-
21 напяли(ва)ть
разг.1) (mit Mühe) ánziehen (непр.) vt ( одежду)2) (что-либо безвкусное, неподходящее) áufstülpen vt, áufsetzen vt ( головной убор) -
22 обновить
1) ernéuern vt; wiederhérstellen vt ( восстановить)2) (употребить, надеть в первый раз) zum érstenmal benútzen vt; zum érstenmal ánziehen (непр.) vt (платье и т.п.) -
23 обуться
die Schúhe ánziehen (непр.) -
24 одеть
1) kléiden vt, bekléiden vt, ánziehen (непр.) vt2) ( покрыть) bedécken vt, zúdecken vt; éinhüllen vt, verhüllen vt (перен.) -
25 одеться
1) sich ánziehen (непр.), sich (be)kléiden, sich ánkleidenона́ оде́лась во всё но́вое — sie zog néue Kleidung an
он оде́лся пира́том ( на маскараде) — er zog sich als Pirát an; er kam als Pirát
2) ( покрыться) sich bedécken -
26 повод
I мчто даёт тебе́ по́вод так думать? — was veránlaßt dich, so zu dénken?
II мпо по́воду чего́-либо — ánläßlich (G); wégen (G) ( из-за); aus Ánlaß
( у лошади) Zügel mна по́воду́ — am Zügel
натяну́ть пово́дья — die Zügel straff ánziehen (непр.) (тж. перен.)
••быть на по́воду́ у кого́-либо неодобр. — sich von j-m gängeln lássen (непр.)
держа́ть кого́-либо на по́воду́ — gängeln vt
-
27 подключить
ánschalten vt, ánkoppeln vt; перен. éinschalten vt, heránziehen (непр.) vt -
28 подтянуть
-
29 потянуться
1) см. потягиваться2) ( за чем-либо) die Hand nach etw. áusstrecken3) ( о времени) sich hínziehen (непр.), vergéhen (непр.) vi (s) -
30 приблизить
-
31 приманивать
(án)lócken vt, (her)ánziehen (непр.) vt -
32 приманить
(án)lócken vt, (her)ánziehen (непр.) vt -
33 притягивать
1) см. притянуть2) ( привлекать) ánziehen (непр.) vt -
34 притянуть
heránziehen (непр.) vt; an sich (A) zíehen (непр.) vt ( к себе)притяну́ть к отве́ту разг. — zur Verántwortung zíehen (непр.) vt
••притяну́ть за́ волосы — an den Háaren herbéiziehen (непр.) vt
-
35 протянуться
1) sich (áus)strécken; sich entgégenstrecken ( навстречу)2) ( в пространстве) sich áusdehnen, sich erstrécken3) ( продлиться) dáuern vi, sich hínziehen (непр.), sich in die Länge zíehen (непр.) -
36 тепло
I сущ. сWärme fедини́ца тепла́ физ. — Wärmeeinheit f
два́дцать гра́дусов тепла́ — zwánzig Grad Wärme
II нареч.держа́ть в тепле́ — warm hálten (непр.) vt
1) warmодева́ться тепло́ — sich warm kléiden [ánziehen (непр.)]
2) перен. warm, hérzlichего́ тепло́ встре́тили — er wúrde warm [hérzlich] empfángen
3) безл. es ist warmмне тепло́ — mir ist warm, ich hábe es warm
сего́дня тепло́ — héute ist es warm, héute ist wármes Wétter
-
37 тронуть
1) ( дотронуться) berühren vt, ánrühren vt; ánfassen vt; stréifen vt ( задеть)2) ( побеспокоить) stören vt, beúnruhigen vtне тронь её — laß sie in Rúhe, stör sie nicht
3) ( растрогать) rühren vt; bewégen vt, ergréifen (непр.) vt ( взволновать)э́то его́ не тро́нуло — das ließ ihn kalt
4) ( о лошадях) ánziehen (непр.) vi; ánfahren (непр.) vi (s) -
38 тянуться
1) ( простираться) sich zíehen (непр.); sich (áus)déhnen, sich erstrécken2) ( о времени) dáuern vi, sich hínziehen (непр.)3) ( протягивать руки) réichen vi, die Árme áusstrecken (к кому́-либо, к чему́-либо - nach)4) ( чтобы сравняться с кем-либо) nácheifern vi ( за кем-либо - D); wétteifern (wétteiferte, gewétteifert) vi ( за кем-либо - mit) -
39 бельё
die Wäsche , тк. ед. ч.же́нское бельё — Dámenwäsche
мужско́е бельё — Hérrenwäsche
ни́жнее бельё — Únterwäsche
посте́льное бельё — Béttwäsche
наде́ть чи́стое [све́жее] бельё — sáubere [frísche] Wäsche ánziehen
постели́ть све́жее бельё — das Bett frisch bezíehen
носи́ть тёплое бельё — wárme Wäsche trágen
смени́ть бельё — die Wäsche wéchseln
отда́ть гря́зное бельё в сти́рку, в пра́чечную — die schmútzige Wäsche zum Wáschen, in die Wäscheréi gében
стира́ть, суши́ть, гла́дить бельё — Wäsche wáschen, trócknen, bügeln
-
40 зеркало
der Spíegel s, =разби́тое зе́ркало — ein zerbróchener Spíegel
смотре́ться в зе́ркало — sich im Spíegel beséhen [betráchten]
подойти́ к зе́ркалу — vor den Spíegel tréten
одева́ться, причёсываться пе́ред зе́ркалом — sich vor dem Spíegel ánziehen, kämmen
Он посмотре́л, взгляну́л на себя́ в зе́ркало. — Er sah, blíckte in den Spíegel.
Он уви́дел себя́ в зе́ркале. — Er sah sich im Spíegel.
Перевод: с русского на немецкий
с немецкого на русскийnziehen
Страницы