-
41 spodziewać się spodziew·ać się
-am, -aszvr(= oczekiwać)spodziewać się kogoś/czegoś — to be expecting sb/sth
Nowy słownik polsko-angielski > spodziewać się spodziew·ać się
-
42 wyglądać
jak on wygląda? wie sieht er aus?;wyglądać przez okno aus dem Fenster schauen;wyglądać młodo jung aussehen;wyglądać zdrowo gesund aussehen;wyglądać na artystę wie ein Künstler aussehen;wyglądać zza chmur hinter den Wolken hervorkommen;dobrze wyglądać (przytyć) fülliger werden;nie wyglądał na swoje lata er sah jünger aus, als er war;wygląda na to, że … es sieht danach aus, dass oder als ob … -
43 czekać
czekać [ʧ̑ɛkaʨ̑]vi1) ( stać się czyimś udziałem) erwarten, bevorstehen\czekać kogoś jdm bevorstehen, jdn erwarten\czekać czegoś etw erwarten, auf etw +akk wartenkogoś czeka niespodzianka jdn erwartet eine Überraschung2) ( zwlekać) [ab]warten, zögern\czekać z czymś mit etw warten\czekać na kogoś/coś jdn/etw erwartentylko czekaj! na warte! -
44 spodziewać się
spodziewać się [spɔʥ̑ɛvaʨ̑ ɕɛ]vr1) ( przewidywać)\spodziewać się czegoś etw vermutenkto by się spodziewał! wer hätte das vermutet [ lub erwartet] !2) ( oczekiwać)\spodziewać się kogoś/czegoś jdn/etw erwarten\spodziewać się czegoś po kimś etw von jdm erwarten\spodziewać się dziecka ein Kind erwarten -
45 bevorstehen
bevor|stehenvi irr1) ( zu erwarten haben)jdm \bevorstehen oczekiwać kogoś2) ( in Kürze eintreten)etw steht bevor coś nadchodzi [o się zbliża] -
46 entgegensehen
-
47 Kind
Kind [kɪnt] <-[e]s, -er> nt1) (opp: Erwachsener) dziecko ntuneheliches \Kind dziecko nieślubneein \Kind [von jdm] erwarten ( geh) oczekiwać [czyjegoś] dziecka, być w ciąży [z kimś]sie kriegt ein \Kind ( fam) ona spodziewa się dziecka3) das \Kind mit dem Bade ausschütten wylać dziecko z kąpielądas \Kind beim Namen nennen nazywać rzecz po imieniuein \Kind seiner Zeit sein być dzieckiem swoich czasówsich bei jdm lieb \Kind machen ( fam) przymilać się do kogoświr werden das \Kind schon schaukeln ( fam) damy sobie jakoś radęvon \Kind auf od dziecka -
48 Nachwuchs
\Nachwuchs erwarten oczekiwać potomstwa -
49 Spannung
Spannung <-, -en> fetw voller \Spannung erwarten oczekiwać czegoś w napięciu [o z napięciem] -
50 zukommen
zu|kommen1) ( näher kommen)auf jdn/etw \zukommen Person: zbliżać [ perf zbliżyć] się do kogoś/czegoś2) ( fig)alles auf sich ( akk) \zukommen lassen poczekać na rozwój wydarzeń3) ( bevorstehen)auf jdn \zukommen Aufgabe: oczekiwać kogoś4) ( gebühren)jdm \zukommen Rolle: przysługiwać komuś5) (geh: zuteil werden)jdm etw \zukommen lassen ( übermitteln) coś komuś przekazywać [ perf przekazać]; ( gewähren) coś komuś przyznawać [ perf przyznać]
См. также в других словарях:
oczekiwać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, oczekiwaćkuję, oczekiwaćkuje, oczekiwaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} czekać na kogoś, na coś intensywnie, z nadzieją : {{/stl 7}}{{stl 10}}Oczekiwać przyjazdu pociągu lub na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
oczekiwać — ndk VIIIb, oczekiwaćkuję, oczekiwaćkujesz, oczekiwaćkuj, oczekiwaćiwał, oczekiwaćiwany «spodziewać się, wyglądać kogoś lub czegoś; czekać» Oczekiwać czyjegoś przyjazdu. Oczekiwać klientów. Oczekiwać listu, odpowiedzi. Spokojnie oczekiwać na pomoc … Słownik języka polskiego
słowo — 1. przestarz. Być (z kimś) po słowie «być (z kimś) zaręczonym»: – Żeni się pan? – Tak, po słowie jesteśmy. I. Newerly, Pamiątka. 2. Chwytać, łapać kogoś za słowa (słówka) «zwracać złośliwie uwagę na formę wypowiedzi, nie na jej treść, dopatrywać… … Słownik frazeologiczny
spodziewać się — ndk I, spodziewać sięam się, spodziewać sięasz się, spodziewać sięają się, spodziewać sięaj się, spodziewać sięał się, spodziewać sięany 1. «mieć nadzieję, przewidywać, przypuszczać, że coś nastąpi; pragnąć, żeby coś nastąpiło; oczekiwać czegoś,… … Słownik języka polskiego
żeby — 1. «spójnik (używany także z zakończeniami osobowymi: żebym, żebyś, żebyśmy, żebyście) łączący ze zdaniem nadrzędnym zdanie podrzędne» a) «wyrażające cel tego, o czym mowa w zdaniu nadrzędnym; aby» Spotkali się, żeby szczerze porozmawiać. Trzeba… … Słownik języka polskiego
czekać [i syn.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{na kogoś, na coś} {{/stl 8}}z utęsknieniem {{/stl 13}}{{stl 7}} oczekiwać czegoś, kogoś (zwłaszcza długo) z niecierpliwością, z tęsknotą : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czekać na kogoś z utęsknieniem. Oczekiwać, wyglądać kogoś z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spodziewać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, spodziewać sięam się, spodziewać sięa się, spodziewać sięają się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} oczekiwać, przewidywać, przypuszczać, mieć nadzieję lub obawiać się, że coś się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dziecko — 1. Cudowne dziecko «dziecko odznaczające się niezwykłymi, jak na jego wiek, zdolnościami»: (...) był cudownym dzieckiem. (...) Talent rozwinięty bardzo wcześnie – zachowane rysunki ośmioletniego chłopca są nie tylko zdumiewająco dojrzałe, ale… … Słownik frazeologiczny
niebo — 1. Być w siódmym niebie «z jakiegoś powodu czuć się szczęśliwym, bardzo się cieszyć»: Pan Tomasz był świeżo po studiach i wszystkie dziewczyny się w nim podkochiwały, ja oczywiście też. Byłam w siódmym niebie, kiedy powiedział mi, że jestem… … Słownik frazeologiczny
parasol — ochronny «poparcie udzielane jakiejś organizacji lub osobie»: (...) sektor paliwowy funkcjonuje pod parasolem ochronnym państwa. PR roz 1994. (...) nie możemy oczekiwać bezinteresownego rozpięcia nad nami parasola ochronnego NATO, jeżeli sami… … Słownik frazeologiczny
walizka — 1. Siedzieć na walizkach «być przygotowanym do podróży, oczekiwać wyjazdu»: – Pan nas opuszcza? – Tylko na chwilę. Udaję się gościnnie za ocean i rzeczywiście siedzę jak pani widzi na walizkach (...). Persp 14/1980. 2. Żyć na walizkach «dużo w… … Słownik frazeologiczny