas, in inverted commas, US in quotation marks
' comillas' also found in these entries:
Spanish:
abrir
English:
inverted commas
- quotation marks
- quote
- quotation
* * *comillas nfplquotation marks, Br inverted commas;abrir/cerrar comillas to open/close quotation marks;un “proceso democrático”, entre comillas, vigilado de cerca por los generales a, quote, “democratic process”, unquote, closely supervised by the generalscomillas tipográficas curly quotes* * *fpl quotation marks, Brinverted commas;poner entre comillas put in quotation marks o Br in inverted commas* * *comillas nfpl: quotation marksentre comillas: in quotes* * *comillas npl inverted commas -
83 polo
adj.boorish, hick, yokel.m.1 pole.polo de atracción o atención (figurative) center of attractionpolo geográfico terrestrial polepolo magnético magnetic polepolo Norte/Sur North/South Pole2 terminal ( electricity and electronics).polo negativo/positivo negative/positive terminal3 ice lolly (British), Popsicle® (United States) (icecream).4 polo shirt (jersey).5 polo (sport).6 polo game, polo.7 geographic Pole, Pole, geographical pole.8 magnetic pole, pole.9 Popsicle, ice lolly, lolly.* * *1 TÉCNICA pole2 (caramelo) ice lolly3 DEPORTE polo4 (camiseta) polo shirt\ser polos opuestos to be poles apartpolo de atracción figurado centre of attractionpolo magnético magnetic polePolo Norte North PolePolo Sur South Pole* * *noun m.1) pole2) polo* * *ISM1) (Geog) pole2) (Elec) [de imán] pole; [de enchufe] pin3) (=centro) centre, center (EEUU), focuspolo de atracción — centre o (EEUU) center of attraction
polo de desarrollo, polo de promoción — (Com) development area
4) (=extremo)5) [para comer] ice lolly, Popsicle ® (EEUU)IISM (Dep) poloIIISM (=jersey) polo-neck; (=camisa) polo shirt* * *I- la adjetivo (AmC fam) country (before n), hick (before n) (AmE colloq)II1) (Geog) pole2) (Elec, Fís) polepolo positivo/negativo — positive/negative pole
ser el polo opuesto de algo/alguien — (fam) to be the complete opposite of something/somebody
ser polos opuestos — (fam) to be poles apart
3) ( centro) center*, focus4) (Dep) polo5) (Indum) polo shirt6) (Esp) ( helado) Popsicle® (AmE), ice lolly (BrE)* * *= pole.Ex. By contrasting polar types there is a danger of, first, suggesting that the two poles are in conflict with each other and, second, that there is no linking 'middle ground' between them.----* como polo opuesto = by polar contrast.* Polo Norte, el = North Pole, the.* polos opuestos = polar types, worlds apart, like oil and water, like chalk and cheese, like apples and oranges.* Polo Sur, el = South Pole, the.* ser polos opuestos = be polar opposites, be poles apart.* * *I- la adjetivo (AmC fam) country (before n), hick (before n) (AmE colloq)II1) (Geog) pole2) (Elec, Fís) polepolo positivo/negativo — positive/negative pole
ser el polo opuesto de algo/alguien — (fam) to be the complete opposite of something/somebody
ser polos opuestos — (fam) to be poles apart
3) ( centro) center*, focus4) (Dep) polo5) (Indum) polo shirt6) (Esp) ( helado) Popsicle® (AmE), ice lolly (BrE)* * *= pole.Ex: By contrasting polar types there is a danger of, first, suggesting that the two poles are in conflict with each other and, second, that there is no linking 'middle ground' between them.
* como polo opuesto = by polar contrast.* Polo Norte, el = North Pole, the.* polos opuestos = polar types, worlds apart, like oil and water, like chalk and cheese, like apples and oranges.* Polo Sur, el = South Pole, the.* ser polos opuestos = be polar opposites, be poles apart.* * *polo2A ( Geog) poleCompuestos:North Pole● Polo SurSouth Polepolo positivo/negativo positive/negative polepolo magnético magnetic poleser el polo opuesto de algn/algo ( fam); to be the complete opposite of sb/sthser polos opuestos ( fam); to be poles apartC (centro) center*, focusD ( Dep) poloE ( Indum) polo shirt* * *
polo sustantivo masculino
1a) (Geog) pole;◊ Ppolo Norte/Sur North/South Poleb) (Elec, Fís) pole;
ser polos opuestos (fam) to be poles apart
2 ( centro) center( conjugate center), focus
3a) (Dep) polob) (Indum) polo shirt
4 (Esp) ( helado) Popsicle® (AmE), ice lolly (BrE)
polo 1 sustantivo masculino
1 Elec Geog pole
Polo Norte/Sur, North/ South Pole
2 (helado de hielo) ice lolly, US Popsicle
3 (jersey) polo shirt
polo 2 Dep polo
' polo' also found in these entries:
Spanish:
negación
- negativa
- negativo
- niqui
- viaje
- waterpolista
- waterpolo
- buzo
- cancha
- chomba
- cuello
- mazo
- opuesto
- polera
English:
ice lolly
- lolly
- magnetic
- negative
- North Pole
- Pole
- polo
- polo neck
- polo shirt
- practice
- practise
- South Pole
- sublime
- gravitate
- handicap
- ice
- pole
- Popsicle
* * *polo nm1. [de la Tierra] polepolo celeste celestial pole;polo geográfico terrestrial pole;polo magnético magnetic pole;polo Norte North Pole;polo Sur South Pole;polo terrestre terrestrial pole2. Elec terminal;polo negativo/positivo negative/positive terminal;ser polos opuestos to be poles apart;ser el polo opuesto de to be the complete opposite of3. [helado] Br ice lolly, US Popsicle®4. [camiseta] polo shirt6. [deporte] poloAm polo acuático water polo* * *m1 GEOG, EL pole;los polos opuestos se atraen opposites attract2 prenda polo shirt3 DEP polo* * *polo nm1) : poleel Polo Norte: the North Polepolo negativo: negative pole2) : polo (sport)3) : polo shirt4) : focal point, center5)polo opuesto : exact opposite* * *polo n1. (en geografía) pole3. (prenda) polo shirt4. (deporte) polo -
84 racionar
v.to ration.Los generales racionaron la comida The generals rationed the food.El general racionó a su grupo The general rationed his group.* * *1 (limitar) to ration2 MILITAR (distribuir) to ration out* * *VT1) (=limitar) to ration2) (=distribuir) to ration out, share out* * *verbo transitivo to ration* * *= ration.Ex. ILL is an expensive operation and the issue of fees and charges is much debated; the discussion examined here includes the suggestion that users can travel to consult materials and public libraries might ration ILL requests per user including children.* * *verbo transitivo to ration* * *= ration.Ex: ILL is an expensive operation and the issue of fees and charges is much debated; the discussion examined here includes the suggestion that users can travel to consult materials and public libraries might ration ILL requests per user including children.
* * *racionar [A1 ]vtto rationlos huevos estaban racionados eggs were rationed* * *
racionar ( conjugate racionar) verbo transitivo
to ration
racionar verbo transitivo to ration
' racionar' also found in these entries:
English:
ration
* * *racionar vtto ration* * *v/t ration* * *racionar vt: to ration* * *racionar vb to ration -
85 दूषण _dūṣaṇa
दूषण a. [दुष्-भावे-ल्युट्]1 Corrupting, spoiling, des- troying, &c.; आपदेत्युभयलोकदूषणी Ki.13.64; see दुष्.-2 Dishonouring, violating.-3 Offending against.-4 Opposing, counteracting.-णम् 1 Spoiling, corrupting, vitiating, ruining, polluting &c.-2 Violating, breaking (as an agreement).-3 Seducing, violating, dishonouring (as a woman).-4 Abuse, censure, blame; न चक्षमे शुभाचारः स दूषणमिवात्मनः R.12.46.-5 Detraction, disparagement.-6 Adverse argument or criticism, objection.-7 Refutation.-8 A fault, offence, defect, sin, crime; नोलूको$प्यवलोकते यदि दिवा सूर्यस्य किं दूषणम् Bh.2.93; हाहा धिक् परगृहवासदूषणम् U.1.4; Ms.2. 213; H.1.94,115;2.139.-णः N. of a demon, one of the generals of Rāvaṇa, slain by Rāma; R.12.46.-Comp. -अरिः an epithet of Rāma.- आवह a. involving (one) in blame. -
86 नीराजनम् _nīrājanam _ना _nā
नीराजनम् ना 1 Lustration of arms, a kind of military and religious ceremony performed by kings or generals of armies in the month of Āśvina before they took the field; (it was, so to say, a general purification of the king's Purohita, the ministers, and all the various component parts of the army, together with the arms and implements of war, by means of sacred Mantras); तम्मै सम्यग् हुतो वह्निर्वाजिनीराजनाविधौ R. 4.25;17.12; चक्रे स चक्रनिभचङ्क्रमणच्छलेन नीराजनां जनयतां निजबान्धवानाम् N.1.144.-2 Waving lights before an idol as an act of adoration; नीराजनाभिः सुभगाः सुभ्रुवः समभावयन् Śiva B.6.62; तुरङ्गमस्येव रणे निवृत्ते नीराजनाकौतुकमङ्गलानि Pratijñā 1.12. -
87 dragkamp
* * *subst. pl. tugs of war, tugs-of-war subst. tug of war, tug-of-war subst. (også overført) tug-of-war (The military generals engaged in a psychological game of tug-of-war.) -
88 генералитет
-
89 генералітет
чthe generals, the general officers -
90 conspiration
conspiration [kɔ̃spiʀasjɔ̃]feminine noun* * *kɔ̃spiʀasjɔ̃nom féminin conspiracy* * *kɔ̃spiʀasjɔ̃ nf* * *conspiration nf conspiracy (contre against); déjouer une conspiration to foil a conspiracy; une conspiration des généraux/de la direction a conspiracy by the generals/on the part of management.[kɔ̃spirasjɔ̃] nom féminin -
91 règne
règne [ʀεɲ]masculine nouna. [de roi, tyran] reignb. ( = monde) kingdom• règne animal/végétal animal/plant kingdom* * *ʀɛɲnom masculin2) fig (de peur, d'hypocrisie) reign3) Biologie kingdom* * *ʀɛɲ nm[roi] reign1) fig (= domination) reign2)le règne végétal/animal — the vegetable/animal kingdom
* * *règne nm1 Pol (de monarque, pape) reign; (de général, président) rule; sous le règne d'Henri IV under the reign of Henri IV; à la fin du règne des généraux at the end of the generals' rule; une atmosphère de fin de règne lit, fig a sense of the end of an era;2 fig (de peur, d'hypocrisie) reign;3 Biol kingdom; le règne animal/végétal the animal/vegetable kingdom.[rɛɲ] nom masculin1. [gouvernement] reign3. BIOLOGIErègne animal/végétal animal/plant kingdom -
92 ལྔ་རྩེན་
[lnga rtsen]game played with five dice, yaksha who is custodian of wealth, one of eight generals of vaisravana -
93 генералитет
the generals -
94 cādūceātor
cādūceātor ōris, m [caduceus], a bearer of a caduceus, herald, messenger of truce, L., Cu.* * *herald bearing a staff (caduceus) sent by non-Roman generals; priest's servant -
95 laurus
laurus ī (abl. laurū and laurō, H., O.; plur, nom. and acc. laurūs, V., Ct., Tb.; voc. laurūs, O.), f a bay-tree, laurel-tree, laurel (sacred to Apollo): Phoebo sua Munera, lauri, etc., V.; its branches were the crown of poets: Pindarus Laureā donandus, H.; of the flamens: coronatus laureā coronā, L.; and of ancestral images in festivals; generals in triumph wore laurel crowns, carried laurel branches, and the fasces of their lictors were bound with laurel, C.: nitidā incingere lauru, O.: incurrit haec nostra laurus non solum in oculis, sed, etc., i. e. triumph: ornari lauro secundā, Iu.* * *bay-tree, laurel; laurel crown; triumph -
96 palūdāmentum
palūdāmentum ī, n a military cloak, soldier's cloak: sponsi, L.: paludamenta (consulibus) detracta (as the uniform of generals-in-chief), L.* * *general's cloak, of scarlet color -
97 praetor
praetor ōris, m [for * praeitor; prae+1 I-], a leader, head, chief, president, chief magistrate, chief executive, commander: se praetores appellari volebant (the chief magistrates of Capua): maximus, L.: creant praetores, qui exercitui praeessent, generals, N.—In Rome, a praetor, magistrate charged with the administration of justice (first appointed B.C. 367, from the patricians; plebeians became eligible after B.C. 338; after B.C. 264 two were chosen each year, one with jurisdiction over citizens, the other over strangers): urbanus: urbis: cum praetores designati sortirentur, had their jurisdiction assigned by lot: praetor primus centuriis cunctis renunciatus, i. e. appointed first.—A propraetor, ex-praetor as governor of a province: dicto audientem fuisse se praetori.— A proconsul.* * *praetor (official elected by the Romans who served as a judge); abb. pr. -
98 triumphālis
triumphālis e, adj. [triumphus], of a triumph, triumphal: provincia, i. e. whose conquest was honored by a triumph: porta, entered in triumph: pictā Veste triumphales senes, in triumphal robes, O.: imagines, i. e. of generals who had triumphed, H.—n plur., the triumphal ornaments: Muciano triumphalia de bello civili data, O.* * *triumphalis, triumphale ADJof celebration of a triumph; having triumphal status; triumphant -
99 कौशिक
kauṡika
an ichneumon L. ;
(mfn.) coming from an owl Suṡr. ;
2) mfn. forming a receptacle (as a wound;
seeᅠ koṡa-vat) Bhpr. VI, 35 (v.l. kaushṭhika);
sheathed (a sword) MBh. III, 11461 ;
silken MBh. III ;
m. one who is versed in dictionaries L. ;
a lexicographer L. ;
one who catches snakes L. ;
the fragrant substance bdellium L. ;
marrow L. ;
a kind of seed L. ;
(ā) f. a drinking-vessel (v.l. koṡikā) L. ;
(ī) f. N. of a goddess sprung from the body of Pārvatī MārkP. LXXXV, 40 KālP. DevīP. ;
(am) n. silk, silk cloth Yājñ. I, 186 MBh. XIII, 5502 ;
a silk garment BhP. X, 83, 28. ;
kauṡiká3) mfn. relating to Kuṡika ( orᅠ to Kauṡika) MBh. XIII, 2719 ;
m. (gaṇa bidâ̱di) patr. of Viṡvā-mitra (who was the son orᅠ grandson of Kuṡika), interpolation after RV. X, 85 MBh. R. ;
of Gādhi Hariv. 1457 ;
of Bhadra-ṡarman VBr. ;
N. of a teacher (author of the Kauṡikasūtra, brother of Paippalādi) BṛĀrUp. Kauṡ. Pāṇ. 4-3, 103 Hariv. 11074 ;
N. of a grammarian Hariv. 5501 ;
of one of Jarāsandha's generals MBh. II, 885 ;
N. of Indra (as originally perhaps belonging to the Kuṡikas orᅠ friendly to them) RV. I, 10, 11 ṠBr. III, 3, 4, 19 ShaḍvBr. TĀr. ĀṡvṠr. MBh. etc.. ;
of Sūrya TBr. I, 5, 10, 2 Sch. ;
of a son of Vasu-deva VP. ;
of Ṡiva L. ;
of an Asura Hariv. 2288 ;
Vatika robusta L. ;
(in music) N. of a Rāga;
(for kaiṡika) love, passion L. ;
(ās) m. pl. the descendants of Kuṡika Hariv. 1770 ff. ;
(of Kuṡa) R. I, 35, 20 ;
(ī) f. (in music) N. of a Rāgiṇī;
N. of Durgā Hariv. 3260 and 3270 ;
N. of a Ṡikshā;
of a river in Bahar (commonly Kosi orᅠ Koosa, created by Viṡvā-mitra, orᅠ identified with Satyavatī, the sister of Viṡvā-mitra) MBh. Hariv. R. etc.;
N. of a Buddhist female beggar Mālav. ;
for kaiṡikī q.v. Sāh. ;
- कौशिकता
-
100 तार
tārámfn. ( tṛī) carrying across, a saviour, protector (Rudra) VS. XVI, 40 ṠiraUp. ;
(Vishṇu) MBh. XIII, 6986 ;
high (a note), loud, shrill, (m. n.) a high tone, loud orᅠ shrill note TāṇḍyaBr. VII, 1, 7 (compar. - tara andᅠ superl. - tama) TPrāt. ;
Ṡikshā MBh. VII Mṛicch. etc.. ;
mfn. (ft. stṛí?) shining, radiant Megh. Amar. Kathās. LXXIII Sāh. ;
clean, clear L. ;
good, excellent, well flavoured L. Sch. ;
m. « crossing» seeᅠ dus-, su-;
« saving», a mystical monosyllable (as om) RāmatUp. ṠikhUp. Sarvad. Tantr. ;
Andropogon bicolor L. ;
N. of Maṇi-rāma (author of a Comm. on Bhām.);
of a Daitya (slain by Vishṇu) Hariv. ;
of one of Rāma's monkey generals (son of Bṛihas-pati, husband of Tārā)
MBh. III, 16372 R. I, IV, VI ;
pl. a class of gods in the 12th Manv-antara VP. III, 2, 33 ;
m. <n. andᅠ (ā) f. L. > the clearness orᅠ transparency of a pearl, clear pearl Suṡr. V, 3, 19 Gīt. XI, 25 ;
(m. n. L.) = -râ̱bhra L. ;
m. n. a star L. ;
the pupil of the eye L. ;
n. descent to a river, bank (cf. tīra, tīrthá) AV. IV, 37, 3 Pāṇ. 6-3, 109 Vārtt. 1 ;
silver BhP. IV, 6, 27 Bhpr. V, 26, 43 ;
(ā) f. (gaṇa bhidâ̱di) a fixed star, asterism (cf. stṛí) Yājñ. III, 172 MBh. etc.. ;
(ifc. f. ā Mṛicch. III, 10);
the pupil of the eye (chiefly ifc.) VarBṛS. LVIII, 11 etc.. ;
a kind of meteor, VLI, 86 and 94 ;
(in Sāṃkhya phil.) one of the 8 Siddhis Tattvas. ;
(in music) N. of a Rāga of six notes;
a kind of perfume L. ;
a form of Dākshāyaṇi (worshipped on the mountain Kishkindha MatsyaP. XIII, 46 ;
protectress of the Gṛitsa-madas BrahmaP. II, 18, 8 ;
cf. RTL. p. 187);
N. of a Buddh. goddess, Vāsav, 433 ;
of Bṛihaspati's wife (carried off by Soma) MBh. V, 3972 Hariv. 1340 ff. BhP. etc.. ;
of the wife of Buddha Amoghasiddha Buddh. ;
of a Ṡakti Jain. ;
of a Yoginī Hcat. II, 1, 710 ;
of a female monkey (daughter of Susheṇa, wife of Bālin andᅠ mother of Aṇgada) MBh. III, 16110 ff. R. I, IV, VI. ;
- तारक्षिति
- तारज
- तारतण्डुल
- तारतम
- तारतार
- तारदीर्घ
- तारनाथ
- तारनाद
- तारपट्टक
- तारपतन
- तारपाल
- तारपुष्प
- तारमाक्षिक
- तारमूल
- तारविमला
- तारशुद्धिकर
- तारकृत्
- तारसार
- तारस्थान
- तारस्वर
- तारहेमाभ
См. также в других словарях:
Generals De Flint — Fondé en 1969 … Wikipédia en Français
Generals de flint — Fondé en 1969 … Wikipédia en Français
Generals Die in Bed — is an anti war novel by the Canadian American writer Charles Yale Harrison. Based on the author s own experiences in combat, it tells the story of a young soldier fighting in the trenches of World War I. It was first published in 1930 by William… … Wikipedia
Generals de Flint — Données clés Fondé en 1969 Siège … Wikipédia en Français
Generals De Greensboro — Fondé en 1959 (EHL) 1973 (SHL) 1999 (ECHL) … Wikipédia en Français
Generals de greensboro — Fondé en 1959 (EHL) 1973 (SHL) 1999 (ECHL) … Wikipédia en Français
Generals de Greensboro — Données clés Fondé en 1959 (EHL) 1973 (SHL) 1999 ( … Wikipédia en Français
Generals d'Oshawa — Données clés Fondé en 1937 Siège … Wikipédia en Français
generals — index management (directorate) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Generals — Command Conquer: Generals Entwickler: Electronic Arts Verleger: Electronic Arts Publikation … Deutsch Wikipedia
Generals de Saginaw — Hawks de Saginaw Generals de Saginaw Hawks de Saginaw Fondé en 1985 Dis … Wikipédia en Français