-
61 грустить
essere triste, essere malinconico, rattristarsi* * *несов. по / о Пavere nostalgia di qc, qd* * *vgener. attristirsi -
62 есть
I1) ( принимать пищу) mangiare2) ( употреблять в пищу) mangiare, poter mangiare3) (кусать, жалить) punzecchiare, morsicare4) ( разъедать химически) corrodere, mangiare5) (уничтожать, портить) rovinare, mangiare6) ( раздражать) irritare7) (мучить, глодать) non dar pace, tormentare8) ( попрекать) rimproverare, tormentareII1) 3 л. ед. ч.2) (являться, представлять собой) essere, rappresentare3) (существует, существуют) c'è, ci sono, esiste, esistono••III воен.так и есть — infatti, è così
sissignore!, signorsì!, agli ordini!* * *I несов. (сов. съесть)мне хочется есть — ho fame; voglio mangiare
моль ест мех — la tarma mangia / rode la pelliccia
2) перен. mangiare vt, (cor)rodere vt; limare vt книжн.3) ( разъедать) (cor)rodere vt (тж. о кислоте); mangiare vt разг.ржавчина ест железо — la ruggine corrode / mangia il ferro
••не знать, с чем это едят — non sapere che sapore ha; non sapere con che salsa mangiarlo, non capire un bel niente
IIс чем это едят? разг. шутл. — che roba è?
2) сказ. (существует, имеется) c'è, ci sono, esiste, esistono (перев. тж. при помощи "avere", "trovarsi")•- то есть?
- есть мне когда...••есть такое дело — va bene; d'accordo; sia così
то есть (= иначе говоря) — cioè, ossia
что ни на есть — non importa cosa, quello che c'è
III межд. воен.то-то и есть — sì, appunto, è così
signorsi!, sissignore!* * *1. interj.1) jocul. far ballare il mento2) sicil. pistiari2. v1) gener. spilluzzicare, manucare, mangiare, essere, incantare la ladell'ignoranza, lavorare di mascelle, pigliare, stare a tavola, trangugiare2) jocul. rodere, sganasciare -
63 задыхаться
1) ( испытывать стеснение в дыхании) respirare con affanno, soffocarsi2) ( с трудом переносить) soffocarsi, reggere a stento3) ( умирать от недостатка воздуха) morire asfissiato* * *несов.ansare vi (a), respirare con affanno, soffocare vi (a)задыха́ться в дыму — soffocare a causa del fumo
задыха́ться от тоски перен. — sentirsi soffocare di nostalgia
* * *v1) gener. affogare, affogarsi, sfiatarsi, asfissiare, soffocare, ambasciarsi, anelare, ansimare, aver il fiato grosso, boccheggiare, mancare il fiato, rantolare (в агонии), rimaner senza fiato (от восторга), sentire una oppressione, soffocarsi, sputar un'ala di polmona (при подъёме, беге и mi п.), sputar un'ala di polmone (при подъёме, беге и т.п.), strafelarsi2) obs. alenare -
64 найти
I( обнаружить) trovare, reperire, rinvenire••II1) ( натолкнуться) urtare contro, imbattersi••2) ( надвинуться) velare, coprire3) ( овладеть) invadere••* * *I сов. В1) trovare vt; rinvenire vt ( обнаружить после потери)найти́ монету на дороге — trovare una moneta per strada
найти́ потерянную вещь — rinvenire / (ri)trovare un oggetto smarrito
найти́ гриб — trovare un fungo
найти́ верное решение — trovare la giusta soluzione
2) (придумать, обеспечить) trovare vt, scoprire vt, inventare vtнайти́ новый способ — scoprire / trovare / escogitare un nuovo metodo / procedimento
надо найти́ что-нибудь поесть — bisogna rimediare qc da mangiare
3) (застать, обнаружить) trovare vtвозвратившись, он нашёл у себя старого друга — tornato, trovò in casa un vecchio amico
найти́ кого-л. в тяжёлом состоянии — trovare qd in grave stato
4) ( испытать) trovare vt, incontrare vtнайти́ утешение в занятиях — trovare consolazione in studi
найти́ удовольствие в беседах с кем-л. — trovare piacere nelle coversazioni con qd
5) ( прийти к заключению) trovare vt, considerare vt, convincersi ( di qc), stabilire vtнайти́, что собеседник прав — trovare che l'interlocutore ha ragione
врач нашёл, что пациент здоров — il medico trovo che il paziente era sano
6) ( достать) trovare vtнайти́ сумму денег — trovare / procurarsi una somma di denaro
7) разг. (нашёл, нашла, нашли)а) ирон. с относ. мест. или мест. нар.нашёл чем хвастаться! — sono cose da vantarsi, queste?!
нашли куда ходить! — bravi, avete trovato un bel posto per andarci!
нашёл дурака! — mi prendi per uno stupido!; qui nessuno e fesso!
нашёл друга, тоже мне! — un bell'amico ti sei trovato!
••II сов.найти́ себя — ritrovarsi, realizzarsi; ritrovare se stesso
1) на + В ( натолкнуться) cozzare / dare contro qc, qd, urtare in / contro qc, qd, finire addosso a qd, qcнайти́ на мель — arenare vi (a, e)
2) ( надвинуться) coprire vt, velare vt, far velo, gettare un'ombra ( su qc)туча нашла на солнце — la nube coprì / velò il sole
3) перен. на кого-что ( охватить - о чувстве) essere preso ( da qc), essere preda ( di qc), essere in preda ( a qc)на него нашло... разг. — venne preso / assalito da...; lo colse...
* * *v1) fin. procurare2) sicil. asciari -
65 смертный
1.1) ( относящийся к смерти) di morte, della morte, mortale••2) ( приводящий к смерти) di morte, capitaleсмертная казнь — pena di morte [capitale]
3) ( подверженный смерти) mortale, soggetto a morte4) (крайний, предельный) estremo, mortale2.mortale м.* * *1) прил. mortale; di / della morteсме́ртная казнь — pena <di morte / capitale>
сме́ртный приговор — sentenza di morte; condanna a morte
сме́ртный час — ora suprema; l'ora del trapasso
сме́ртное ложе — letto di morte
2) прил. (очень сильный, жестокий) terribileсме́ртная тоска — nostalgia / uggia struggente / mortale
скука сме́ртная — una noia da morire; noia mortale
сме́ртный враг — nemico mortale
3) м. mortaleпростой сме́ртный — semplice mortale
сме́ртный грех — peccato mortale
сме́ртная клятва — giuramento: o vincere o morire
на сме́ртном одре — in extremis лат.
••дурён / дурна как сме́ртный грех — brutto / brutta come il peccato (mortale) / la fame
* * *adjgener. capitale, mortale -
66 тоска по родине
ngener. il mal di patria, nostalgia -
67 стосковаться
сов., (по + дат. п., по + предл. п.), разг.echar de menos (a), añorar vtстоскова́ться по ро́дине — sentir nostalgia
-
68 соскучиться
соску́читься1. (скучать) ekenui, enuiĝi;2. (по ком-либо, по чём-л.) sopirenui pri iu, pri io.* * *сов.1) aburrirseсоску́читься в ожида́нии кого́-либо — aburrirse esperando a alguien
2) (о + предл. п., по + дат. п.) ( затосковать) echar de menos (a), añorar vi (por); extrañar vt (a) (Лат. Ам.)соску́читься по ро́дине — sentir nostalgia
он по мне (обо мне) соску́чился — me extraña mucho
* * *s'ennuyer [sɑ̃n-]соску́читься по ко́м-либо, по чём-либо — s'ennuyer qn, sans qch
соску́читься в ожида́нии чего́-либо — s'ennuyer d'attendre qch, se morfondre en attendant qch
-
69 возврата к прошлому быть не может
Возврата к прошлому быть не может-- The rigor of such requirements may engender nostalgia in some for a former state of innocence, but there is no turning back.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > возврата к прошлому быть не может
-
70 чрезмерная строгость требований
Чрезмерная строгость требований-- The rigor of such requirements may engender nostalgia in some for a former state of innocence, but there is no turning back.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чрезмерная строгость требований
-
71 грусть
ж.sadness, melancholy [-k-]; (о пр.; по дт.) nostalgia (for) -
72 истосковаться
-
73 ностальгия
ж. -
74 рецидив
м.1) мед. relapse2) юр. repeated commission ( of an offence)3) (рд.; повторное проявление) recurrence (of)рециди́вы тоски́ — returns / recurrences of nostalgia
-
75 родина
ж.1) ( страна рождения) native land; home, homeland, motherland, fatherlandтоска́ по ро́дине — home-sickness; nostalgia
любо́вь к ро́дине — love for one's native land, love of country
втора́я ро́дина — second homeland
2) ( место рождения) birthplace3) ( место происхождения чего-л) home -
76 стосковаться
сов. (по дт.)miss (d) badly; be sick (for); yearn (for)стоскова́ться по ро́дине — pine away with nostalgia / homesickness
-
77 тоска
ж.1) ( уныние) melancholy [-kə-], depression; ( мучительная) anguishу него́ тоска́ на се́рдце — he is sick at heart, he feels depressed, his heart is heavy
предсме́ртная тоска́ — (mortal) agony; death throes pl
невыноси́мая тоска́ тесни́т грудь — unbearable anguish oppresses the heart
2) ( скука) ennui ['ɒnwiː], weariness, boredomнаводи́ть (стра́шную) тоску́ на кого́-л — bore smb (to death, to tears)
он нагоня́ет на меня́ тоску́ — he gives me the blues
там така́я тоска́! — it is so dreary / dull there!
э́та кни́га - одна́ тоска́ разг. — this book bores you to death, this book is a frightful bore
3) (по дт., пр.; томление) longing (for), yearning (for); ( по прошлому) nostalgia (for); ( печаль) grief [-iːf] (for)испы́тывать тоску́ по кому́-л — miss smb, long / pine for smb
тоска́ по ро́дине — home-sickness
тоска́ любви́ — pangs pl of love
••тоска́ зелёная — см. зелёный
-
78 тосковать
1) ( грустить) be sad / melancholy [-kə-]он там тоску́ет — he is / feels miserable [-zə-] there
2) ( испытывать скуку) be bored3) (по дт.; скучать в разлуке) long (for), pine (for), miss (d); have a nostalgia (for); ( горевать) grieve [-iːv] (for)она́ о́чень тоску́ет по дру́гу — she misses her friend very much
тоскова́ть по ро́дине — be homesick
-
79 тоска
жен.1) melancholy, depression; ( томление) yearning; ( мучительная) anguishу него тоска на сердце — he is sick at heart, he feels depressed, his heart is heavy
- тоска любвищемящая тоска — ( при разлуке) wrench
2) ( скука) ennui, wearness, boredomнаводить, нагонять (страшную) тоску на кого-л. — to bore smb. (to death, to tears), to get smb. down
там такая тоска — it is so dreary/dull there
эта книга - одна тоска разг. — this book bores you to death, this book is a frightful bore
3) (по кому-л./чему-л.; по ком-л.) ( стремление) longing (for); yearning (for); ( печаль) grief (for)испытывать тоску по ком-л. — to miss smb., to long/pine for smb.
тоска по родине — home-sickness, nostalgia
•• -
80 тоска по родине
home-sickness, nostalgiaРусско-английский словарь по общей лексике > тоска по родине
См. также в других словарях:
nostalgia — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIb, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} tęsknota za czymś utraconym (zwykle za ojczyzną); dotkliwe odczuwanie braku czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Komuś dokucza nostalgia. Prawie wszyscy emigranci cierpią na nostalgię. Z nostalgią… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nostalgia — os*tal gi*a, n. [NL., fr. Gr. ? a return home + ? pain.] 1. (Med.) Homesickness; esp., a severe and sometimes fatal form of melancholia, due to homesickness. [1913 Webster] 2. A sentimental yearning to return to an earlier time remembered as… … The Collaborative International Dictionary of English
nostalgia — sustantivo femenino 1. Sentimiento o sensación de pena o de tristeza que siente una persona al estar lejos de su hogar o al recordar una cosa querida: Me invade un sentimiento de nostalgia al recordar todo lo que vivimos juntos. Tengo nostalgia… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Nostalgia — Nostalgia, griech., das Heimweh … Herders Conversations-Lexikon
nostalgia — /nostal dʒia/ s.f. [comp. del gr. nóstos ritorno e algia ]. [stato d animo consistente nel rimpiangere ciò che è trascorso o è lontano: avere n. di casa, dei tempi passati ] ▶◀ rimpianto, Ⓣ (psicol.) nostomania. ‖ malinconia … Enciclopedia Italiana
nostalgia — (n.) 1770, severe homesickness (considered as a disease), Modern Latin (Cf. Fr. nostalgie, 1802), coined 1668 by Johannes Hofer, as a rendering of Ger. heimweh, from Gk. algos pain, grief, distress (see ALGIA (Cf. algia)) + nostos homecoming,… … Etymology dictionary
NOSTALGIA — (от греч. nostor возвращение на родину и algos боль), ностальгия, тоска по родине. Проявляющееся у многих людей в первые моменты жизни в новой непривычной обстановке, на новом месте, среди чужих, это чувство у примитивных или психически… … Большая медицинская энциклопедия
nostalgia — s. f. 1. Tristeza profunda causada por saudades do afastamento da pátria ou da terra natal. 2. Estado melancólico causado pela falta de algo. ‣ Etimologia: francês nostalgie … Dicionário da Língua Portuguesa
nostalgia — [n] pleasant remembrances fond memories*, hearts and flowers*, homesickness, longing, pining, reminiscence, remorse, schmaltz*, sentimentality, tear jerker*, wistfulness, yearning; concepts 20,410 … New thesaurus
nostalgia — (Del gr. νόστος, regreso, y algia). 1. f. Pena de verse ausente de la patria o de los deudos o amigos. 2. Tristeza melancólica originada por el recuerdo de una dicha perdida … Diccionario de la lengua española
nostalgia — ► NOUN ▪ sentimental longing or wistful affection for the past. DERIVATIVES nostalgic adjective nostalgically adverb. ORIGIN originally in the sense «acute homesickness»: from Latin, from Greek nostos return home + algos pain … English terms dictionary