-
1 anrühren
vt1) трогать (что-л, кого-л), дотрагиваться (до кого-л, чего-л)Er hat das Éssen kaum ángerührt. — Он едва притронулся к еде.
3) высок трогать, волноватьNichts rührt ihn an. — Его ничто не трогает.
4) замешивать, смешиватьFárben mit Wásser ánrühren — разводить краски водой
den Teig ánrühren — замешивать тесто
-
2 Bissen
m <-s, -> кусок (пищи)ein léckerer Bíssen — лакомый кусочек
ein fétter Bíssen разг — большая удача, жирный кусок, большой [солидный] куш
kéínen Bíssen ánrühren разг — не притрагиваться к еде
j-m kéínen Bíssen gönnen разг — 1) жалеть для кого-л куска хлеба 2) во всём завидовать кому-л
sich (D) kéínen Bíssen gönnen, sich (D) den (létzten) Bíssen vom Mund ábsparen разг — отказывать себе в куске хлеба [во всём]
j-m die Bíssen in den Mund zählen разг — попрекать кого-л каждым куском
j-m den Bíssen vor der Náse wégschnappen разг — перехватить у кого-л что-л из-под носа
Der Bíssen bleibt ihm im Háls(e) stécken. разг — Ему кусок в горло не идёт.
-
3 Eisen
n <-s, ->1) тк sg железо (хим знак Fe)2) горн кирка3) охот капкан4) высок подкова5) утюг6) поэт обыкн уст оковы, кандалыj-n in Éísen légen* [schlíéßen*] — заковать кого-л в кандалы
Er gehört zum álten Éísen. разг — Ему пора на покой.
ein héíßes Éísen — щекотливый [деликатный] вопрос
ein héíßes Éísen ánfassen [ánpacken, ánrühren] — затронуть щекотливый вопрос
etw. (A) zum álten Éísen wérfen* [legen] разг — списать в утиль
méhrere [zwei] Éísen im Féúer háben разг — иметь в запасе несколько средств [аргументов]
-
4 Teig
m <-(e)s, -e> тестоden Teig knéten — месить тесто
den Teig áúsrollen — раскатать тесто
den Teig éínrühren — замесить тесто
-
5 Tomatenmark
n <- (e)s> томатная пастаetw. (A) Tomátenmark dazúgeben* — добавить немного томатной пасты
die Tomatenmark éínrühren — добавить томатную пасту
-
6 Alkohol
Álko¦ hol m -s, -e1. хим. спирт ( тип органического соединения)2. тк. sg алкого́ль; спиртно́е (разг.) -
7 anrühren
ánrühren vt1. тро́гать (что-л., кого-л.), прикаса́ться (к чему-л., к кому-л.)das Geld nicht anrühren — не тро́гать де́нег ( не расходовать)
2. высок. тро́гать, волнова́ть3. заме́шивать, подме́шиватьFá rben anrühren — заме́шивать [разводи́ть] кра́ски
die Sú ppe mit Ei anrühren — запра́вить суп яйцо́м
-
8 Bissen
Bíssen m -s, =кусо́к ( пищи)1) жале́ть для кого́-л. куска́ хле́ба2) во всём зави́довать кому́-л.sich (D ) ké inen Bí ssen gö́ nnen, sich (D ) den (lé tzten) Bí ssen vom Mund á bsparen разг. — отка́зывать себе́ в куске́ хле́ба [в ка́ждом куске́, во всём]
j-m den Bí ssen vor der Ná se wé gschnappen разг. — перехвати́ть у кого́-л. что-л. из-под но́са
-
9 Kalk
и́звесть; извё́сткаKalk ánmachen [á nrühren] стр. — твори́ть и́звесть
◇bei ihm rí eselt schon der Kalk фам. — из него́ песо́к сы́плется