-
1 obdarzać
глаг.• наделить• наделять• одарять• оделять* * *obdarza|ć\obdarzaćny несов. kogo делать (давать) подарки кому, одарять кого;● \obdarzać sympatią, uczuciem kogoś питать к кому-л. симпатию, нежные чувства; \obdarzać kogoś względami дарить кого-л. расположением (благосклонностью); \obdarzać kogoś zaufaniem питать доверие к кому-л.* * *obdarzany несов. kogoде́лать (дава́ть) пода́рки кому, одаря́ть кого- uczuciem kogoś
- obdarzać kogoś względami
- obdarzać kogoś zaufaniemSyn: -
2 obdarzać
impf ⇒ obdarzyć* * *ipf.endow; give; bestow; obdarzać kogoś uczuciem give one's affection to sb, bestow one's affection on sb; obdarzyć kogoś zaufaniem place one's trust in sb, trust sb; obdarzyć kogoś uśmiechem smile at sb, give sb a smile; obdarzyć kogoś spojrzeniem give sb a glance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obdarzać
-
3 obdarzać
-
4 obdarzać
1. doter2. douer3. pourvoir -
5 obdarzać
[обдажачь]v.ndk -
6 obdarzać
дарувати, обдаровувати -
7 obdarzać
magdulot -
8 obdarzać kogoś względami
дари́ть кого́-л. расположе́нием (благоскло́нностью) -
9 obdarzać kogoś zaufaniem
пита́ть дове́рие к кому́-л. -
10 obdarzać się
-
11 obdarzać sympatią
пита́ть к кому́-л. симпа́тию, не́жные чу́вства -
12 obdarzać\ się
несов. делать (давать) друг другу подарки, одарять друг друга -
13 darzyć
глаг.• воздать• выдавать• давать• дарить• дать• жертвовать• задавать• издавать• испускать• отдать• подавать• подать• предоставить• предоставлять• преподать• уделить• уделять* * *darz|yć\darzyćony несов. kogo-co czym книжн. дарить кого-что чем, питать к кому-чему что;\darzyć zaufaniem kogoś питать доверие к кому-л.; \darzyć uczuciem kogoś любить кого-л.+* * *darzony несов. kogo-co czym книжн.дари́ть кого-что чем, пита́ть к кому-чему чтоdarzyć zaufaniem kogoś — пита́ть дове́рие к кому́-л.
darzyć uczuciem kogoś — люби́ть кого́-л.
Syn: -
14 nadawać
глаг.• вещать• выслать• выстлать• высылать• давать• дать• делать• дозволить• издавать• испускать• надавать• отправить• отправлять• пересылать• послать• посылать• препровождать• придавать• разрешить• сделать• слать• удостаивать* * *nada|wać%1, \nadawaćje, \nadawaćwaj, \nadawaćwany несов. 1. давать, предоставлять; присваивать;2. придавать, давать; 3. отправлять, высылать; 4. передавать, транслировать; ср. nadać; 5. разг. болтать, тараторить; 6. na kogo разг. оговаривать, чернить кого+1. przyznawać, obdarzać 3. wysyłać 4. transmitować
* * *I nadaje, nadawaj, nadawany несов.1) дава́ть, предоставля́ть; присва́ивать2) придава́ть, дава́ть3) отправля́ть, высыла́ть4) передава́ть, трансли́ровать; ср. nadać5) разг. болта́ть, тарато́рить6) na kogo разг. огова́ривать, черни́ть когоSyn:II nadaję, nadawał сов. разг.надава́ть, надари́ть -
15 obdarowywać
глаг.• одаривать• одарять* * *obdarowywa|ć\obdarowywaćny несов. kogo делать (давать) подарки кому, одарять кого+* * *obdarowywany несов. kogoде́лать (дава́ть) пода́рки кому, одаря́ть когоSyn: -
16 obdarzyć
(-ę, -ysz); vt perfobdarzyć kogoś spojrzeniem/uśmiechem — to give sb a look/smile
* * *pf.zob. obdarzać.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obdarzyć
-
17 zakochiwać się
impf ⇒ zakochać się* * *(-uję, -ujesz)* * *ipf.1. (= obdarzać miłością) fall in love ( w kimś with sb); zakochać się po uszy fall head over heels in love.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zakochiwać się
-
18 zasypywać
impf ⇒ zasypać* * *(-uję, -ujesz); perf -ać; vt(wypełniać: dół, rów) to fill; (o śniegu, piasku: pokrywać) to cover; (o ziemi, węglu: przygniatać) to buryzasypywać kogoś prezentami/pochwałami — to shower sb with gifts/praise, to shower gifts/praise on sb
* * *ipf.1. (= zapełniać otwór) fill up, cover up, bury.2. (= sypiąc, pokrywać) pour, cover up; zasypywać kogoś/coś pociskami pelt sb/sth.3. (= obdarzać obficie) swamp, overwhelm, shower, ply ( kogoś czymś sb with sth); zasypywać kogoś pytaniami besiege sb with questions; zasypywać rynek towarami flood l. inundate the market with goods; zasypywać kogoś gradem przekleństw hail curses on sb.ipf.get covered up l. swamped.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasypywać
-
19 obsyp|ać
pf — obsyp|ywać impf (obsypię — obsypuję) Ⅰ vt 1. (posypać) to sprinkle, to dust- obsypać coś czymś to sprinkle sth with sth [serem, orzechami, proszkiem]; to dust a. to dredge sth with sth [mąką, pudrem, proszkiem]- obsypać pączki cukrem pudrem to sprinkle a. dust doughnuts with icing sugar- mięso obsypane panierką meat dredged with breadcrumbs- obsypać kogoś piaskiem/śniegiem to cover sb with sand/snow2. (wystąpić w dużej ilości) [piegi, wypryski, plamy] to speckle- niebo obsypane gwiazdami the sky sprinkled a. spangled with stars- gałęzie obsypane kwieciem/śniegiem branches covered with blossom/snow- jej/jego skóra była obsypana krostami her/his skin was covered with sores- zjadła kawałek czekolady i obsypało ją krostami she ate some chocolate and broke out in spots3. (obdarzyć) to shower- obsypać kogoś pocałunkami/prezentami to shower sb with kisses/presents- obsypać film nagrodami/pochwałami to shower awards/praise on a film- obsypała go obelgami/wyzwiskami she showered him with abuse/insults4. Roln. (okopać) to earth [sth] up, to earth up Ⅱ obsypać się — obsypywać się 1. (oprószyć siebie samego) to cover oneself (czymś with sth)- uważaj – obsypujesz się mąką watch out, you’re getting flour all over yourself2. (pokryć się) [osoba, skóra, ciało] to break out (czymś in sth); to come out GB (czymś in sth); [drzewa, gałęzie] to be a. become covered (czymś with sth)- krzew powoli obsypuje się kwieciem the bush is coming into full bloom- chora skóra obsypuje się krostami the infected skin breaks out in a rash3. (odpaść) [kwiaty, płatki] to fall- śnieg obsypywał się z gałęzi drzew snow fell from the tree branches4. (posypać siebie nawzajem) to cover each other (czymś with a. in sth) 5. (wzajemnie się obdarzać) to shower each other (czymś with sth)■ obsypać kogoś/coś gradem kul/kamieni to rain bullets/stones on sb/sth, to hit sb/sth with a hail of bullets/stonesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obsyp|ać
-
20 racz|yć
impf Ⅰ vt 1. książk. (częstować) to treat, to regale- raczyć kogoś smakołykami to ply sb with delicacies- raczono ich wybornym winem they were plied with exquisite wine2. przest. iron. to deign książk.- nie raczył nawet odpowiedzieć he didn’t deign to vouchsafe an answer, he didn’t deign to reply- ledwie raczyła spojrzeć she hardly deigned to look3. iron. (obdarzać) to treat, to ply, to regale- raczyć kogoś długą opowieścią to regale sb with a long story- w sierpniu telewizja raczy nas powtórkami in August we are plied with reruns on televisionⅡ raczyć się przest. żart. to gorge oneself (czymś on sth)- raczył się tortem czekoladowym he gorged himself on chocolate cake■ Bóg raczy wiedzieć God a. Heaven only knowsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > racz|yć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
obdarzać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, obdarzaćam, obdarzaća, obdarzaćają, obdarzaćany {{/stl 8}}– obdarzyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, obdarzaćrzę, obdarzaćrzy, obdarzaćrzony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dawać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obdarzać — Obdarzyć kogoś wolnością zob. wolność … Słownik frazeologiczny
obdarzyć — dk VIb, obdarzyćrzę, obdarzyćrzysz, obdarzyćdarz, obdarzyćrzył, obdarzyćrzony obdarzać ndk I, obdarzyćam, obdarzyćasz, obdarzyćają, obdarzyćaj, obdarzyćał, obdarzyćany, książk. «ofiarować komuś coś; obdarować» Obdarzyć kogoś majątkiem, pieniędzmi … Słownik języka polskiego
piedestał — 1. Postawić, stawiać kogoś, coś na piedestale; wynieść kogoś, coś na piedestał «obdarzyć, obdarzać kogoś, coś wielkim szacunkiem, przypisać, przypisywać komuś wielkie zalety, zasługi, uznać, uznawać wielką wartość czegoś»: Mój ojciec był… … Słownik frazeologiczny
afektować — ndk IV, afektowaćtuję, afektowaćtujesz, afektowaćtuj, afektowaćował, afektowaćowany 1. daw. «zachowywać się w sposób przesadny, nienaturalny; przesadzać, udawać» 2. daw. «obdarzać afektem, sympatią; lubić» ‹fr.› … Słownik języka polskiego
faworyzować — ndk IV, faworyzowaćzuję, faworyzowaćzujesz, faworyzowaćzuj, faworyzowaćował, faworyzowaćowany «obdarzać względami, wyróżniać, popierać» Faworyzować cudzoziemców. Faworyzować handel, rzemiosło, sztukę. ‹fr.› … Słownik języka polskiego
nawiedzać — ndk I, nawiedzaćam, nawiedzaćasz, nawiedzaćają, nawiedzaćaj, nawiedzaćał, nawiedzaćany nawiedzić dk VIa, nawiedzaćdzę, nawiedzaćdzisz, nawiedzaćwiedź, nawiedzaćdził, nawiedzaćdzony 1. «o kataklizmach, klęskach, chorobach, nieszczęściach itp.:… … Słownik języka polskiego
pieszczota — ż IV, CMs. pieszczotaocie; lm D. pieszczotaot «pieszczenie kogoś, czułe gładzenie, całowanie, tulenie» Czuła, gorąca, miłosna, namiętna, zmysłowa pieszczota. Nieśmiała, niewinna, słodka, tkliwa pieszczota. Matczyne pieszczoty. Darzyć, obdarzać,… … Słownik języka polskiego
uśmiech — m III, D. u; lm M. y «lekkie wygięcie ust ku górze, połączone z mimiką twarzy, będące zwykle wyrazem uczuć radości, zadowolenia, niekiedy ironii, zakłopotania itp.; bezgłośny śmiech» Beztroski, godny, promienny, radosny, wesoły uśmiech. Błogi,… … Słownik języka polskiego
żałować — ndk IV, żałowaćłuję, żałowaćłujesz, żałowaćłuj, żałowaćował 1. «odczuwać żal, smutek, przykrość z jakiegoś powodu, zwykle z powodu straty kogoś lub czegoś, niedostania, nieosiągnięcia czegoś» Żałuj, żeś tego nie widział (nie słyszał). Żałować… … Słownik języka polskiego
czuć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIIc, czuję, czuje, czuty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odbierać coś zmysłami, głównie zapach, dotyk, smak, ból i temperaturę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czuć ciepło. Czuć czyjeś perfumy … Langenscheidt Polski wyjaśnień