Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

odiar

  • 1 ненавидеть

    ненави́||деть
    malami;
    \ненавидетьстный malam(at)a.
    * * *
    несов., вин. п.
    odiar vt, detestar vt, aborrecer (непр.) vt
    * * *
    несов., вин. п.
    odiar vt, detestar vt, aborrecer (непр.) vt
    * * *
    v
    gener. abominar, aborrecer, detestar, execrar, no poder ver a uno ni pintado (кого-л.), odiar, renegar, tener fila a alguien (кого-л.)

    Diccionario universal ruso-español > ненавидеть

  • 2 восстановить

    восстанов||и́ть
    1. rekonstrui, restaŭri (здание, хозяйство);
    refortigi (силы);
    resanigi (здоровье);
    \восстановить поря́док restarigi ordon, reordigi;
    2. (в памяти) rememorigi;
    3. (в правах, должности и т. п.) reoficigi, redungi;
    4. (против кого-л.) kontraŭstarigi, eksciti;
    \восстановитьле́ние 1. (чего-л.) rekonstruo, restarigo, restaŭro;
    reordigo (порядка);
    2. (в памяти) rememorigo;
    3. (в чём-л.) reoficigo.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) restablecer (непр.) vt (порядок, мир, отношения, здоровье и т.п.); reconstituir (непр.) vt (хозяйство, промышленность); restaurar vt (здание, картину); reparar vt ( починить); restituir (непр.) vt ( текст)
    2) перен. ( в памяти) reconstituir (непр.) vt
    3) ( в чём-либо) restablecer (непр.) vt; rehabilitar vt; reponer (непр.) vt, reintegrar vt (в правах, в должности)

    восстанови́ть свои́ права́ — recuperar sus derechos

    4) (против кого-либо, чего-либо) levantar vt (contra), instigar vt (contra)

    восстанови́ть кого́-либо про́тив себя́ — hacerse odiar de alguien; ponerse a mal con alguien

    5) хим. reducir (непр.) vt, desoxidar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) restablecer (непр.) vt (порядок, мир, отношения, здоровье и т.п.); reconstituir (непр.) vt (хозяйство, промышленность); restaurar vt (здание, картину); reparar vt ( починить); restituir (непр.) vt ( текст)
    2) перен. ( в памяти) reconstituir (непр.) vt
    3) ( в чём-либо) restablecer (непр.) vt; rehabilitar vt; reponer (непр.) vt, reintegrar vt (в правах, в должности)

    восстанови́ть свои́ права́ — recuperar sus derechos

    4) (против кого-либо, чего-либо) levantar vt (contra), instigar vt (contra)

    восстанови́ть кого́-либо про́тив себя́ — hacerse odiar de alguien; ponerse a mal con alguien

    5) хим. reducir (непр.) vt, desoxidar vt
    * * *
    v
    1) gener. (â ÷¸ì-ë.) rehabilitarse, (ïðîáèâ êîãî-ë., ÷åãî-ë.) levantar (contra), instigar (contra), reconstituir (хозяйство, промышленность), reconstituirse (о хозяйстве, промышленности), rehabilitar, reintegrar (в правах, в должности), reintegrarse (в правах, в должности), reparar (починить), reponer, restablecer (порядок, мир, отношения, здоровье и т. п.), restablecerse (о порядке, мире, отношениях, здоровье и т. п.), restaurar (здание, картину), restituir (текст), recuperarse (о здоровье), recuperar
    2) liter. (â ïàìàáè) reconstituir, (â ïàìàáè) restablecerse
    3) chem. desoxidar, reducir

    Diccionario universal ruso-español > восстановить

  • 3 навлекать

    навлека́ть, навле́чь
    altiri, elvoki;
    \навлекать подозре́ние altiri suspekton.
    * * *
    несов.
    ( на кого-либо) atraer (непр.) vt; provocar vt ( algo desagradable)

    навлека́ть на себя́ — concitar contra (sobre) sí

    навлека́ть на себя́ негодова́ние — atraer hacia sí el odio, hacerse odiar

    навлека́ть беду́ — provocar (traer) la desgracia

    навлека́ть подозре́ние — despertar sospechas

    * * *
    несов.
    ( на кого-либо) atraer (непр.) vt; provocar vt ( algo desagradable)

    навлека́ть на себя́ — concitar contra (sobre) sí

    навлека́ть на себя́ негодова́ние — atraer hacia sí el odio, hacerse odiar

    навлека́ть беду́ — provocar (traer) la desgracia

    навлека́ть подозре́ние — despertar sospechas

    * * *
    v
    gener. atraer, provocar (algo desagradable; ñà êîãî-ë.)

    Diccionario universal ruso-español > навлекать

  • 4 печёнка

    печёнка
    hepato;
    hepataĵo (жареная).
    * * *
    ж.
    ••

    все́ми печёнками (хотеть, ненавидеть и т.п.) прост.con todo el alma (desear, odiar, etc.)

    сиде́ть в печёнках ( у кого-либо) прост. — moler los hígados (a), tener montado en las narices (a)

    * * *
    ж.
    ••

    все́ми печёнками (хотеть, ненавидеть и т.п.) прост.con todo el alma (desear, odiar, etc.)

    сиде́ть в печёнках ( у кого-либо) прост. — moler los hígados (a), tener montado en las narices (a)

    * * *
    n
    gener. hìgado

    Diccionario universal ruso-español > печёнка

  • 5 питать

    несов., вин. п.
    1) alimentar vt, nutrir vt, sustentar vt
    2) ( снабжать) alimentar vt, suministrar vt, abastecer (непр.) vt

    пита́ть го́род электроэне́ргией — suministrar a la ciudad energía eléctrica, alimentar la ciudad con energía eléctrica

    пита́ть а́рмию боеприпа́сами — proveer (dotar) al ejército de municiones (de pertrechos), municionar el ejército

    3) перен. (поддерживать, давать пищу) alimentar vt, fomentar vt

    пита́ть воображе́ние — fomentar la imaginación

    4) перен. (испытывать, чувствовать) sentir (непр.) vt, experimentar vt

    пита́ть не́жные чу́вства ( к кому-либо) — sentir (tener) afecto (hacia)

    пита́ть симпа́тию ( к кому-либо) — sentir simpatía (hacia), simpatizar vi (a)

    пита́ть дове́рие — alimentar (mantener) (la) confianza

    пита́ть наде́жду — abrigar (acariciar) (la) esperanza

    пита́ть зло́бу — odiar vt

    * * *
    несов., вин. п.
    1) alimentar vt, nutrir vt, sustentar vt
    2) ( снабжать) alimentar vt, suministrar vt, abastecer (непр.) vt

    пита́ть го́род электроэне́ргией — suministrar a la ciudad energía eléctrica, alimentar la ciudad con energía eléctrica

    пита́ть а́рмию боеприпа́сами — proveer (dotar) al ejército de municiones (de pertrechos), municionar el ejército

    3) перен. (поддерживать, давать пищу) alimentar vt, fomentar vt

    пита́ть воображе́ние — fomentar la imaginación

    4) перен. (испытывать, чувствовать) sentir (непр.) vt, experimentar vt

    пита́ть не́жные чу́вства ( к кому-либо) — sentir (tener) afecto (hacia)

    пита́ть симпа́тию ( к кому-либо) — sentir simpatía (hacia), simpatizar vi (a)

    пита́ть дове́рие — alimentar (mantener) (la) confianza

    пита́ть наде́жду — abrigar (acariciar) (la) esperanza

    пита́ть зло́бу — odiar vt

    * * *
    v
    1) gener. abastecer, abastecerse, alimentarse, nutrirse, suministrar, sustentar, sustentarse, alimentar, nutrir
    2) liter. (испытывать, чувствовать) sentir, (поддерживать, давать пищу) alimentar, (ïîääåð¿èâàáüñà ÷åì-ë.) alimentarse, experimentar, fomentar, fomentarse

    Diccionario universal ruso-español > питать

  • 6 навлечь

    навлека́ть, навле́чь
    altiri, elvoki;
    \навлечь подозре́ние altiri suspekton.
    * * *
    (1 ед. навлеку́) сов., вин. п.
    ( на кого-либо) atraer (непр.) vt; provocar vt ( algo desagradable)

    навле́чь на себя́ — concitar contra (sobre) sí

    навле́чь на себя́ негодова́ние — atraer hacia sí el odio, hacerse odiar

    навле́чь беду́ — provocar (traer) la desgracia

    навле́чь подозре́ние — despertar sospechas

    * * *
    (1 ед. навлеку́) сов., вин. п.
    ( на кого-либо) atraer (непр.) vt; provocar vt ( algo desagradable)

    навле́чь на себя́ — concitar contra (sobre) sí

    навле́чь на себя́ негодова́ние — atraer hacia sí el odio, hacerse odiar

    навле́чь беду́ — provocar (traer) la desgracia

    навле́чь подозре́ние — despertar sospechas

    Diccionario universal ruso-español > навлечь

  • 7 восстановить против себя

    v
    gener. (кого-л.) hacerse odiar de alguien, (кого-л.) ponerse a mal con alguien

    Diccionario universal ruso-español > восстановить против себя

  • 8 навлекать на себя негодование

    v
    gener. atraer hacia sì el odio, hacerse odiar

    Diccionario universal ruso-español > навлекать на себя негодование

  • 9 питать злобу

    v
    gener. odiar

    Diccionario universal ruso-español > питать злобу

  • 10 смертельно

    смерте́льн||о
    mort(ig)e;
    \смертельноый прям., перен. mort(ig)a.
    * * *
    нареч.
    mortalmente, de muerte

    смерте́льно ра́ненный — herido de muerte

    смерте́льно бле́дный — pálido como la muerte

    быть смерте́льно больны́м — estar a la muerte

    смерте́льно ненави́деть — odiar a muerte

    смерте́льно скуча́ть — morirse de aburrimiento

    смерте́льно уста́ть — caerse muerto de cansancio

    * * *
    adv
    gener. de muerte, mortalmente, capitalmente

    Diccionario universal ruso-español > смертельно

  • 11 смертельно ненавидеть

    Diccionario universal ruso-español > смертельно ненавидеть

См. также в других словарях:

  • odiar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: odiar odiando odiado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. odio odias odia odiamos odiáis odian odiaba …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • odiar — ‘Sentir odio [por algo o alguien]’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • odiar — por odiava o por ser desleal …   Dicionario dos verbos portugueses

  • odiar — v. tr. 1. Ter ódio a. 2. Aborrecer, detestar. 3. Sentir repugnância por …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • odiar — verbo transitivo 1. Tener (una persona) odio a [otra persona o una cosa]: Odio a las personas que son muy radicales. Carolina odia las películas violentas …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • odiar — tr. Tener odio. ¶ MORF. conjug. c. anunciar …   Diccionario de la lengua española

  • odiar — (Del ital. odiare.) ► verbo transitivo Sentir una persona odio o intensa aversión hacia otra o hacia un animal o unacosa: ■ odia tener que levantarse temprano; no se puede odiar así a una persona. ANTÓNIMO amar * * * odiar tr. Sentir odio contra… …   Enciclopedia Universal

  • odiar — {{#}}{{LM O27857}}{{〓}} {{ConjO27857}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynO28547}} {{[}}odiar{{]}} ‹o·diar› {{《}}▍ v.{{》}} Sentir odio o un fuerte sentimiento de antipatía, aversión y rechazo: • No digas que me odias, porque yo sé que me aprecias. Odio… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • odiar — o|di|ar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • odiar — (v) (Intermedio) sentir rechazo y aversión por una cosa o persona Ejemplos: Ana dijo a su exnovio que no le odiaba, pero tampoco quería verle más. Odio los lunes porque tengo que madrugar. Sinónimos: despreciar, maldecir, detestar, reprobar,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • odiar — v tr (Se conjuga como amar) Sentir odio: El pueblo lo odia porque usted impone desde hace 30 años a sus autoridades , Odiaba vivir en aquella miseria , Odio todos esos trámites …   Español en México

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»