-
21 занятый неполный рабочий день
Universale dizionario russo-italiano > занятый неполный рабочий день
-
22 занять
I( взять в долг) prendere in prestitoII1) ( расположиться) occupare, insediarsi, prendere possesso2) ( занять пространство) occupare, ingombrare3) ( вступить в должность) entrare in carica, essere immesso in un ruolo, occupare, insediarsi4) ( зарезервировать) riservare5) ( в ходе соревнований) occupare, classificarsi, piazzarsiзанять первое место — classificarsi primo, occupare il primo posto
6) ( овладеть) occupare, impossessarsi, prendere7) ( продлиться) occupare, portare via, prendere, durare, protrarsi8) ( дать делать) occupare, dare da fare9) ( развлечь) intrattenere, divertire* * *I сов.см. занимать III сов.1) (заполнить какое-л. пространство или промежуток времени) occupare vt2) ( поместиться) occupare vtзаня́ть место в вагоне — occupare un posto in carrozza
заня́ть крепость — occupare / conquistare la fortezza
4) ( заинтересовать) avvincere vt, interessare vt5) (предоставить занятие кому-л.) intrattenere vt, distrarre vt, divertire vtзаня́ть гостя рассказами о поездках — intrattenere l'ospite con racconti di viaggi
6) ( вступить в должность) insediarsi, occupare vtзаня́ть место директора — occupare il posto di direttore
* * *v1) gener. occupare militarmente2) sports. qualificarsi (какое-л. место) -
23 лицо наёмного труда
necon. dipendente, occupato dipendente -
24 лицо свободного труда
necon. occupato indipendenteUniversale dizionario russo-italiano > лицо свободного труда
-
25 оккупированный
-
26 он пишет роман
-
27 он работает в магазине
prongener. e occupato in un negozioUniversale dizionario russo-italiano > он работает в магазине
-
28 порожний
vuoto, scarico* * *прил. разг.vuoto, senza carico ( не нагруженный); non occupato ( не занятый)••переливать из пустого в поро́жнее — perdere il tempo in chiacchiere; parlare del tempo e della pioggia
* * *adj1) gener. scarico, voto2) fin. vuoto -
29 постоянно
permanentemente, costantemente* * *нар.costantemente, continuamente; permanentemente ( всегда); in modo continuativo, in permanenza книжн.ты постоя́нно занят! — sei sempre occupato!
* * *advgener. costantemente, tuttora, a ogni pie sospinto, continuamente, di continuo, inestinguibilmente, ogni ora, permanentemente, sempre, tutti i momenti, tutto il tempo -
30 производительность на одного занятого
nUniversale dizionario russo-italiano > производительность на одного занятого
-
31 пустой
1) ( ничем не заполненный) vuoto, cavo••2) ( не заполненный обычным содержимым) vuoto3) (незасеянный, необрабатываемый) non coltivato, incolto4) ( безлюдный) vuoto, deserto5) ( ничем не заправленный - о пище) non condito, magro6) (свободный от занятий, дел и т.п.) vuoto, non occupato7) ( ничего не выражающий) vuoto, vacuo, inespressivo8) (опустошённый, не способный мыслить и т.п.) vuoto, esausto9) ( несерьёзный) vuoto, leggero, poco serio10) ( неосновательный) infondato, falso11) ( бесполезный) inutile, vuoto••пустое место — nullità ж.
пустая порода — ganga ж.
12) ( бессодержательный) vuoto, vacuo, privo di contenuto13) ( ничтожный) futile, insignificante* * *прил.1) vuoto, vacuo; cavo; vano ( полый); svuotato (di qc)пустые улицы — strade vuote / deserte
пустой зал — forno m театр. жарг.
2) ( ненаселённый) disabitato, deserto, inabitatoпустой дом — casa disabitata / abbandonata
3) (свободный от чего-л.) libero4) разг. ( о пище - незаправленный) scondito, magro5) (несерьёзный, бессодержательный) vuoto; vanesio ( тщеславный); leggero, futile, vuoto; frivolo ( легкомысленный)пустая жизнь — una vita vuota / vana
6) ( неосновательный) infondato, insussistente7) ( бесплодный) vano, inutile, inconsistenteпустые разговоры — discorsi inconcludenti / vacui
8) ( ничтожный) futileпустая царапина — leggero / semplice graffio
пустой карман / кошелёк — tasca / borsa vuota
пустое место (о ничтожном человеке) — zero assoluto; una nullita
пустая порода горн. — ganga f
••с пустыми руками — a mani vuote; con niente in mano; con un pugno di mosche
начать на пустом месте — cominciare <da zero / dalla gavetta>
переливать из пустого в порожнее — parlare del più e del meno; pestare l'acqua nel mortaio
* * *adj1) gener. svampito, cavo, pulito, vacuo, vano, voto, vuoto, deserto, fatuo, frivolo, futile, sgombro, vanesio2) liter. aereo, loglioso, svanito3) econ. scarico4) food.ind. spaccone (о фрукте с внутренним дефектом) -
32 работающий
adj1) gener. (a) addetto, lavorante2) eng. in funzione (об оборудовании)3) econ. addetto, occupato -
33 сезонный рабочий
adjfin. lavoratore stagionale, occupato stagionale, operaio a tempo determinato -
34 снятый вне сельского хозяйства
adjecon. occupato extraagricoloUniversale dizionario russo-italiano > снятый вне сельского хозяйства
-
35 страшно
1.1) ( наводя страх) spaventosamente, terribilmente2) ( очень сильно) terribilmente, moltissimo2. предик.è terribile, fa paura* * *1) нар. terribilmente, in modo terribile; estremamente ( чрезвычайно)я стра́шно занят — sono estremamente occupato / affaccendato
стра́шно испугаться — avere una paura porca прост.
2) сказ. безл. Д fa paura, è terribileмне стра́шно — ho paura
стра́шно подумать об этом — fa paura solo pensarci
* * *advgener. paurosamente, moltissimo, maledettamente -
36 хоть он и был очень занят, но всё-таки пришёл
part.gener. occupato com'era, pur e venutoUniversale dizionario russo-italiano > хоть он и был очень занят, но всё-таки пришёл
-
37 частично занятый
-
38 я занят
-
39 я очень занят
prongener. sono molto occupato -
40 запор
mITA Porte e chiusure,FRA dispositif m de fermetureDEU Verschluß mENG fastening deviceITA dispositivo m di chiusuraPLN zamknięcie nRUS запор m, затвор mсм. поз. 1220 на,,
,
,
FRA verrou mDEU Riegel mENG lockITA paletto m di chiusuraPLN rygiel m zamkaRUS запор mсм. поз. 1371 на,FRA verrou mDEU Verschlußstück nENG lockITA dispositivo m di bloccaggioPLN nos m ryglaRUS запор mсм. поз. 1393 на,FRA serrure fDEU Schloß nENG lockITA serratura fPLN zamek mRUS запор mсм. поз. 2068 на—FRA dispositif m de fermeture de porteDEU Verschluß m für BehältertürENG door fastenerITA dispositivo m di chiusura del battenteRUS запор m дверисм. поз. 2755 на,,
,
FRA verrou m de porteDEU Verschluß m für BehältertürENG door boltITA paletto m di portaRUS запор m дверисм. поз. 2790 назапор коленчатого вала, накидной
—FRA crochet m de blocageDEU Überwurfhaken m für KniewelleENG securing catchITA gancio m di bloccaggioPLN zapadka f wału zaciskowegoRUS запор m коленчатого вала, накиднойсм. поз. 967 на—FRA dispositif m de fermetureDEU Verschluß m für DomdeckelENG sealing deviceITA dispositivo m di chiusura (del duomo)RUS запор m колпакасм. поз. 1671 на—FRA dispositif m d’accrochage de la trappe de vidangeDEU Klappenhalter mITA dispositivo m d'aggancio della botola di svuotamentoPLN zaczep m klapy spustowejRUS запор m люкасм. поз. 2780 назапор откидной стены, верхний
—FRA support m de bout oscillantITA supporto m della parete di testa oscillantePLN pazur mRUS запор m откидной стены, верхнийсм. поз. 968 на—FRA dispositif m de fermeture de la trappe de vidangeDEU Verriegelung f für AuslaufklappeITA dispositivo m di chiusura della botola di svuotamentoRUS запор m разгрузочного люкасм. поз. 2781 назапор стержня, верхний
—FRA commande f supérieure de la tringle de verrouillageDEU Hebel m, oberer, für Riegelstange fITA comando m superiore del paletto di chiusuraPLN dźwignia f górna pręta ryglującegoRUS запор m стержня, верхнийсм. поз. 1080 назапор стержня, нижний
—FRA commande f inférieure de la tringle de verrouillageDEU Hebel m, unterer, für Riegelstange fITA comando m inferiore del paletto di chiusuraPLN dźwignia f dolna pręta ryglującegoRUS запор m стержня, нижнийсм. поз. 1077 назапор, дверной
—FRA clé f du verrouDEU Knebel mENG lock handleITA chiave f del nottolino libero-occupatoPLN zakrętka fRUS запор m, двернойсм. поз. 1169 назапор, магнитный
—FRA arrêt m magnétiqueDEU Magnet mENG magnetic stopITA arresto m magneticoPLN rygiel m magnetycznyRUS запор m, магнитныйсм. поз. 1110 на
См. также в других словарях:
occupato — [part. pass. di occupare ]. ■ agg. 1. a. [di luogo o mezzo, già utilizzato da altri: le stanze dell albergo sono tutte o. ] ▶◀ completo, pieno, (fam.) preso. ◀▶ disponibile, libero, vuoto. b. [di luogo o mezzo, che è già stato oggetto di una… … Enciclopedia Italiana
occupato — oc·cu·pà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → occupare, occuparsi 2. agg. AD di luogo o mezzo, che non è libero, che è già stato impegnato o riservato da altre persone: i posti sul treno delle 7.30 sono tutti occupati, la toilette è occupata | di… … Dizionario italiano
occupato — {{hw}}{{occupato}}{{/hw}}part. pass. di occupare ; anche agg. 1 Preso e tenuto a disposizione di qlcu.: sedie occupate; CONTR. Libero. 2 Affaccendato: sono molto –o. 3 Detto di chi ha un lavoro, un impiego stabile; CONTR. Disoccupato … Enciclopedia di italiano
occupato — pl.m. occupati sing.f. occupata pl.f. occupate … Dizionario dei sinonimi e contrari
occupato — part. pass. di occupare; anche agg. 1. (di luogo) preso, espugnato, posseduto, non libero □ ingombro, pieno, impedito □ invaso CONTR. libero, liberato, vacante, disponibile, sfitto, sgombro, vuoto, lasciato 2. (di persona, di mente, ecc.)… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
libero — lì·be·ro agg., s.m. FO 1a. agg., che non è in una condizione di schiavitù o servitù; che gode della libertà di agire e dei diritti legali e politici: tutti gli uomini nascono liberi | anche fig.: sono finalmente libero dalla droga Contrari:… … Dizionario italiano
disoccupato — /dizok:u pato/ [der. di occupato, col pref. dis 1]. ■ agg. 1. [libero da occupazioni: non so stare d. ] ▶◀ inattivo, inoperoso, ozioso, sfaccendato. ↑ inerte. ◀▶ affaccendato, attivo, indaffarato, occupato, operoso. 2. (soc.) [che non ha lavoro:… … Enciclopedia Italiana
inoccupato — i·noc·cu·pà·to agg., s.m. 1. BU agg., che non è occupato, libero Contrari: occupato. 2. agg., s.m. CO spec. nel linguaggio sindacale, chi, non avendo mai lavorato, è in cerca di prima occupazione: un lungo elenco di inoccupati Contrari: occupato … Dizionario italiano
occupante — [part. pres. di occupare ]. ■ agg. [che occupa o ha occupato con la forza: l esercito o. ] ▶◀ ↑ aggressore. ◀▶ ‖ ✻ occupato. ■ s.m. e f. 1. [chi occupa o ha occupato con la forza: insorgere contro gli o. ] ▶◀ (non com.) occupatore. ↑ aggressore.… … Enciclopedia Italiana
impegnato — im·pe·gnà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → impegnare, impegnarsi 2. agg. CO di qcn., che ha un impegno o molti impegni, occupato: non riusciamo mai a vederci perché è sempre impegnato, stasera sono impegnato Sinonimi: affaccendato, indaffarato … Dizionario italiano
ingombro — 1in·góm·bro s.m. CO 1. l ingombrare: essere d ingombro, dare ingombro Sinonimi: impaccio, impedimento, impiccio, intralcio. 2. cosa che ingombra: levare, rimuovere, togliere gli ingombri Sinonimi: impaccio, impedimento, impiccio, intralcio. 3.… … Dizionario italiano