-
1 odegrać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odegrać
-
2 odgrywać
impf ⇒ odegrać* * *MUZ, TEATR to play; (wydarzenie, scenę) to act out* * *ipf.- am -asz1. (= grać) play.2. ( w przedstawieniu) (= występować) act, perform, personate; odgrywać rolę act a role, enact; odgrywać pantomimę mime; odgrywać głupiego play dumb l. stupid; odegrać ważną rolę play a vital part.3. karty (= wygrywać, odzyskać) take it out of sb, win back.ipf.1. (= wygrywać, odzyskać) strike back.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odgrywać
-
3 hymn
Ⅰ m (G hymnu) 1. (kraju, grupy) anthem- hymn górniczy the miners’ anthem- odśpiewać/odegrać hymn to sing/play the (national) anthem2. (pochwalny utwór) hymn- hymn do Apollina a hymn to Apollo- hymny gregoriańskie Gregorian hymnsⅡ hymny plt przen. (pochwały) praises; paean sg książk.- wygłaszać hymny pochwalne na cześć czegoś to sing paens in praise of sth- wygłaszać hymny zachwytu nad kimś/czymś to sing the praises of sb/sth- pisać hymny na cześć Partii to write a paean to the Party- □ hymn państwowy a. narodowy national anthem* * *( kościelny) hymn* * *mihymn, anthem; hymn państwowy national anthem; hymn pochwalny lit. hymn of praise; hymn kościelny kośc. church hymn.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > hymn
-
4 niepośledni
adj. książk. [talent] considerable, substantial; [artysta, pisarz] no mean- kobieta niepośledniej urody a woman of considerable beauty- mieć/wywrzeć niepośledni wpływ na coś to have/exercise no small influence on sth- odegrać niepoślednią rolę w czymś to play a not inconsiderable role in sth* * *a.not unworthy of notice.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niepośledni
-
5 odtrąbić
pf.1. (= odegrać na trąbie, trąbce) trumpet; odtrąbić capstrzyk/hejnał sound the tattoo/bugle-call; odtrąbiono! wojsk. route march!; zrobić coś na odtrąbiono pot. scamp sth.2. (= odpowiedzieć trąbieniem) trumpet (back).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odtrąbić
-
6 epokow|y
adj. epochal, epoch-making- epokowe dzieło/odkrycie/wydarzenie an epoch-making work/discovery/event- epokowa podróż dookoła świata an epochal journey around the world- odegrać epokową rolę to play an epoch-making partThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > epokow|y
-
7 hejna|ł
m (G hejnału) bugle call- odegrać hejnał to sound a bugle call- □ hejnał mariacki a. krakowski a. z wieży mariackiej a bugle call sounded daily from the tower of St Mary’s Church in CracowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > hejna|ł
-
8 od|egrać
pf — od|grywać impf Ⅰ vt 1. Muz. to play [hymn, marsz, sonatę]; to perform [solo, wariacje]- orkiestra odegrała hymn narodowy the orchestra played the national anthem2. Kino, Teatr [aktor] to play, to act [rolę]; to portray [postać]; [zespół, aktorzy] to perform, to act [sztukę]; to enact [scenę]- ciekawie wystawione i porywająco odegrane przedstawienie a uniquely staged and thrillingly acted performance- kto odegra rolę Ofelii? who will play (the part of) Ophelia?, who will act Ophelia?3. (odtworzyć) to enact, to act out [scenkę, utwór]- dzieci odegrały bajkę o Kopciuszku children acted out a. enacted the tale of Cinderella4. (udawać) to play [bohatera, dobrą siostrę]; to act [głupiego, uczciwego]; (występować jako) to act (out) [rolę pocieszyciela, lekarza]- nauczyciel odgrywający rolę terapeuty a teacher acting out the role of a therapist- jak cię spytają, odgrywaj głupiego/niemowę when they ask you, just play a. act ignorant/dumb- nie odgrywaj mi tu niewiniątka don’t act the innocent for me; don’t come the innocent with me pot.5. środ., Sport to play back [piłkę] Ⅱ odegrać się — odgrywać się 1. Gry (odzyskać) to win back one’s money- przegrałem parę tysięcy, ale się odegram w następnej kolejce I’ve lost a couple of thousand but will win it back in the next game2. pot. (zemścić się) to get even pot. (na kimś with sb) 3. (zdarzyć się) [scena, sprzeczka] to be enacted- wszystko odegrało się w kilka sekund it all occurred within seconds■ odgrywać rolę to play a role a. part- kto odegrał najważniejszą rolę w tej bitwie? who played the crucial role in the battle?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > od|egrać
-
9 pantomimicznie
adv. [pokazać, odegrać] in the form of mimeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pantomimicznie
-
10 zrewanż|ować się
pf v refl. 1. (odwzajemnić się) to reciprocate; (za krzywdę, zło) to retaliate, to pay [sb] back- zrewanżować się za przysługę to return a favour- zrewanżować się tym samym to retaliate in kind- zrewanżować się komuś za gościnność to repay sb’s hospitality- jak mógłbym się panu zrewanżować? how can I return the favour?- zrewanżował się podobnie napastliwą krytyką he retaliated with equally spiteful criticism ⇒ rewanżować się2. pot. (odegrać się po przegranej) to get a. take one’s revenge- wygrali 5:1, ale my się jeszcze zrewanżujemy they won 5-1 but we’ll get our revenge on them yet ⇒ rewanżować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zrewanż|ować się
См. также в других словарях:
odegrać — dk I, odegraćam, odegraćasz, odegraćają, odegraćaj, odegraćał, odegraćany odgrywać ndk I, odegraćam, odegraćasz, odegraćają, odegraćaj, odegraćał, odegraćany 1. «wykonać utwór muzyczny na instrumencie lub na instrumentach; zagrać coś» Orkiestra… … Słownik języka polskiego
odegrać — Odgrywać rolę kogoś «udawać kogoś»: Z tej czwórki musiał Kloss wybrać człowieka, który dla Resmanna odegra rolę zdemaskowanego szpiega. Andrzej Zbych, Stawka. Odegrać dużą, ważną itp. rolę (w czymś), odegrać (czynną) rolę (w czymś) zob. rola 2.… … Słownik frazeologiczny
odegrać (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. odgrywać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odgrywać się – odegrać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} grając, odzyskiwać straty poniesione w grze : {{/stl 7}}{{stl 10}}Udało mu się odegrać. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odgrywać — → odegrać … Słownik języka polskiego
odgrywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, odgrywaćam, odgrywaća, odgrywaćają, odgrywaćany {{/stl 8}}– odegrać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wykonywać utwór na instrumencie muzycznym :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odgrywać — rolę kogoś «udawać kogoś»: Z tej czwórki musiał Kloss wybrać człowieka, który dla Resmanna odegra rolę zdemaskowanego szpiega. Andrzej Zbych, Stawka. Odegrać dużą, ważną itp. rolę (w czymś), odegrać (czynną) rolę (w czymś) zob. rola 2. Odegrać… … Słownik frazeologiczny
rola — 1. Czyjaś rola (jest) skończona «ktoś przestaje się czymś zajmować, nie może lub nie chce podejmować się nowych zadań»: Po tym tańcu wychodzę. Moja rola skończona. Obowiązki służbowe zostały dopełnione (...). A. Libera, Madame. 2. Grać, odegrać… … Słownik frazeologiczny
komedia — Grać, odegrać, zagrać komedię (przed kimś) «zachowywać, zachować pozory, udawać, udać coś, zwykle w sposób nieudolny, łatwy do rozszyfrowania»: Skąd ona o tym wie? – powiedział prawie szeptem. – Kto? – maskowałem się dalej. (...) – Nie rozumiem,… … Słownik frazeologiczny
czynny — Czynna zniewaga zob. zniewaga 1. Grać, odegrać czynną rolę (w czymś) zob. rola 2 … Słownik frazeologiczny
podrzędny — Grać, odegrać podrzędną rolę (w czymś) zob. rola 3 … Słownik frazeologiczny