Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

observing

  • 1 גזרת תצפית

    observing sector

    Hebrew-English dictionary > גזרת תצפית

  • 2 שמירה על החוק

    observing the law, abiding the law

    Hebrew-English dictionary > שמירה על החוק

  • 3 זהיר

    adj. cautious, careful, forehanded, guarded, leery, measured, mindful, observing, painstaking, piker, politic, provident, prudential, punctilious, safe, shy, wise, advertent, cagey, cagy, calculating

    Hebrew-English dictionary > זהיר

  • 4 מתבונן

    looking, observing; observer, spectator, gazer, watcher, observant

    Hebrew-English dictionary > מתבונן

  • 5 קפדן

    meticulous, pedant, strict, stringent, scrupulous, fussy, exacting, finical, finicky, fusspot, martinet, niggler, observant, observing, particular, picky, precisian, prig, prissy, queasy

    Hebrew-English dictionary > קפדן

  • 6 שומר

    n. Shomer (family name)
    ————————
    fennel
    ————————
    guard, watchman, keeper, guardian, guardsman, janitor, observer, observing, picket, preserver, protective, protector, retentive, sentinel, sentry, warden, warder, bailee

    Hebrew-English dictionary > שומר

  • 7 ארץ

    אֶרֶץf. (b. h.; רצץ; Ch. a. oth. dial. ארע fr. רעע to press together, stampfrom the rugged appearance of the surface after the subsidence of the waters) earth, dry land; country, land, field (opp. to town). Ex. R. s. 13 … threw dust upon the waters ונעשה א׳ and earth (crust) was formed.א׳ ישראל (abbr. א״י) Palestine, opp. חוצה לָאָ׳, or מדינת הים foreign countries, or distant countries. Gitt.I, 2. Ib. 6a; a. fr.הָאָרֶץ Palestine, Ḥull.16b משנכנסו לא׳ since entering Palestine (under Joshua); a. fr.עם הָאָ׳ (abbr. ע״ה) country people, hence illiterate, coarse, unrefined (often applied to an individual); Pl. עַמֵּי הא׳, opp. תלמיד חכם. Sabb.63a. Ḥull.92a; a. v. fr.Esp. ע״ה those not observing certain religious customs regarding tithes, levitical cleanness, opp. חָבֵר q. v. Dem. I, 2; a. fr.Pl. אֲרָצֹות. Shebi. IX, 2 שלש א׳וכ׳ Palestine is divided into three countries with reference to the laws of the Sabbath year. Keth.111a; a. e., v. עִיסָה; a. fr.

    Jewish literature > ארץ

  • 8 אֶרֶץ

    אֶרֶץf. (b. h.; רצץ; Ch. a. oth. dial. ארע fr. רעע to press together, stampfrom the rugged appearance of the surface after the subsidence of the waters) earth, dry land; country, land, field (opp. to town). Ex. R. s. 13 … threw dust upon the waters ונעשה א׳ and earth (crust) was formed.א׳ ישראל (abbr. א״י) Palestine, opp. חוצה לָאָ׳, or מדינת הים foreign countries, or distant countries. Gitt.I, 2. Ib. 6a; a. fr.הָאָרֶץ Palestine, Ḥull.16b משנכנסו לא׳ since entering Palestine (under Joshua); a. fr.עם הָאָ׳ (abbr. ע״ה) country people, hence illiterate, coarse, unrefined (often applied to an individual); Pl. עַמֵּי הא׳, opp. תלמיד חכם. Sabb.63a. Ḥull.92a; a. v. fr.Esp. ע״ה those not observing certain religious customs regarding tithes, levitical cleanness, opp. חָבֵר q. v. Dem. I, 2; a. fr.Pl. אֲרָצֹות. Shebi. IX, 2 שלש א׳וכ׳ Palestine is divided into three countries with reference to the laws of the Sabbath year. Keth.111a; a. e., v. עִיסָה; a. fr.

    Jewish literature > אֶרֶץ

  • 9 דימוע

    דִּימּוּעַ, דִּמּוּעַm. (דָּמַע) mixture of Trumah and Ḥullin. Tosef.Dem.V, 2; Y. ib. IV, 24a אימת הד׳ conscientiousness in observing Ib. V, end, 25a; a. e.Nidd.47a דמ׳ דרבנן the law concerning mixture, which is merely of rabbinical origin.

    Jewish literature > דימוע

  • 10 דמועַ

    דִּימּוּעַ, דִּמּוּעַm. (דָּמַע) mixture of Trumah and Ḥullin. Tosef.Dem.V, 2; Y. ib. IV, 24a אימת הד׳ conscientiousness in observing Ib. V, end, 25a; a. e.Nidd.47a דמ׳ דרבנן the law concerning mixture, which is merely of rabbinical origin.

    Jewish literature > דמועַ

  • 11 דִּימּוּעַ

    דִּימּוּעַ, דִּמּוּעַm. (דָּמַע) mixture of Trumah and Ḥullin. Tosef.Dem.V, 2; Y. ib. IV, 24a אימת הד׳ conscientiousness in observing Ib. V, end, 25a; a. e.Nidd.47a דמ׳ דרבנן the law concerning mixture, which is merely of rabbinical origin.

    Jewish literature > דִּימּוּעַ

  • 12 דִּמּוּעַ

    דִּימּוּעַ, דִּמּוּעַm. (דָּמַע) mixture of Trumah and Ḥullin. Tosef.Dem.V, 2; Y. ib. IV, 24a אימת הד׳ conscientiousness in observing Ib. V, end, 25a; a. e.Nidd.47a דמ׳ דרבנן the law concerning mixture, which is merely of rabbinical origin.

    Jewish literature > דִּמּוּעַ

  • 13 דרומאה

    דְּרוֹמָאָהm. (preced.) inhabitant of Darom or Daroma, Daromean. Y.Erub.VI, 23c bot. ר׳ נתן ד׳ (not דרומה).Pl. דְּרוֹמָאֵי. Zeb.22b. Y.Taan.VI, 66c bot. דְּרוֹמָאיֵי (?). Ib. IV, 69b bot. ד׳ נהגין חגה the Daromeans, in their custom of observing mourning for the destruction of the Temple, refer to חַגָּהּ (Hos. 2:13) (and mourn from the ‘festive day, i. e. the first day of Ab, to the ninth; v. Bab. ib. 29b sq.). V. דְּרוֹמָיָא.

    Jewish literature > דרומאה

  • 14 דְּרוֹמָאָה

    דְּרוֹמָאָהm. (preced.) inhabitant of Darom or Daroma, Daromean. Y.Erub.VI, 23c bot. ר׳ נתן ד׳ (not דרומה).Pl. דְּרוֹמָאֵי. Zeb.22b. Y.Taan.VI, 66c bot. דְּרוֹמָאיֵי (?). Ib. IV, 69b bot. ד׳ נהגין חגה the Daromeans, in their custom of observing mourning for the destruction of the Temple, refer to חַגָּהּ (Hos. 2:13) (and mourn from the ‘festive day, i. e. the first day of Ab, to the ninth; v. Bab. ib. 29b sq.). V. דְּרוֹמָיָא.

    Jewish literature > דְּרוֹמָאָה

  • 15 הפסד

    הֶפְסֵדm. ( פסד) decrease, loss; injury; disadvantage; waste. Pes.15b ה׳ חולין an unnecessary destruction of Ib., a. fr. ה׳ מרובה a considerable loss, opp. ה׳ מועט. Ab. II, 1 ה׳ מצוה the loss (inconvenience, sacrifice) connected with the performance of a good deed. Ib. V, 11, sq. וצא שכיו בהֶפְסֶדוֹ his advantage is set off by his disadvantage. Lev. R. s. 34 הֶפְסֵדָהּ the disadvantage of (punishment for) neglecting it, opp. שכרה reward for observing it. B. Kam. 115b מפניה׳ כהן because it is an injury to the priest (entitled to it). Sabb.147b ה׳ אוכלין a waste of eatables; a. fr.

    Jewish literature > הפסד

  • 16 הֶפְסֵד

    הֶפְסֵדm. ( פסד) decrease, loss; injury; disadvantage; waste. Pes.15b ה׳ חולין an unnecessary destruction of Ib., a. fr. ה׳ מרובה a considerable loss, opp. ה׳ מועט. Ab. II, 1 ה׳ מצוה the loss (inconvenience, sacrifice) connected with the performance of a good deed. Ib. V, 11, sq. וצא שכיו בהֶפְסֶדוֹ his advantage is set off by his disadvantage. Lev. R. s. 34 הֶפְסֵדָהּ the disadvantage of (punishment for) neglecting it, opp. שכרה reward for observing it. B. Kam. 115b מפניה׳ כהן because it is an injury to the priest (entitled to it). Sabb.147b ה׳ אוכלין a waste of eatables; a. fr.

    Jewish literature > הֶפְסֵד

  • 17 חושבנא

    חוּשְׁבָּנָאm. = h. חֶשְׁבּוֹן, calculation, number, measurement. Targ. Ex. 30:12. Targ. Koh. 9:10 (Ms. חֶשְׁבּוֹנָא); a. e.Yoma 17b ח׳ בעלמא הוא it is merely an account of measurements (without observing a particular order). Ḥull.95b השתא ח׳ בעלמא ידע now I see only that he understands astronomical calculations. Y.Ber.II, 5a top חוּשְׁבָּנֵיה דהדיןוכ׳ the numerical value of the letters of the one (צ̇מ̇ח̇) is the same as of those of the other (מ̇נ̇ח̇ם̇). Lev. R. s. 30 מן הכא נחיל ח׳ from now let us commence a new account; Koh. R. to IX, 7; Pesik. Ulkaḥ. p. 103a>. Sabb.32a, v. חוּטְרָא II. Lam. R. to I, 5 ח׳ דאצבע (Ar. חוּשְׁבָּנַיָּא דאצבעי) calculation with fingers (Roman notation?); a. fr.Pl. חוּשְׁבָּנַיָּא, constr. חוּשְׁבָּנֵי. Targ. Cant. 7:5.Lam. B. l. c., v. supra.

    Jewish literature > חושבנא

  • 18 חוּשְׁבָּנָא

    חוּשְׁבָּנָאm. = h. חֶשְׁבּוֹן, calculation, number, measurement. Targ. Ex. 30:12. Targ. Koh. 9:10 (Ms. חֶשְׁבּוֹנָא); a. e.Yoma 17b ח׳ בעלמא הוא it is merely an account of measurements (without observing a particular order). Ḥull.95b השתא ח׳ בעלמא ידע now I see only that he understands astronomical calculations. Y.Ber.II, 5a top חוּשְׁבָּנֵיה דהדיןוכ׳ the numerical value of the letters of the one (צ̇מ̇ח̇) is the same as of those of the other (מ̇נ̇ח̇ם̇). Lev. R. s. 30 מן הכא נחיל ח׳ from now let us commence a new account; Koh. R. to IX, 7; Pesik. Ulkaḥ. p. 103a>. Sabb.32a, v. חוּטְרָא II. Lam. R. to I, 5 ח׳ דאצבע (Ar. חוּשְׁבָּנַיָּא דאצבעי) calculation with fingers (Roman notation?); a. fr.Pl. חוּשְׁבָּנַיָּא, constr. חוּשְׁבָּנֵי. Targ. Cant. 7:5.Lam. B. l. c., v. supra.

    Jewish literature > חוּשְׁבָּנָא

  • 19 חמיסר

    חֲמֵיסַר(= חמיש עסר) fifteen; the fifteenth. Targ. Y. Lev. 23:6. Ib. 12:4; a. e.Meg.5b בר ח׳ one observing Purim on the fifteenth of Ădar; a. e.

    Jewish literature > חמיסר

  • 20 חֲמֵיסַר

    חֲמֵיסַר(= חמיש עסר) fifteen; the fifteenth. Targ. Y. Lev. 23:6. Ib. 12:4; a. e.Meg.5b בר ח׳ one observing Purim on the fifteenth of Ădar; a. e.

    Jewish literature > חֲמֵיסַר

См. также в других словарях:

  • Observing — Ob*serv ing, a. Giving particular attention; habitually attentive to what passes; observant[1]; as, an observing person; an observing mind. {Ob*serv ing*ly}, adv. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • observing — observing; un·observing; …   English syllables

  • observing — index circumspect Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Observing — Observe Ob*serve ([o^]b*z[ e]rv ), v. t. [imp. & p. p. {Observed} ([o^]b*z[ e]rvd ); p. pr. & vb. n. {Observing}.] [L. observare, observatum; ob (see {Ob }) + servare to save, preserve, keep, heed, observe: cf. F. observer. See {Serve}.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • observing — (Roget s IV) modif. 1. [Observant] Syn. alert, keen, penetrating; see intelligent 1 , observant 1 . 2. [Engaged in observing] Syn. attentive, watchful, looking on; see observant 2 , watching …   English dictionary for students

  • Observing Systems — Studio album by Tied Tickled Trio Released 8 September 2003 Recorded …   Wikipedia

  • Observing the Moon — The waxing gibbous Moon as observed from Earth The Moon is Earth s largest natural satellite and the nearest major celestial object. Observing the Moon can be accomplished by using a variety of instruments ranging from the naked eye to large… …   Wikipedia

  • observing angle — taikinio sankirtos kampas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Kampas tarp dviejų sekyklų (akustinių bazių ir kt. stebėjimo priemonių) stebėjimo plokštumų. Matuojamas nuo 0 iki 180°. atitikmenys: angl. obliquity; observing angle rus. угол засечки… …   Artilerijos terminų žodynas

  • observing interval — sekimo laikas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Laiko tarpas tarp judančio taikinio dviejų nuoseklių koordinačių nustatymo (dviejų sankirtų) momentų. atitikmenys: angl. observing interval rus. наблюдательное время …   Artilerijos terminų žodynas

  • observing sector — stebėjimo sektorius statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Erdvės dalis, kurioje stebėtojas (stebėjimo postas, radiolokacijos stotis ir kt.) stebi priešą, savo pajėgas, vietovę ir objektus, atpažįsta aptiktus taikinius. atitikmenys: angl. observing… …   Artilerijos terminų žodynas

  • observing — ob serv·ing || É™b sÉœrvɪŋ /É™b sɜː adj. watching; examining; observant of religious laws; cautious; meticulous n. observance; keeping (of a custom); act of fulfilling (a religious law); watching carefully ob·serve || É™b zÉœrv / zɜːv v.… …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»