-
41 natural
[ˈnætʃərəl]1. adjective1) of or produced by nature, not made by men:Coal, oil etc are natural resources
طَبيعيWild animals are happier in their natural state than in a zoo.
2) born in a person:طَبيعي، فِطْري، مَولود مَعهHe had a natural ability for music.
3) (of manner) simple, without pretence:طَبيعيa nice, natural smile.
4) normal; as one would expect:طَبيعي، عاديIt's quite natural for a boy of his age to be interested in girls.
5) of a musical note, not sharp or flat:نَغَمَه لا عاليه ولا مُنْخَفِضَهG natural is lower in pitch than G sharp.
2. noun1) a person who is naturally good at something.شَخْص طيِّب بِطَبيعَتِه2) in music (a sign () indicating) a note which is not to be played sharp or flat.نَغَمَه أصْلِيَّه قبل تَغْييرها، لا عاليَه ولا مُنْخَفِضَه -
42 pitch
I [pɪtʃ]1. verb1) to set up (a tent or camp):يُقيمُ الخَيْمَهThey pitched their tent in the field.
2) to throw:يَرْمي، يُلْقيHe pitched the stone into the river.
3) to (cause to) fall heavily:يَسْقُط الى الأمامHe pitched forward.
4) (of a ship) to rise and fall violently:تَتَأرْجَح السَّفينَهThe boat pitched up and down on the rough sea.
5) to set (a note or tune) at a particular level:يُعَيِّنُ درجَة الصَّوْتHe pitched the tune too high for my voice.
2. noun1) the field or ground for certain games:مَيْدان رياضيa football pitch.
2) the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.دَرَجَة الصَّوْت، دَرَجَة النَّغَم3) an extreme point or intensity:إرْتِفاع، حِدَّهHis anger reached such a pitch that he hit her.
4) the part of a street etc where a street-seller or entertainer works:مَكان وُقوف البائِع المُتَجَوِّلHe has a pitch on the High Street.
5) the act of pitching or throwing or the distance something is pitched:قَذْفَه، رَمْيَهThat was a long pitch.
6) (of a ship) the act of pitching.تأرْجُح II [pɪtʃ] nouna thick black substance obtained from tar:مادَّة الزِّفْتas black as pitch.
-
43 التي
الَّتِي \ that: (esp. after all, any, only, it is or the - est form of an adj.) who, which, whom: He’s the only man that ever sees her. It is you that I want. Take all the books that you need. She’s the kindest person that I know. which: describing a thing or fact: I lost it, which was unfortunate (and this was unfortunate), giving the choice; defining the answer: I liked the one which you wrote yourself (note: no comma before which; that may be used instead of which). \ See Also الذي (الَّذِي) \ الَّتِي \ who: telling one from another; showing the person meant: Invite the boy who won the race, describing (note the commas): Her only girl, who was born abroad, died young. \ See Also الذي (الَّذِي) -
44 أهمية
أَهَمِّيَّة \ importance: being important. note: importance: Nothing of note happened on the journey. prestige: the honour and respect that are won by splendid success or famous high qualities: the prestige of Rolls-Royce cars. significance: meaning; importance. value: worth (in usefulness or in money): A lock has no value without its key. \ See Also مكانة (مَكَانَة) -
45 حاشية
حَاشِيَة \ flap: a piece (of a table, a garment, etc.) that folds and hangs down: the flap of a pocket. hem: the border of a piece of cloth, when it is folded and sewn down. note: a short explanation, etc., written at the foot of a page (also footnote) or at the end of a book. suite: a group of officials or servants who travel with an important person. \ حَاشِيَة رِسَالَة \ postscript: (usu. shortened to P.S.) a note that is added at the end of a letter, after it has been signed. -
46 رنة
رَنَّة \ note: a sound in the voice that shows one’s feelings: There was a note of fear in his voice. -
47 سجل (زواجا)
سَجَّلَ (زواجًا) \ enter: to write (a name, an amount of money, etc.) on a list: Have you entered (your name) for the next race? Did you enter that payment in your accounts?. note: (usu. with down) to write a note about: The policeman noted (down) the number of their car. put: to express; say or write; turn (words): You could put that idea more clearly. Put that (down) in your notebook. record: to write (sth.) so that it shall be remembered: History does not record the cause of his death, to set down (sounds, on a record or tape) so that they can be heard again (on a record player, etc.) His speech on the radio was recorded the day before, at his home. register: to record (one’s marriage, a birth, one’s car, etc.) in an official record; to have a valuable letter specially recorded at the post office so that it will arrive safely: a registered packet; (of an instrument that measures speed, heat, etc.) to show (a certain figure). write: to put into words: He wrote an account of the accident. \ See Also دون (دَوَّنَ)، عَيَّرَ عن، كتب (كَتَبَ)، دَلَّ على، ألف (أَلَّفَ)، سجل (سَجَّلَ) \ سَجَّلَ (في قائمة أو سجل، إلخ) \ enrol: to put sb.’s name on a list, as a member (of a school, club, etc.). \ See Also أَدْرَجَ اسْمًا \ سَجَّلَ الأَهْداف \ keep the score: to watch a game or competition and record the points. \ See Also النِّقاط \ سَجَّلَ على شَريطٍ مِغْنطيسي \ tape: to record on tape. \ سَجَّلَ هَدَفًا \ shoot: (in football, etc.) to aim at the goal; to send the ball into (a goal): First I shot and missed; the next time I shot a goal. -
48 صرف (النقود أو الصك)
صَرَفَ (النقود أو الصَّك) \ change: to give coins or smaller notes in place of (a bank note, etc.): Can you change this $10 note, please?. give sb. the sack: to sack sb.. \ صَرَفَ \ cash: give or get cash in return for a cheque etc.. \ See Also قَبَضَ نَقْدًا \ صَرَفَ (من العمل) \ discharge: to send (sb.) away from work, as unwanted. \ See Also فصل (فَصَلَ) \ صَرَفَ الانْتِبَاه عَن \ distract: to cause (the mind or attention of sb.) to wander: The noise distracted me (or my attention) from my work. \ صَرَفَ من الخدمة \ sack: to stop employing sb. (because of some fault): The company sacked me for laziness. \ صَرَفَ النَّظَر عن \ disregard: to take no notice of: He disregarded our warning that the river was dangerous, and went swimming anyway. -
49 صوت
صَوْت \ noise: a sound, esp. one that is loud or unpleasant: the noise of an engine; a strange noise in the night. sound: a noise; sth. that is heard: the sound of music; a hammering sound. voice: the sound that one makes in speaking or singing: Did you recognize his voice. vote: an act of making a choice or decision by means of vote. \ أَحْدَثَ صَوْتًا \ sound: to make a noise; cause (sth.) to make a noise, as a sign or warning: The bell sounded at the end of the lesson. Sound your horn when you reach a dangerous corner. \ أَحْدَثَ صَوْتًا (كصوت القَدَم عندما تُرفَع من الوَحل أو تَغُوص فيه) \ squelch: to make a sucking sound, as when one lifts one’s foot out of wet mud. \ بِصَوْتٍ خافِت \ under one’s breath: (speaking) very quietly. \ بِصَوْتٍ عالٍ \ aloud: in a voice that may be heard: He read it aloud. loud: noisily: Don’t talk so loud. loudly: noisily: He knocked loudly on the door. out: loudly; clearly: Call out so that everyone can hear you. He cried out in fear. \ See Also مرتفع( مرتفع)، مسموع( مسموع) \ صَوْتُ ارْتِطَام \ crash: the noise of sth. crashing: There was a crash of breaking glass. \ صَوْتُ انْفِجَار \ blast: the sound of an explosion. report: the sharp explosive noise of a gun. \ صَوْتُ تَهَشُّم \ smash: violent breaking, or the sound of it; a violent accident: a car smash. \ صَوْتٌ حادّ مُتَكَرِّر \ pip: a short sharp musical note on radio or the telephone (as a sign of sth.): When you hear the pips, put in another coin. \ صَوْتُ رَنِين \ tinkle: a tinkling sound. \ صَوْتُ سُقوط جِسْم خفيف في الماء \ plop: the sound of a small object falling into water. \ صَوْتُ الضِّحك \ ha, ha: (in books) the sound of laughter. \ صَوْتُ العَقْل \ reason: common sense; sensible and fair opinion or advice: He’s too excited to listen to reason. \ صَوْتٌ عَميقٌ وخَفِيض \ bass: (of man’s voice; of musical notes or instruments) having a deep low sound. \ صَوْتٌ قَرَارِيّ \ bass: (of man’s voice; of musical notes or instruments) having a deep low sound. \ صَوْتٌ مُجَسَّم \ stereo: (of recorded sound; short for stereophonic) producing different sounds from different directions, by the use of loudspeakers. \ صَوْتٌ مَكْتُوم (لضَربَة أو سَقْطَة) \ thud: the dull sound of a heavy thing striking the ground or another object: He fell out of bed with a thud. \ صَوْتٌ موسيقي مُنْفَرِد \ note: a single sound in music: Men can sing low notes and women can sing high notes. \ صَوْتُ الوَطْء \ tread: the sound of sb. walking: the tread of heavy feet. -
50 فك
فَكَّ \ change: to give coins or smaller notes in place of (a bank note, etc.): Can you change this $10 note, please?. detach: to separate sth. from sth. else; unfasten. disconnect: to separate; pull out the wires of (sth. electrical) which join it to the main supply: The doctor disconnected the machine. extricate: to free from sth. (a difficulty, a trap, etc.). \ فَكَّ \ zip: to open or close with a zip. \ See Also أَغْلَق بالزِّمام المُنْزَلِق \ فَكَّ \ loosen: to make loose; unfasten: He loosened the string round the bundle. undo: to loosen (a knot, button, etc.) unfasten (a garment). \ See Also حل (حَلَّ)، أرخى (أَرْخَى) \ فَكَّ إلى أجزاء \ take to pieces: to separate into parts: Take the engine to pieces and see what’s wrong with it. -
51 مقدمة
مُقَدِّمَة \ foreword: a few words at the beginning of a book, to explain its contents. introduction: making (sb. or sth.) known to sb.; sth. that introduces (esp. a note that introduces a book to the reader). preface: a note at the beginning of a book. \ مُقَدِّمَة \ foreground: the nearest part of a view, esp. in a picture. \ See Also صَدْر الصُّورَة -
52 Mind (you)
اِنْتَبِهْ (خُذْ بالَك!) \ Mind (you): please note: I don’t like it, mind you, but I can’t easily prevent it. \ لاحِظْ \ Mind (you): please note: I don’t like it, mind you, but I can’t easily prevent it. -
53 acknowledg(e)ment
إِشْعَار بالتَّسَلُّم \ acknowledg(e)ment: a note of receipt: I sent the money but I’ve had no acknowledgement. \ عِلْم بالوُصُول \ acknowledg(e)ment: a note of receipt: I sent the money but I’ve had no acknowledgement. -
54 change
المُتَبَقّي (من مَبْلَغ مَدْفوع) \ change: the difference between the cost of sth. and the money offered in payment: My bill was $3.75, so I got $1.25 change from a $5 note. \ بَدَّلَ مَلابِسَه \ change: to put on different clothes: It’s time to change for football. \ صُرَافَة (فَكّة) \ change: money in small(er) pieces: Can you give me change for a $100 note? I have no small change. -
55 change
فَكَّ \ change: to give coins or smaller notes in place of (a bank note, etc.): Can you change this $10 note, please?. detach: to separate sth. from sth. else; unfasten. disconnect: to separate; pull out the wires of (sth. electrical) which join it to the main supply: The doctor disconnected the machine. extricate: to free from sth. (a difficulty, a trap, etc.). -
56 detach
فَكَّ \ change: to give coins or smaller notes in place of (a bank note, etc.): Can you change this $10 note, please?. detach: to separate sth. from sth. else; unfasten. disconnect: to separate; pull out the wires of (sth. electrical) which join it to the main supply: The doctor disconnected the machine. extricate: to free from sth. (a difficulty, a trap, etc.). -
57 disconnect
فَكَّ \ change: to give coins or smaller notes in place of (a bank note, etc.): Can you change this $10 note, please?. detach: to separate sth. from sth. else; unfasten. disconnect: to separate; pull out the wires of (sth. electrical) which join it to the main supply: The doctor disconnected the machine. extricate: to free from sth. (a difficulty, a trap, etc.). -
58 extricate
فَكَّ \ change: to give coins or smaller notes in place of (a bank note, etc.): Can you change this $10 note, please?. detach: to separate sth. from sth. else; unfasten. disconnect: to separate; pull out the wires of (sth. electrical) which join it to the main supply: The doctor disconnected the machine. extricate: to free from sth. (a difficulty, a trap, etc.). -
59 change
صَرَفَ (النقود أو الصَّك) \ change: to give coins or smaller notes in place of (a bank note, etc.): Can you change this $10 note, please?. give sb. the sack: to sack sb.. -
60 give sb. the sack
صَرَفَ (النقود أو الصَّك) \ change: to give coins or smaller notes in place of (a bank note, etc.): Can you change this $10 note, please?. give sb. the sack: to sack sb..
См. также в других словарях:
note — note … Dictionnaire des rimes
noté — noté … Dictionnaire des rimes
note — [ nɔt ] n. f. • XIIe; lat. nota I ♦ 1 ♦ Signe qui sert à caractériser un son par sa forme (durée du son) et par sa place sur la portée (hauteur du son). Notes de musique. Figures de notes : les différentes formes des notes exprimant leur durée… … Encyclopédie Universelle
note — 1 n 1 a: a written promise to pay a debt; specif: promissory note in this entry bank note: a promissory note issued by a bank payable to bearer on demand but without interest and circulating as money cog·no·vit note /käg nō vit , kōg /: a note in … Law dictionary
Note — Note, n. [F. note, L. nota; akin to noscere, notum, to know. See {Know}.] 1. A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality. [1913 Webster] Whosoever appertain… … The Collaborative International Dictionary of English
Note — (von lat. nota „Merkmal, Schriftzeichen“) steht für: Note (Musik), ein Symbol zur schriftlichen Aufzeichnung eines Tones in der Musik Schulnote, eine Leistungsbeurteilung im schulischen Umfeld diplomatische Note, ein Schriftstück, meist im… … Deutsch Wikipedia
Note — Note, v. t. [imp. & p. p. {Noted}; p. pr. & vb. n. {Noting}.] [F. noter, L. notare, fr. nota. See {Note}, n.] [1913 Webster] 1. To notice with care; to observe; to remark; to heed; to attend to. Pope. [1913 Webster] No more of that; I have noted… … The Collaborative International Dictionary of English
noté — noté, ée (no té, tée) part. passé de noter. 1° Qui a été l objet d une note. Article noté dans un compte. 2° Qui est l objet de quelque observation défavorable. • Si quelque évêque rompt la chaîne de la tradition, le reste de l Église… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Note — Note: Lat. nota »Kennzeichen, Merkzeichen; Buchstabenzeichen; Schriftstück; erklärende Anmerkung usw.«, dessen etymologische Zugehörigkeit nicht eindeutig gesichert ist (vgl. hierüber den Artikel ↑ nobel), ist in dt. Texten seit mhd. Zeit (mhd.… … Das Herkunftswörterbuch
Note — Sf std. (8. Jh.) Entlehnung. Entlehnung aus l. nota Zeichen, Kennzeichen u.a. , zunächst in gleicher Bedeutung, dann in der mittellateinischen Bedeutung Musiknote . Weitere Bedeutungen seit dem 16. Jh. Ebenso nndl. noot, ne. note, nfrz. note,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Note — (n[=o]t), v. t. [AS. hn[=i]tan to strike against, imp. hn[=a]t.] To butt; to push with the horns. [Prov. Eng.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English