-
21 Vergleichsgläubiger
* * *Ver|gleichs|gläu|bi|ger(in)m(f)creditor in insolvency proceedings* * *Ver·gleichs·gläu·bi·ger(in)* * * -
22 Vergleichsverwalter
* * *Ver|gleichs|ver|wal|ter(in)m(f) (JUR)trustee in composition proceedings* * *Ver·gleichs·ver·wal·ter(in)* * * -
23 Abfindungsangebot
Abfindungsangebot
severance-pay offer (US);
• Abfindungsansprüche haben to be entitled to compensation;
• soziale Abfindungsansprüche haben to be entitled to a redundancy payment (Br.);
• Abfindungsbetrag [amount of] compensation, indemnity;
• Abfindungsentschädigung compensation for loss of office;
• Abfindungsfonds staff severance fund;
• Abfindungsguthaben withdrawal benefit;
• Abfindungsklausel parachute clause;
• Abfindungskonto indemnity account;
• politische Abfindungsleistungen an eine Interessengruppe political payoff to an interest group;
• betriebliche Abfindungsregelung im Rahmen eines Sozialplans private redundancy scheme (Br.);
• Abfindungsscheck redundancy cheque (Br.);
• Abfindungssumme indemnity, indemnification, [amount of pecuniary] compensation, gratuity, satisfaction;
• bei der Pensionierung gezahlte Abfindungssumme post-retirement gratuity;
• betriebliche Abfindungsvereinbarung private redundancy agreement (Br.);
• Abfindungsvergleich nuisance settlement;
• Abfindungsvertrag [deed of] settlement, settlement agreement, composition deed, compromise, (Ehepartner) family settlement (Br.);
• im Abfindungswege on an indemnity basis;
• Abfindungswesen system of compensation;
• Abfindungswesen bei Entlassungen redundancy payments system (Br.);
• Abfindungszahlung lump-sum payment, payout, payoff, composition, compensatory (composition, compromise) payment;
• Abfindungszahlungen bei Stilllegungen (im Rahmen eines Sozialplans) redundancy payments (Br.);
• Abfindungszahlungen an Kinder leisten to raise portions for children. -
24 Gläubigervergleich
Gläubigervergleich
legal settlement, settlement (agreement, composition, arrangement) with one’s creditors, composition in bankruptcy, reorganization (US);
• außergerichtlicher Gläubigervergleich composition by deed of arrangement (Br.);
• Gläubigervergleich beantragen to file a petition for an arrangement;
• Gläubigervergleich schließen to settle (arrange, compound) with one’s creditors. -
25 Konkursvergehen
Konkursvergehen
commission of an act of bankruptcy, bankruptcy offence, fraudulent preference;
• Konkurs vergehen begehen to commit an act of bankruptcy;
• Konkursvergleich composition in bankruptcy;
• Konkurs vergleich vorschlagen to present a petition for composition;
• Konkursvergleichsverfahren composition proceedings;
• Konkursverhängung adjudication in bankruptcy (of a bankrupt);
• Konkursvermögen property of a bankrupt, bankrupt’s property;
• Konkursverschleppung obstructing proceedings of bankruptcy;
• Konkursverschleppung begehen to obstruct proceedings of bankruptcy;
• Konkursversicherungsgesellschaft indemnity company;
• Konkursversicherungspolice non-collection policy. -
26 Raumkomposition
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Raumkomposition
-
27 Abfindungszahlung
Abfindungszahlung f PERS (BE) redundancy pay, severance pay, severance payment, termination pay* * ** * *Abfindungszahlung
lump-sum payment, payout, payoff, composition, compensatory (composition, compromise) payment -
28 axiale Komposition
-
29 berufliche Struktur
berufliche Struktur f PERS occupational distribution, occupational pattern, occupational structure, occupational composition, occupational breakdown* * *f < Person> occupational distribution, occupational pattern, occupational structure, occupational composition, occupational breakdown -
30 berufliche Verteilung
berufliche Verteilung f PERS occupational distribution, occupational pattern, occupational structure, occupational composition, occupational breakdown* * *f < Person> occupational distribution, occupational pattern, occupational structure, occupational composition, occupational breakdown -
31 Berufsstruktur
Berufsstruktur f PERS occupational distribution, occupational pattern, occupational structure, occupational composition, occupational breakdown* * *f < Person> occupational distribution, occupational pattern, occupational structure, occupational composition, occupational breakdown* * *Berufsstruktur
occupational structure -
32 Beschaffenheit
Beschaffenheit f RECHT, V&M nature of something (generell); condition (Vertragsrecht, procurement of goods); quality (Qualität); composition (Zusammensetzung)* * *f <Recht, V&M> generell nature of something, Vertragsrecht, procurement of goods condition, Qualität quality, Zusammensetzung composition* * *Beschaffenheit
condition, state, make, (Eigenschaft) property, quality, nature;
• von guter Beschaffenheit in good condition;
• von vorzüglicher Beschaffenheit of superior quality;
• bauliche Beschaffenheit structural condition;
• erstklassige Beschaffenheit (Straße) first-class state;
• mangelhafte Beschaffenheit disrepair;
• normale Beschaffenheit merchantable quality;
• schlechte Beschaffenheit damaged condition;
• etwa gleiche Beschaffenheit und Güte like grade and quality;
• innere Beschaffenheit und Inhalt unbekannt inside and contents unknown;
• Beschaffenheit prüfen (Waren) to condition. -
33 Sachwalter(in)
Sachwalter(in) m(f) RECHT person supervising debtor’s transactions during composition proceedings, creditors’ trustee, agent* * * -
34 Schiedsverfahren
Schiedsverfahren n 1. IND, PERS conciliation procedure, conciliation proceedings; 2. RECHT arbitration, arbitration proceedings, arrangement proceedings, composition proceedings (Rechtsstreit)* * *n 1. <Ind, Person> conciliation procedure, conciliation proceedings; 2. < Recht> Rechtsstreit arbitration, arbitration proceedings, arrangement proceedings, composition proceedings* * *Schiedsverfahren
arbitration procedure -
35 Zusammenstellung
Zusammenstellung f 1. GEN compilation, structure, structuring; 2. RW compilation* * ** * *Zusammenstellung
compilation, combination, composition, arrangement, make-up, (Klassifizierung) classification, grouping, assortment, (Übersicht) roundup, survey;
• patentfähige Zusammenstellung patentable combination, aggregation, juxtaposition (Br.);
• produktionsreife Zusammenstellung (Anzeige) layout;
• statistische Zusammenstellung statistical information (compilation, table), returns;
• tabellarische Zusammenstellung schedule, table, summarizing sheet (account), summary, tabulation, tabularization;
• Zusammenstellung von Anleihekonsortien syndication of loans;
• Zusammenstellung der gesetzlich gewährten Einkommensteuerfreibeträge notice of coding (Br.);
• Zusammenstellung von Fachkräften pool of technical manpower;
• Zusammenstellung der einzelnen Geschäftstransaktionen transaction summary;
• Zusammenstellung der Kosten cost schedule;
• Zusammenstellung des Leserkreises audience composition;
• Zusammenstellung von Monatsberichten making-up of monthly reports;
• Zusammenstellung der Neuigkeiten einer Woche digest of the week’s news;
• Zusammenstellung von Sammelladungen consolidation of shipments (US);
• Zusammenstellung statistischer Unterlagen compilation of statistics;
• optimale Zusammenstellung eines Wertpapierdepots portfolio selection;
• Zusammenstellung eines Wörterbuches compilation of a dictionary;
• Zusammenstellung einer [Zeitungs]seite page layout;
• Zusammenstellung prüfen to examine a statement. -
36 Abfassung
f* * *die Abfassungcomposition; drafting* * *Ạb|fas|sungfwriting; (von Erstentwurf) drafting* * *Ab·fas·sungf writing; eines Textes wording* * ** * *f.composition n. -
37 Ausarbeitung
f drawing up; (Vervollständigung) completion* * *die Ausarbeitungelaboration* * *Aus|ar|bei|tungf -, -enworking out; (= Vorbereitung) preparation; (= Formulierung) formulation, composition* * ** * *Aus·ar·bei·tung<-, -en>f working out no pl; (Verbesserung) perfection no pl; System, Theorie elaboration no pl, drawing up no pl ( aus + dat from/ on the basis of); Text preparation no pl, drawing up no pl; (Formulierung a.) formulation no pl, composition no pl* * *die; Ausarbeitung, Ausarbeitungen1) s. ausarbeiten 1): working out; developing; preparation; drawing up2) s. ausarbeiten 2): working out the details; elaboration of the details* * ** * *die; Ausarbeitung, Ausarbeitungen1) s. ausarbeiten 1): working out; developing; preparation; drawing up2) s. ausarbeiten 2): working out the details; elaboration of the details* * *f.development n.draft n.editing n.elaboration n.working out n. -
38 Beschaffenheit
f; nur Sg.1. (Eigenschaft) quality; (Art) nature; (Struktur) structure; weiche / raue etc. Beschaffenheit softness / roughness etc.; von welcher Beschaffenheit ist dieser Stoff? what is the nature of this material?2. (Zustand) state, condition* * *die Beschaffenheitcharacter; kind; quality; state; consistence; habit; nature* * *Be|schạf|fen|heitf -, no plcomposition; (von Mensch) (körperlich) constitution; (seelisch) nature, qualities pldie glatte Beschaffenheit des Steins — the smoothness of the stone
er hat für diesen Beruf nicht die seelische/körperliche Beschaffenheit — he doesn't have the right sort of psychological make-up/physique for this job
je nach Beschaffenheit der Lage — according to the situation
* * *die1) (the degree of thickness or firmness: of the consistency of dough.) consistency2) (quality; what something is or consists of: What is the nature of your work?) nature3) (the way something feels when touched, eaten etc: the texture of wood, stone, skin etc.) texture* * *Be·schaf·fen·heit<->f kein pl composition; Zustand state, nature; Material structure, quality; Körper constitution; Psyche make-updie \Beschaffenheit des Stoffes war sehr seidig the material was very silky* * *die; Beschaffenheit: properties pl.; (Konsistenz) consistency* * *weiche/raue etcBeschaffenheit softness/roughness etc;von welcher Beschaffenheit ist dieser Stoff? what is the nature of this material?2. (Zustand) state, condition* * *die; Beschaffenheit: properties pl.; (Konsistenz) consistency* * *f.character n.constitution n.nature n.quality n.structure n.texture n. -
39 Bildgestaltung
-
40 Bildkomposition
* * *
См. также в других словарях:
composition — [ kɔ̃pozisjɔ̃ ] n. f. • XIIe au sens I; de composer I ♦ Action de composer. 1 ♦ (1365) Action, manière de former un tout en assemblant plusieurs parties, plusieurs éléments. ⇒ agencement, arrangement, assemblage, combinaison, constitution,… … Encyclopédie Universelle
COMPOSITION MUSICALE — Dans son Dictionnaire de musique , Jean Jacques Rousseau définit la composition musicale comme «l’art d’inventer et d’écrire des chants, de les accompagner d’une harmonie convenable, de faire, en un mot, une pièce complète de musique avec toutes… … Encyclopédie Universelle
composition — COMPOSITION. s. fém. Action de composer quelque chose. Être occupé à la composition d une machine, d unouvrage. f♛/b] Il se prend aussi pour l Ouvrage même qui résulte de cette action de composer, pour l assemblage de plusieurs parties qui ne… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Composition studies — (also referred to as Composition and Rhetoric, Rhetoric and Composition, College Composition, Writing Studies, or simply Composition ) is the professional field of writing research and instruction, focusing especially on writing at the college… … Wikipedia
Composition D'un Sinogramme — Wikipédia … Wikipédia en Français
composition — Composition. s. f. v. Assemblage de plusieurs parties. La composition de l Univers. la composition d une machine. les ressorts qui entrent dans la composition d une machine, toutes les parties qui entrent dans la composition du corps humain.… … Dictionnaire de l'Académie française
Composition Pénale En France — Composition pénale La composition pénale est une mesure que peut prendre le Procureur de la République dans le cadre de la mise en œuvre des poursuites pénales. Prévue à l art. 41 2 du Code de procédure pénale, la composition pénale a été… … Wikipédia en Français
Composition penale en France — Composition pénale La composition pénale est une mesure que peut prendre le Procureur de la République dans le cadre de la mise en œuvre des poursuites pénales. Prévue à l art. 41 2 du Code de procédure pénale, la composition pénale a été… … Wikipédia en Français
Composition pénale en France — Composition pénale La composition pénale est une mesure que peut prendre le Procureur de la République dans le cadre de la mise en œuvre des poursuites pénales. Prévue à l art. 41 2 du Code de procédure pénale, la composition pénale a été… … Wikipédia en Français
Composition pénale en france — Composition pénale La composition pénale est une mesure que peut prendre le Procureur de la République dans le cadre de la mise en œuvre des poursuites pénales. Prévue à l art. 41 2 du Code de procédure pénale, la composition pénale a été… … Wikipédia en Français
Composition — Com po*si tion, n. [F. composition, fr. L. compositio. See {Composite}.] 1. The act or art of composing, or forming a whole or integral, by placing together and uniting different things, parts, or ingredients. In specific uses: (a) The invention… … The Collaborative International Dictionary of English