-
1 obrar
v.1 to act.2 to work, to take effect (causar efecto).el remedio obró como se esperaba the remedy took effect o worked as anticipatedesta experiencia obró un cambio profundo en su persona this experience brought about a profound change in him* * *1 (proceder) to act, behave2 (encontrarse) to be1 (hacer) to work* * *1. VI1) (=actuar) to act2) (=tener efecto) [medicinas] to work, have an effect3) frm (=estar)obrar en manos o en poder de algn — to be in sb's possession
los dos documentos obran ya en poder del abogado — both documents are now in the possession of the lawyer
4) (=hacer obras) to have building work done, do building work5) euf (=defecar) to go *, go to the toilet o (EEUU) bathroom, pass a stool euf2. VTel medicamento no obró ningún efecto en el enfermo — the medicine had no effect on o did not work on the patient
2) (=trabajar) [+ madera] to work3) Cono Sur (=construir) to build* * *1.verbo intransitivo1) ( actuar) to act2) (frml) (Corresp, Der)2.obrar vt to work* * *----* obrar con astucia = finesse.* obrar con cautela = play it + safe.* obrar (contra) = take + action (against).* obrar de buena fe = act in + good faith.* obrar en conciencia = act in + good conscience.* obrar en consecuencia = act on/upon.* * *1.verbo intransitivo1) ( actuar) to act2) (frml) (Corresp, Der)2.obrar vt to work* * *obrar (contra)(v.) = take + action (against)Ex: Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users.
* obrar con astucia = finesse.* obrar con cautela = play it + safe.* obrar (contra) = take + action (against).* obrar de buena fe = act in + good faith.* obrar en conciencia = act in + good conscience.* obrar en consecuencia = act on/upon.* * *obrar [A1 ]viA (actuar) to actobró de buena fe he acted in good faithobrar guiado por los celos to act out of jealousysegún los documentos que obran en mi poder according to the documents in my possessionlas pruebas obran en su poder he is in possession of the evidence■ obrarvt1 ‹madera› to work2 ‹prodigios/maravillas› to workla fe obra milagros faith works miracles* * *
obrar ( conjugate obrar) verbo intransitivo ( actuar) to act;
verbo transitivo ‹ milagros› to work
obrar
I verbo intransitivo
1 (proceder) to act, behave: siento que no he obrado bien, I don't feel I've done the right thing
2 (hallarse) el testamento obra en mi poder/mis manos..., the will is in my possession
II vtr (causar) to work
' obrar' also found in these entries:
Spanish:
empujar
- actuar
- consecuencia
- cordura
- hacer
- mal
English:
act
- give
- operate
- tell
- work
* * *♦ vi1. [actuar] to act;el gobierno obró bajo una tremenda presión popular the government acted under immense public pressure;yo obré con toda inocencia I acted in all innocence2. [causar efecto] to work, to take effect;el remedio obró como se esperaba the remedy took effect o worked as anticipated♦ vt1. [producir] to bring about;[milagro] to work;esta experiencia obró un cambio profundo en su persona this experience brought about a profound change in him2. [trabajar] to work;obrar la madera to work wood* * *I v/i1 act2:su carta obra en mi poder his/her letter is in my possessionII v/t work* * *obrar vt: to work, to produceobrar milagros: to work miraclesobrar vi1) : to act, to behaveobrar con cautela: to act with caution2)obrar en poder de : to be in possession of* * *obrar vb to act -
2 obrar con sensatez
to act sensibly -
3 obrar según las reglas
to play by the rules -
4 obrar (contra)
(v.) = take + action (against)Ex. Measures to prevent such incidents include fitting burglar alarms in libraries and taking quick and decisive action against troublesome users. -
5 obrar con astucia
(v.) = finesseEx. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.* * *(v.) = finesseEx: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
-
6 obrar con cautela
(v.) = play it + safeEx. Barack Obama is playing it safe in the final week of the election, but his Achilles' heel might be taxes.* * *(v.) = play it + safeEx: Barack Obama is playing it safe in the final week of the election, but his Achilles' heel might be taxes.
-
7 obrar de buena fe
(v.) = act in + good faithEx. A defendant acts in good faith when he has an honest belief that his actions will not result in severe pain or suffering.* * *(v.) = act in + good faithEx: A defendant acts in good faith when he has an honest belief that his actions will not result in severe pain or suffering.
-
8 obrar en conciencia
(v.) = act in + good conscienceEx. It is also important to recognize that a person can act in good conscience and still be wrong, but without sin.* * *(v.) = act in + good conscienceEx: It is also important to recognize that a person can act in good conscience and still be wrong, but without sin.
-
9 obrar en consecuencia
-
10 obrar bajo cuerda
• act in an underhand way -
11 obrar bajo presión
• act under pressure -
12 obrar bien
• do good• do right -
13 obrar como Dios manda
• play by the rules -
14 obrar como es debido
• play by the rules -
15 obrar con acierto
• act well -
16 obrar con astucia
• act astutely• act cunningly• act with cunning• be cunning -
17 obrar con atolondramiento
• act thoughtlesslyDiccionario Técnico Español-Inglés > obrar con atolondramiento
-
18 obrar con cautela
• be careful• exercise caution• play it cosy• play it safe• proceed with care• proceed with precaution• reck -
19 obrar con precipitación
• act on impulse• act rashlyDiccionario Técnico Español-Inglés > obrar con precipitación
-
20 obrar con previsión
• act with anticipation
См. также в других словарях:
obrar — verbo intransitivo 1. Uso/registro: elevado. Realizar (una persona) una acción: Hay que obrar y no limitarse a hablar. 2. Uso/registro: elevado. Comportarse ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
obrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: obrar obrando obrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. obro obras obra obramos obráis obran obraba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
obrar — (Del lat. operāri). 1. tr. Hacer algo, trabajar en ello. 2. Ejecutar o practicar algo no material. 3. Construir, edificar, hacer una obra. 4. intr. Dicho de una cosa: Causar, producir o hacer efecto. 5. Evacuar el vientre, defecar. 6. Dicho de… … Diccionario de la lengua española
obrar — v. tr. e intr. 1. Fazer um trabalho, uma tarefa. = TRABALHAR 2. Pôr em obra. = FAZER, REALIZAR 3. Operar. 4. Causar. • v. intr. 5. Proceder. 6. Expulsar os excrementos pelo ânus. = DEFECAR, EVACUAR ‣ Etimologia: latim operor, ari, ocupar se em … Dicionário da Língua Portuguesa
obrar — (Del lat. operari, trabajar.) ► verbo intransitivo 1 Realizar una persona acciones de determinada manera: ■ siempre obra según su conciencia. SINÓNIMO actuar 2 Causar efecto una cosa: ■ todavía no ha empezado a obrar el efecto de la pastilla.… … Enciclopedia Universal
obrar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Actuar en forma determinada: obrar de malaje, obrar con inteligencia, obrar según dicta la ley 2 Estar algo en manos de alguien o en poder de alguna sección administrativa: El manuscrito obra en mi poder , La… … Español en México
obrar — {{#}}{{LM O27719}}{{〓}} {{ConjO27719}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynO28408}} {{[}}obrar{{]}} ‹o·brar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Ejecutar una acción o comportarse de un modo determinado: • Debemos obrar de acuerdo con nuestra conciencia.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
obrar — o|brar Mot Agut Verb … Diccionari Català-Català
obrar — (v) (Intermedio) actuar de una cierta manera Ejemplos: El sospechoso dijo que obraba en contra de su voluntad porque era amenazado de muerte. Obra de acuerdo con lo que piensas y todo estará bien. Sinónimos: hacer, trabajar, construir, hacerse,… … Español Extremo Basic and Intermediate
obrar — transitivo 1) hacer, trabajar, fabricar, construir*, edificar. ≠ descansar. intransitivo 2) proceder*, portarse, comportarse, actuar. ≠ … Diccionario de sinónimos y antónimos
obrar — tr. Hacer una cosa, trabajar en ella. Causar, motivar. intr. Existir algo en lugar determinado … Diccionario Castellano