Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

of+a...+shape

  • 1 кривиться (II) > скривиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) پیچ، تاب، نخ یا ریسمان تابیده، پیچ خوردگی، پیچیدن، تابیدن، پیچ دار کردن

    Русско-персидский словарь > кривиться (II) > скривиться (II)

  • 2 обрисовываться (I) > обрисоваться (I)

    ............................................................
    { outline:
    (pl. & vt. & n.) طرح کلی، رئوس مطالب، زمینه، شکل اجمالی، طرح، پیرامون، خلاصه، طرح ریزی کردن، مختصر یا خلاصه چیزی را تهیه کردن}
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > обрисовываться (I) > обрисоваться (I)

  • 3 выливаться (I) > вылиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    (v.) باخر رسیدن، خسته شدن، مردود شدن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) توسعه دادن، ایجاد کردن، بسط دادن، پرورش دادن

    Русско-персидский словарь > выливаться (I) > вылиться (II)

  • 4 деформировать (I) (нсв и св)

    فعل change the shape

    Русско-персидский словарь > деформировать (I) (нсв и св)

  • 5 деформироваться (I) (нсв и св)

    فعل lose shape

    Русско-персидский словарь > деформироваться (I) (нсв и св)

  • 6 звереть (I) > озвереть (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > звереть (I) > озвереть (I)

  • 7 намечаться (I) > наметиться (II) I

    ............................................................
    1. show
    (past: showed ; past participle: shown, showed
    (vt. & n.) نشان دادن، نمودن، ابراز کردن، فهماندن، نشان، ارائه، نمایش، جلوه، اثبات
    ............................................................
    { outline:
    (pl. & vt. & n.) طرح کلی، رئوس مطالب، زمینه، شکل اجمالی، طرح، پیرامون، خلاصه، طرح ریزی کردن، مختصر یا خلاصه چیزی را تهیه کردن}
    ............................................................
    (vi.) پدیدار شدن، بیرون آمدن
    ............................................................
    4. form
    (vt. & n.) ورقه، صورت، دیس، شکل، تشکیل دادن، ریخت، ترکیب، تصویر، وجه، روش، طریقه، برگه، فرم، ساختن، به شکل درآوردن، قالب کردن، پروردن، شکل گرفتن، سرشتن، فراگرفتن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > намечаться (I) > наметиться (II) I

  • 8 начертание

    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) طرح کلی، رئوس مطالب، زمینه، شکل اجمالی، طرح، پیرامون، خلاصه، طرح ریزی کردن، مختصر یا خلاصه چیزی را تهیه کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > начертание

  • 9 обозначаться (I) > обозначиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) ظاهرشدن، پدیدار شدن
    ............................................................
    (v.) نمد، پشم مالیده و نمد شده، نمدپوش کردن، نمد مالی کردن
    زمان ماضی فعل feel
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > обозначаться (I) > обозначиться (II)

  • 10 обработка

    ............................................................
    (n.) پردازش
    ............................................................
    {machin [ machinate:
    (v.) دسیسه کردن، نقشه کشیدن، تدبیر کردن]}
    { machinery: ــ(n.) ماشین آلات، ماشین ها، دستگاه، تشکیلات و سازمان}
    ............................................................
    {till ( prep. & conj.) تا، تا این که، تاآنکه، تا وقتی که
    (vt. & vi. & n.) کشت کردن، زراعت کردن، زمین را کاشتن، دخل پول، کشو، دخل دکان، قلک، یخرفت}
    ............................................................
    (n.) کشت، زراعت، تربیت، تهذیب، ترویج
    ............................................................
    ............................................................
    ویرایش

    Русско-персидский словарь > обработка

  • 11 обтёсывать (I) > обтесать (I)

    ............................................................
    1. trim
    (adj. & vt. & n.) درست کردن، آراستن، زینت دادن، پیراستن، تراشیدن، چیدن، پیراسته، مرتب، پاکیزه، تر و تمیز، وضع، حالت، تودوزی و تزیینات داخلی اتومبیل
    ............................................................
    ............................................................
    بشکل در آوردن (کنایه از بچه خرس است که در اثر لیسیدن مادرش به صورت تمیزی درمیاید)

    Русско-персидский словарь > обтёсывать (I) > обтесать (I)

  • 12 округляться (I) > округлиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    (v.) تکمیل کردن، پر کردن
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > округляться (I) > округлиться (II)

  • 13 определяться (I) > определиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    2. form
    (vt. & n.) ورقه، صورت، دیس، شکل، تشکیل دادن، ریخت، ترکیب، تصویر، وجه، روش، طریقه، برگه، فرم، ساختن، به شکل درآوردن، قالب کردن، پروردن، شکل گرفتن، سرشتن، فراگرفتن
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > определяться (I) > определиться (II)

  • 14 оформляться (I) > оформиться (II)

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > оформляться (I) > оформиться (II)

  • 15 перекашивать (I) > перекосить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    2. put awry/askew
    ............................................................
    (vt.) کج کردن، تحریف کردن، از شکل طبیعی انداختن
    ............................................................
    (vt.) زشت کردن، کج و معوج کردن، بدشکل کردن، از شکل انداختن، دشدیسه کردن

    Русско-персидский словарь > перекашивать (I) > перекосить (II)

  • 16 перекашиваться (I) > перекоситься (II)

    ............................................................
    ............................................................
    { distort:
    (vt.) کج کردن، تحریف کردن، از شکل طبیعی انداختن}
    ............................................................
    بدشکل، ناقص شده

    Русско-персидский словарь > перекашиваться (I) > перекоситься (II)

  • 17 профиль

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) نمایه، مقطع عرضی، نیمرخ، برش عمودی، نقشه برش نما، عکس نیمرخ، برجسته، نمودار یا منحنی مخصوص نمایش چیزی
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) شکل، صورت، قواره، ریخت، اندام، تجسم، شکل دادن به، سرشتن، شکل دادن
    ............................................................
    4. type
    (v.) سنخ، نوع، قسم، رقم، گونه، الگو، قبیل، حروف چاپی، کلیشه، باسمه، ماشین تحریر، طبقه بندی کردن، با ماشین تحریر نوشتن، نوع خون، نوع خون را معلوم کردن
    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) دخشه، مونه، منش، خیم، نهاد، سیرت، صفات ممتازه، هر نوع حروف نوشتنی و چاپی، خط، رقم، شخصیت های نمایش یا داستان، نوشتن، مجسم کردن، شخصیت

    Русско-персидский словарь > профиль

  • 18 тень

    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) سایه، حباب چراغ یا فانوس، آباژور، سایه به آن، جای سایه دار، اختلاف جزیی، سایه رنگ، سایه دار کردن، سایه افکندن، تیره کردن، کم کردن، زیر و بم کردن
    ............................................................
    (pl. & vt. & vi. & n.) سایه، ظل، سایه افکندن بر، رد پای کسی را گرفتن، پنهان کردن
    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) شکل، صورت، شخص، نقش، رقم، عدد، کشیدن، تصویر کردن، مجسم کردن، حساب کردن، شمردن، پیکر
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) شکل، صورت، قواره، ریخت، اندام، تجسم، شکل دادن به، سرشتن، شکل دادن
    ............................................................
    (n.) شبح، روح، روان، جان، خیال، تجسم روح، چون روح بر خانه ها و غیره سرزدن

    Русско-персидский словарь > тень

  • 19 тесать (I) (нсв)

    ............................................................
    1. cut
    (past: cut ; past participle: cut
    (vt. & n.) بریدن، بریدگی، بریده، تقلیل دادن، گسیختن، گسستن، چیدن، زدن، پاره کردن، قطع کردن، کم کردن، تراش دادن (الماس و غیره)، عبور کردن، گذاشتن، برش، چاک، شکاف، معبر، کانال، جوی، تخفیف
    ............................................................
    2. hew
    (past: hewed ; past participle: hewed, hewn
    (vt.) بریدن، قطع کردن، انداختن (درخت و غیره)، ضربت، شقه، ذبح، شکاف یاترک نتیجه ضربه
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) شکل، صورت، قواره، ریخت، اندام، تجسم، شکل دادن به، سرشتن، شکل دادن

    Русско-персидский словарь > тесать (I) (нсв)

  • 20 точить (II) > наточить (II)

    ............................................................
    (vt. & vi.) تیز کردن، تیز شدن، نوک تیز کردن، تقلب کردن، تند کردن
    ............................................................
    (past: ground ; past participle: ground
    (vt. & vi. & n.) کوبیدن، عمل خرد کردن یا آسیاب کردن، سایش، کار یکنواخت، آسیاب کردن، خرد کردن، تیز کردن، سائیدن، اذیت کردن، آسیاب شدن، سخت کار کردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) خوردن (اسیدوفلزات)، پوسیدن، زنگ زدن (فلزات)
    ............................................................
    7. gnaw
    (v.) خاییدن، گاز گرفتن، کندن (با گاز یا دندان)، تحلیل رفتن، فرسودن، مانند موش جویدن، سائیدن
    ............................................................
    8. nag
    (v.) اسب کوچک سواری، اسب پیر و وامانده، یابو، فاحشه، عیبجویی کردن، نق زدن، آزار دادن، مرتبا گوشزد کردن، عیبجو، نق نقو

    Русско-персидский словарь > точить (II) > наточить (II)

См. также в других словарях:

  • Shape context — is the term given by Serge Belongie and Jitendra Malik to the feature descriptor they first proposed in their paper Matching with Shape Contexts in 2000cite conference author = S. Belongie and J. Malik title = Matching with Shape Contexts url =… …   Wikipedia

  • Shape optimization — is part of the field of optimal control theory. The typical problem is to find the shape which is optimal in that it minimizes a certain cost functional while satisfying given constraints. In many cases, the functional being solved depends on the …   Wikipedia

  • Shape grammar — Shape grammars in computation are a specific class of production systems that generate geometric shapes. With shape grammars, forms can be created that are not stored in the computer previously. Shape grammars have been studied in particular in… …   Wikipedia

  • Shape (Zeitschrift) — Shape Beschreibung Lifestyle und Fitness Magazin Sprache Deutsch Verlag Marquard Media AG Erstausgabe …   Deutsch Wikipedia

  • Shape factor (image analysis and microscopy) — Shape factors are dimensionless quantities used in image analysis and microscopy that numerically describe the shape of a particle, independent of its size. Shape factors are calculated from measured dimensions, such as diameter, chord lengths,… …   Wikipedia

  • shape — ► NOUN 1) the external form or appearance of someone or something as produced by their outline. 2) a piece of material, paper, etc., made or cut in a particular form. 3) a particular condition or state: the house was in poor shape. 4) a specific… …   English terms dictionary

  • Shape Memory Polymer — Shape Memory Polymers (SMPs) are polymer materials which may be returned from a deformed state to their original shape or permanent configuration via an external stimulus. The external stimulus is usually temperature, as in the case of thermally… …   Wikipedia

  • Shape of Despair — Основная информация …   Википедия

  • shape — [shāp] n. [ME schap < OE (ge)sceap, form, created thing, akin to scieppan, to create, form < IE * skeb , var. of base * (s)kep , to cut with a sharp tool > SHAFT, SHAVE] 1. that quality of a thing which depends on the relative position… …   English World dictionary

  • Shape — Shape, n. [OE. shap, schap, AS. sceap in gesceap creation, creature, fr. the root of scieppan, scyppan, sceppan, to shape, to do, to effect; akin to OS. giskeppian, OFries. skeppa, D. scheppen, G. schaffen, OHG. scaffan, scepfen, skeffen, Icer.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Shape Of My Heart — «Shape Of My Heart» Sencillo de Backstreet Boys del álbum Black Blue Grabación Julio de 2000 Género(s) Pop/Dance Duración 3:52 Discog …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»