-
81 no es correcto obrar asì
нареч.Испанско-русский универсальный словарь > no es correcto obrar asì
-
82 no es mi modo de obrar
сущ.общ. это не в моём стилеИспанско-русский универсальный словарь > no es mi modo de obrar
-
83 no está bien obrar de esta forma
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > no está bien obrar de esta forma
-
84 no obrar por sì solo
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > no obrar por sì solo
-
85 no se debe obrar asì
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > no se debe obrar asì
-
86 no te conviene obrar asì
сущ.общ. (no te corresponde, no debes) тебе не пристало так поступатьИспанско-русский универсальный словарь > no te conviene obrar asì
-
87 plena capacidad de obrar
прил.Испанско-русский универсальный словарь > plena capacidad de obrar
-
88 restringir la capacidad de obrar
гл.Испанско-русский универсальный словарь > restringir la capacidad de obrar
-
89 capacidad de obrar
1) дееспособность;2) правосубъектность -
90 capacidad
1) способность, правоспособность, дееспособность, правосубъектность;2) пригодность;3) умение, одаренность;4) вместимость, емкость; компетенция, власть, должность, должностное положение* * *f1) способность; правоспособность; дееспособность; праводееспособность2) предрасположенность, склонность3) способность; возможности; потенциал•- capacidad de derechocapacidad civil — гражданская правоспособность или дееспособность
- capacidad de ejercicio
- capacidad de goce
- capacidad de hecho
- capacidad de obra
- plena capacidad de obrar
- capacidad de trabajo
- capacidad del demandado
- capacidad del demandante
- capacidad delictiva
- capacidad económica
- capacidad financiera
- capacidad internacional
- capacidad jurídica
- capacidad laboral
- capacidad limitada
- capacidad mental
- capacidad para contratar
- capacidad para obtener ingresos
- capacidad para ser parte
- capacidad penal
- capacidad plena
- capacidad procesal
- capacidad procesal civil
- capacidad procesal penal
- capacidad obrar
- capacidad legal -
91 поступать
несов.1) obrar vi, proceder viпоступа́ть по-сво́ему — proceder a su antojoпоступа́ть пра́вильно — obrar bienкак нам (тепе́рь) поступи́ть? — ¿cómo obrar (ahora)?, ¿qué (vamos a) hacer (ahora)?2) ( обойтись) tratar vt, proceder vi (с кем-либо, с чем-либо); portarse, conducirse (непр.) (тк. с кем-либо)нехорошо́ поступи́ть с ке́м-либо — portarse mal con alguien3) (вступить; зачислиться) entrar vi, ingresar vi, matricularseпоступа́ть на вое́нную слу́жбу — alistarse ( al ejército)поступа́ть в университе́т — ingresar (matricularse) en la universidadпоступа́ть на рабо́ту — colocarse; entrar a trabajar4) (быть доставленным, полученным) entrar vi; recibirse (о заявлении, жалобе и т.п.)поступи́ла жа́лоба — hemos (se ha) recibido una quejaде́ло поступи́ло в суд — el asunto fue llevado a (ante) los tribunales••поступа́ть в произво́дство — estar en producción, producirse (непр.)поступа́ть в прода́жу — estar en venta, poner a la venta -
92 поступить
сов.1) obrar vi, proceder viпоступи́ть по-сво́ему — proceder a su antojoпоступи́ть пра́вильно — obrar bienкак нам (тепе́рь) поступи́ть? — ¿cómo obrar (ahora)?, ¿qué (vamos a) hacer (ahora)?2) ( обойтись) tratar vt, proceder vi (с кем-либо, с чем-либо); portarse, conducirse (непр.) (тк. с кем-либо)нехорошо́ поступи́ть с ке́м-либо — portarse mal con alguien3) (вступить; зачислиться) entrar vi, ingresar vi, matricularseпоступи́ть на вое́нную слу́жбу — alistarse ( al ejército)поступи́ть в университе́т — ingresar (matricularse) en la universidadпоступи́ть на рабо́ту — colocarse; entrar a trabajar4) (быть доставленным, полученным) entrar vi; recibirse (о заявлении, жалобе и т.п.)поступи́ла жа́лоба — hemos (se ha) recibido una quejaде́ло поступи́ло в суд — el asunto fue llevado a (ante) los tribunales••поступи́ть в произво́дство — estar en producción, producirse (непр.)поступи́ть в прода́жу — estar en venta, poner a la venta -
93 своевольничать
несов. разг. -
94 стиль
I м.1) (в искусстве, литературе и т.п.) estilo mнапы́щенный стиль — estilo bombástico (campanudo)возвы́шенный стиль — estilo elevadoвозвы́шенный стиль — estilo elevadoлакони́чный стиль — estilo lacónicoразгово́рный стиль — lenguaje coloquialиспо́льзовать публицисти́ческий стиль — utilizar el estilo publicístico2) разг. ( манера) estilo m, modo (manera) de obrarв стиле ре́тро — al estilo retroэ́то не в моем стиле — no es mi modo de obrar; no me es propioII м.( летоисчисления) estilo mно́вый стиль — estilo nuevoпо ста́рому стилю — según el estilo antiguo, a lo antiguo -
95 defensa
* * *f1) защита ( на суде); аргументация ответчика, подсудимого; возражение по иску, обвинению; возражение ответчика, подсудимого2) обстоятельство, освобождающее от ответственности3) защита, охрана; покровительство•basar su defensa — основывать свою защиту (на чем-л.)
exceder en la defensa legítima [ultrapasar los límites de la legítima defensa] — превысить пределы необходимой обороны
- defensa de descargoobrar en defensa de su persona [obrar en legítima defensa] — действовать при самообороне; действовать в состоянии необходимой обороны
- defensa de hecho
- defensa de los intereses socialels
- defensa de oficio
- defensa dilatoria
- defensa en juicio
- defensa ficticia
- defensa formal
- defensa judicial
- defensa jurídica
- defensa justificativa
- defensa legal
- defensa legítima
- defensa letrada
- defensa material
- defensa oficiosa
- defensa perentoria
- defensa personal
- defensa por pobre
- defensa procesal
- defensa propia
- defensa pública
- defensa putativa
- defensa técnica
- defensa técnica letrada
- legitima defensa -
96 incapacidad
неспособность (неправомочность, неправоспособность; недееспособность, нетрудоспособность)* * *f1) неспособность, неправомочность4) нетрудоспособность, инвалидность, наступление нетрудоспособности5) поражение в правах, правопоражение, лишение прав•- incapacidad absoluta para el trabajo
- incapacidad absoluta permanente
- incapacidad absoluta temporal
- incapacidad de derecho
- incapacidad de hecho
- incapacidad física
- incapacidad jurídica
- incapacidad laboral
- incapacidad mental
- incapacidad para el trabajo
- incapacidad parcial para el trabajo
- incapacidad parcial
- incapacidad permanente
- incapacidad perpetua
- incapacidad relativa
- incapacidad temporal
- incapacidad total de obrar
- incapacidad total
- incapacidad transitoria
- incapacidad de obrar
- incapacidad legal
- incapacidad laborativa -
97 arbitrio
mal arbitrio mío — по моему усмотрению; по моему желаниюestar al arbitrio de — зависеть от кого-либо, чего-либо4) власть (права, полномочия) судьи5) произвол, самоуправствоtomar el arbitrio (de) — взять на себя...; позволить себе...6) каприз, прихоть -
98 astucia
f2) пронырливость, изворотливость -
99 comportar
1. vt1) влечь за собой, приводить ( к чему-либо)2) терпеть, выносить3) уст. перевозить, передавать ( что-либо с кем-либо)2. vi Кол.следовать, быть необходимым (нужным)comporta obrar con rapidez — следует ( необходимо, нужно) действовать без промедления -
100 consecuencia
f1) следствие; выводen consecuencia, por consecuencia loc. adv. — следовательно2) следствие, последствие, результатcomo consecuencia — как результат, как следствиеtener (traer) consecuencias — иметь последствия3) последовательность; логичность; соответствиеobrar en consecuencia — действовать последовательноguardar consecuencia — быть последовательным
См. также в других словарях:
obrar — verbo intransitivo 1. Uso/registro: elevado. Realizar (una persona) una acción: Hay que obrar y no limitarse a hablar. 2. Uso/registro: elevado. Comportarse ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
obrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: obrar obrando obrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. obro obras obra obramos obráis obran obraba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
obrar — (Del lat. operāri). 1. tr. Hacer algo, trabajar en ello. 2. Ejecutar o practicar algo no material. 3. Construir, edificar, hacer una obra. 4. intr. Dicho de una cosa: Causar, producir o hacer efecto. 5. Evacuar el vientre, defecar. 6. Dicho de… … Diccionario de la lengua española
obrar — v. tr. e intr. 1. Fazer um trabalho, uma tarefa. = TRABALHAR 2. Pôr em obra. = FAZER, REALIZAR 3. Operar. 4. Causar. • v. intr. 5. Proceder. 6. Expulsar os excrementos pelo ânus. = DEFECAR, EVACUAR ‣ Etimologia: latim operor, ari, ocupar se em … Dicionário da Língua Portuguesa
obrar — (Del lat. operari, trabajar.) ► verbo intransitivo 1 Realizar una persona acciones de determinada manera: ■ siempre obra según su conciencia. SINÓNIMO actuar 2 Causar efecto una cosa: ■ todavía no ha empezado a obrar el efecto de la pastilla.… … Enciclopedia Universal
obrar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Actuar en forma determinada: obrar de malaje, obrar con inteligencia, obrar según dicta la ley 2 Estar algo en manos de alguien o en poder de alguna sección administrativa: El manuscrito obra en mi poder , La… … Español en México
obrar — {{#}}{{LM O27719}}{{〓}} {{ConjO27719}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynO28408}} {{[}}obrar{{]}} ‹o·brar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Ejecutar una acción o comportarse de un modo determinado: • Debemos obrar de acuerdo con nuestra conciencia.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
obrar — o|brar Mot Agut Verb … Diccionari Català-Català
obrar — (v) (Intermedio) actuar de una cierta manera Ejemplos: El sospechoso dijo que obraba en contra de su voluntad porque era amenazado de muerte. Obra de acuerdo con lo que piensas y todo estará bien. Sinónimos: hacer, trabajar, construir, hacerse,… … Español Extremo Basic and Intermediate
obrar — transitivo 1) hacer, trabajar, fabricar, construir*, edificar. ≠ descansar. intransitivo 2) proceder*, portarse, comportarse, actuar. ≠ … Diccionario de sinónimos y antónimos
obrar — tr. Hacer una cosa, trabajar en ella. Causar, motivar. intr. Existir algo en lugar determinado … Diccionario Castellano