-
1 odprowadzić
глаг.• отвести• проводить• сопроводить* * *odprowadz|ić\odprowadzićę, \odprowadzićony сов. 1. отвести;\odprowadzić dziecko do przedszkola отвести ребёнка в детский сад; \odprowadzić wodę отвести воду;
2. проводить;\odprowadzić koleżankę проводить подругу; \odprowadzić na dworzec проводить на вокзал; ● \odprowadzić pieniądze перечислить деньги
* * *odprowadzę, odprowadzony сов.1) отвести́odprowadzić dziecko do przedszkola — отвести́ ребёнка в де́тский сад
odprowadzić wodę — отвести́ во́ду
2) проводи́тьodprowadzić koleżankę — проводи́ть подру́гу
odprowadzić na dworzec — проводи́ть на вокза́л
• -
2 odprowadzić
odprowadzać (-am) < odprowadzić> (-ę) bringen, begleiten; gaz, wodę ableiten; więźnia, towar abführen;odprowadzać na dworzec zum Bahnhof bringen;odprowadzać do domu nach Hause bringen; -
3 odprowadzić
(-dzę, -dzisz); imp -dź; vb; od odprowadzaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odprowadzić
-
4 odprowadzić
1. raccompagner2. ramener3. reconduire -
5 odprowadzić
vt pf→ odprowadzać -
6 odprowadzić
[одпроваджічь]v.dkвідвести, відпровадити, відпровести, провести (np. na dworzec) ( czas) -
7 odprowadzić
1. відвести;2. провести;3. перерахувати (екон.) -
8 odprowadzić
ozatu -
9 odprowadzić pieniądze
перечи́слить де́ньги -
10 odprowadzać
impf ⇒ odprowadzić* * *(-am, -asz); perf odprowadzić; vt( towarzyszyć) to escort, to accompany; (gaz, ścieki, wodę) to pipe away lub off, (pieniądze, środki, fundusze) to transferodprowadzać kogoś do domu/na dworzec — to see sb home/to the station
* * *ipf.odprowadzić pf.1. (= towarzyszyć) see off, escort, accompany; odprowadzać dziewczynę do domu see one's girlfriend home, walk one's girlfriend home; odprowadzić na dworzec see sb to the station; odprowadzić na cmentarz attend sb's funeral; odprowadzić kogoś na bok take sb aside; odprowadzać wzrokiem l. spojrzeniem follow sb with one's eyes.2. (= eskortować) escort, take; odprowadzać więźnia/oskarżonego escort a prisoner/the accused; odprowadzić kogoś do więzienia/na komisariat take sb to prison/a police station.3. (= usuwać, wypompować) pipe; pump; odprowadzać ścieki discharge sewage.4. zwł. ekon. (= przekazywać, oddawać) transfer; odprowadzać pieniądze do banku transfer money to a bank.ipf.odprowadzić się pf. accompany each other l. one another.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odprowadzać
-
11 odprowadzać
odprowadzać [ɔtprɔvaʣ̑aʨ̑], odprowadzić [ɔtprɔvaʥ̑iʨ̑]1) ( iść z kimś)\odprowadzać kogoś do domu/na dworzec jdn nach Hause/zum Bahnhof begleitenodprowadzić kogoś wzrokiem jdn mit Blicken begleiten -
12 abführen
-
13 odholować
pf.1. (= odprowadzić na holu) tow away, haul away; odholować na parking tow away to a parking lot.2. żart. (odprowadzić kogoś, zwykle nietrzeźwego) have to take sb home in a wheel-barrow, escort a drunk home.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odholować
-
14 do
предл.• в• для• за• к• ко• на• об• обо• от• по• про• ради• среди• через* * *1) (o podobieństwie) на (о сходстве)2) (pozostałe znaczenia) до, в, во, за, к, ко, по3) muz. do, c муз. доprzed до (перед)* * *предлог. с Р. 1. в, к, за;pójść do szkoły пойти в школу; pojechać do Warszawy поехать в Варшаву; zapisać się do chóru записаться в хор; podejść do stołu подойти к столу; miłość do ojczyzny любовь к родине; dążyć do doskonałości стремиться к совершенству; wziąć się do roboty приняться за работу; tęsknota do kraju тоска по родине; 2. до; od Moskwy do Warszawy от Москвы до Варшавы; czekać do rana ждать до утра; odprowadzić do domu проводить до дома; do końca roku до конца года; 3. для; иногда не переводится; skoroszyt do akt скоросшиватель для бумаг; szczoteczka do zębów зубная щётка; 4. на; jest podobna do brata она похожа на брата; 5. в сочет, с отглагольными сущ. не переводится: mam sprawę do załatwienia y меня есть дело, которое надо уладить; ● pół do drugiej (trzeciej itd.) полвторого, половина второго (полтретьего, половина третьего etc.); со do... что касается...* * *предлог с Р1) в, к, заpójść do szkoły — пойти́ в шко́лу
pojechać do Warszawy — пое́хать в Варша́ву
zapisać się do chóru — записа́ться в хор
podejść do stołu — подойти́ к столу́
miłość do ojczyzny — любо́вь к ро́дине
dążyć do doskonałości — стреми́ться к соверше́нству
wziąć się do roboty — приня́ться за рабо́ту
tęsknota do kraju — тоска́ по ро́дине
2) доod Moskwy do Warszawy — от Москвы́ до Варша́вы
czekać do rana — ждать до утра́
odprowadzić do domu — проводи́ть до до́ма
do końca roku — до конца́ го́да
3) для; иногда не переводитсяskoroszyt do akt — скоросшива́тель для бума́г
szczoteczka do zębów — зубна́я щётка
4) наjest podobna do brata — она́ похо́жа на бра́та
5) в сочет. с отглагольными сущ. не переводится:mam sprawę do załatwienia — y меня́ есть де́ло, кото́рое на́до ула́дить
•- pół do drugiej- co do... -
15 odprowadzać
глаг.• аккомпанировать• отводить• подпевать• провожать• сопроводить• сопровождать• сопутствовать* * *odprowadza|ć\odprowadzaćny несов. 1. отводить;2. провожать; ср. odprowadzić* * *odprowadzany несов.1) отводи́ть2) провожа́ть; ср. odprowadzić -
16 podprowadzić
глаг.• подвести* * *podprowadz|ić\podprowadzićę, \podprowadzićony сов. 1. подвести;\podprowadzić konia подвести лошадь;
2. проводить;\podprowadzić do samego domu проводить до самого дома+1. przyprowadzić 2. odprowadzić
* * *podprowadzę, podprowadzony сов.1) подвести́podprowadzić konia — подвести́ ло́шадь
2) проводи́тьpodprowadzić do samego domu — проводи́ть до са́мого до́ма
Syn:przyprowadzić 1), odprowadzić 2) -
17 odprowa|dzić
pf — odprowa|dzać impf vt 1. (towarzyszyć) to accompany, to see [sb] off, to see off- odprowadzić kogoś na dworzec/do domu (pieszo) to walk a. see sb to the station/sb home- poczekaj chwilę, odprowadzę cię! wait a minute, I’ll see you off- doktor odprowadził mnie do drzwi the doctor saw me to the door- strażnik odprowadził więźnia do celi the guard escorted the prisoner back to his cell- odprowadzić kogoś wzrokiem a. spojrzeniem to follow sb with one’s eyes2. (usunąć) to carry, to channel [wodę, ścieki]- piorunochron odprowadza ładunek elektryczny do ziemi a lightning conductor carries the electric charge to the ground- zakłady pracy odprowadzają część środków na ubezpieczenie społeczne companies allot part of their income to National Insurance contributionsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odprowa|dzić
-
18 odstawiać
impf ⇒ odstawić* * *( odkładać na bok) to put away; ( towar) to deliver; (lek, zastrzyki) to discontinue; ( odwozić gdzieś) to takeodstawiać kogoś — (pot: udawać) to play lub act sb
* * *ipf.odstawić pf.1. (meble, szafę) (= przesuwać, przenosić) move ( od czegoś away from sth).2. (= odłożyć) set aside, put away.3. (zastrzyki, leki) (= skończyć brać, robić coś) discontinue; odstawić dziecko od piersi wean a baby; odstawić narkotyki/wódkę come off drugs/vodka; odstawić numer pot. pull a fast one.4. pot. (= zwolnić, odsunąć) odstawić na boczny tor put on the shelf.5. (= dostarczać) deliver.6. (= zaprowadzić, odprowadzić) take; odstawić dzieci do szkoły take the kids to school; odstawić samochód do warsztatu take one's car to a garage; odstawić samochód do wypożyczalni return a (rented) car.7. pot. (= udawać) play, act.8. pot. (= robić, pracować) do, carry out; odstawiać fuchę botch a job.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odstawiać
-
19 wzrok
m (G wzroku) sgt 1. (zmysł) (eye)sight, vision- krótki wzrok short sight- mieć krótki wzrok to be short-sighted- mieć dobry/słaby wzrok to have good/poor eyesight a. vision- linia wzroku sb’s line of vision- w zasięgu wzroku in view- na wysokości wzroku at eye level- psuje mi się wzrok my eyesight is failing2. (spojrzenie) eye(s), gaze- podnieść/spuścić wzrok to raise/lower one’s eyes- przyciągać wzrok to attract sb’s eyes- nasycić wzrok (czymś) to feast one’s eyes (on sth)- utkwić wzrok w kimś/czymś to fix one’s eyes a. gaze on sb/sth- wodzić wzrokiem za czymś/kimś to follow sb/sth with one’s eyes- spiorunować kogoś wzrokiem to glare at sb- unikać czyjegoś wzroku to avoid sb’s eyes- rozbierać kogoś wzrokiem to undress sb with one’s eyes- nie mogła oderwać od niego wzroku she couldn’t take her eyes off him* * *( zmysł) (eye)sight, vision; ( spojrzenie) gaze, eyes (pl)mieć dobry/słaby wzrok — to have good/poor eyesight
stracić/odzyskać ( perf) wzrok — to lose/regain one's sight
* * *mi1. (= zmysł) eyesight, sight, vision; stracić/odzyskać wzrok lose/recover l. regain one's sight; badanie wzroku (eye)sight checkup; dobry/zły/krótki wzrok good/bad l. poor/short sight; mieć krótki wzrok be short-sighted; ostrość wzroku sharpness of vision; mieć sokoli wzrok have eyes like a hawk.2. (= spojrzenie) look, gaze, eyes; wzrok bazyliszka basilisk glance; napawać l. sycić wzrok czymś feast one's eyes on sth; odprowadzić kogoś wzrokiem follow sb with one's eyes; odwrócić wzrok rever one's eyes l. gaze, look away (od kogoś/czegoś from sb/sth); podnosić wzrok look up; pożerać kogoś/coś wzrokiem devour sb/sth with one's eyes; przeszyć kogoś wzrokiem look daggers at sb; spuścić wzrok l. oczy drop one's gaze l. eyes; unikać czyjegoś wzroku avoid sb's eyes; utkwić wzrok l. oczy w kimś/czymś fix one's gaze l. eyes on sb/sth; wytężać wzrok strain one's eyes; zatrzymać wzrok na kimś/czymś fasten one's eyes on l. upon sb/sth; zmierzyć kogoś wzrokiem look sb up and down; jeśli mnie wzrok nie myli unless my eyes deceive me.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzrok
-
20 rozwieść
глаг.• развести* * *развести(расторгнуть брак)hodować, rozmnażać, rozpleniać развести(вырастить, дать расплодиться)założyć развести(основать)rozprowadzić, rozstawić развести(по местам)odprowadzić, poodprowadzać, rozprowadzić развести(проводить)rozcieńczyć развести(разбавить)rozewrzeć, rozsunąć развести(раздвинуть)rozniecić, rozpalić развести(разжечь)rozłączyć, rozsunąć развести(разнять)oddalić od siebie развести(разъединить)rozpuścić развести(растворить)wywołać, wzbudzić, wzniecić разг. развести(вызвать)dać się rozplenić, pozwolić się rozplenić разг. развести(дать размножиться)oszukać, pot. nabrać, naciąć, wystawić сл. развести(обмануть)* * *rozwi|eść\rozwieśćodę, \rozwieśćedzie, \rozwieśćedź, \rozwieśćódł, \rozwieśćodła, \rozwieśćedli, \rozwieśćedziony сов. развести;\rozwieść małżeństwo развести супругов
* * *rozwiodę, rozwiedzie, rozwiedź, rozwiódł, rozwiodła, rozwiedli, rozwiedziony сов.развести́rozwieść małżeństwo — развести́ супру́гов
См. также в других словарях:
odprowadzić — kogoś, coś wzrokiem, spojrzeniem «popatrzeć za kimś, za czymś oddalającym się»: Odprowadził ją spojrzeniem, aż zniknęła w drzwiach restauracji. J. Andrzejewski, Popiół. Odprowadzić kogoś na wieczny spoczynek, na miejsce wiecznego spoczynku zob.… … Słownik frazeologiczny
odprowadzić — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}na wieczny spoczynek [na miejsce wiecznego spoczynku] {{/stl 13}}{{stl 7}} uczestniczyć w pogrzebie kogoś, iść w kondukcie pogrzebowym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Odprowadzili zmarłego kolegę na wieczny spoczynek.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odprowadzić — dk VIa, odprowadzićdzę, odprowadzićdzisz, odprowadzićwadź, odprowadzićdził, odprowadzićdzony odprowadzać ndk I, odprowadzićam, odprowadzićasz, odprowadzićają, odprowadzićaj, odprowadzićał, odprowadzićany 1. «przyjść dokądś, dojść do pewnego… … Słownik języka polskiego
odprowadzić (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. odprowadzać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odprowadzać się – odprowadzić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} odprowadzać jeden drugiego, odprowadzać siebie wzajemnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po szkole odprowadzali się do domów. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odprowadzać — → odprowadzić … Słownik języka polskiego
odprowadzać — Odprowadzić kogoś, coś wzrokiem, spojrzeniem «popatrzeć za kimś, za czymś oddalającym się»: Odprowadził ją spojrzeniem, aż zniknęła w drzwiach restauracji. J. Andrzejewski, Popiół. Odprowadzić kogoś na wieczny spoczynek, na miejsce wiecznego… … Słownik frazeologiczny
odprowadzać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, odprowadzaćam, odprowadzaća, odprowadzaćają, odprowadzaćany {{/stl 8}}– odprowadzić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, odprowadzaćdzę, odprowadzaćdzi, odprowadzaćwadź, odprowadzaćdzony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spojrzenie — Skrzyżować, krzyżować (z kimś) spojrzenia «o dwóch patrzących osobach: spojrzeć, spoglądać na siebie równocześnie, w tym samym momencie»: – Pytam, czy to prawda?... Skrzyżowali spojrzenia. Sabina wytrzymała wzrok ojca, nie odpowiedziała. Nie… … Słownik frazeologiczny
wzrok — 1. Ktoś, coś przyciąga wzrok «ktoś, coś zwraca uwagę, wzbudza zainteresowanie»: Wzrok przyciągają dwie hoże dziewczyny, gnące się na środku parkietu. Czarne krótkie sukienki, głębokie dekolty, w których mają co pokazać. GRob 45/1995. Wśród… … Słownik frazeologiczny
honor — m IV, D. u, Ms. honororze 1. blm «poczucie godności osobistej, dobre imię; cześć» Plamić honor. Godzić w czyjś honor. ∆ Słowo honoru «formuła wypowiadana przy uroczystym zaręczeniu własnym dobrym imieniem» ◊ Punkt honoru «to, co ma rozstrzygnąć o … Słownik języka polskiego