-
1 norma
norma s.f. 1. ( regola) règle: trasgredire le norme transgresser les règles, enfreindre les règles. 2. ( principio morale) norme, règle. 3. ( istruzione) instruction, indication. 4. ( criterio) norme. 5. (uso, consuetudine) norme. 6. ( Dir) norme. 7. ( Stat) mode m. 8. ( Mat) norme. -
2 massima
massima s.f. 1. ( sentenza) maxime. 2. (principio, precetto) maxime, principe m. 3. ( norma) règle, norme: massima giuridica norme juridique. 4. ( Meteor) température maximale. -
3 criterio
criterio s.m. 1. critère: con quale criterio avete fissato tali norme? sur quel critère avez-vous fixé ces normes? 2. ( principio) principe: seguire un criterio giusto suivre un principe juste. 3. ( buon senso) jugement, discernement: manca di criterio il manque de jugement. -
4 derogativo
-
5 derogatorio
-
6 dettare
dettare v.tr. ( détto) 1. dicter (a à): dettare una lettera dicter une lettre. 2. ( fig) dicter: fai quel che ti detta la coscienza fais ce que te dicte ta conscience; norme dettate dal buon senso lois dictées par le bon sens. 3. ( fig) ( imporre) dicter, imposer: dettare le condizioni della pace imposer les conditions de la paix. 4. ( Scol) dicter. -
7 generale
I. generale I. agg.m./f. 1. général: norme generali normes générales. 2. ( comune) général: opinione generale opinion générale; secondo l'opinione generale de l'avis général. 3. ( principale) général: direttore generale directeur général. 4. ( complessivo) général. II. s.m. général: il generale e il particolare le général et le particulier. II. generale s.m. 1. ( Mil) général. 2. (Rel.catt) général. -
8 inderogabile
inderogabile agg.m./f. 1. (rif. a norme e sim.) à quoi on ne peut déroger. 2. (rif. a impegni) inéluctable. -
9 irregolare
irregolare I. agg.m./f. 1. irrégulier: lineamenti irregolari des traits de visage irréguliers; ( Gramm) plurali irregolari des pluriels irréguliers; ( Geom) poligono irregolare polygone irrégulier; ( Mil) formazione irregolare des troupes irrégulières. 2. ( non uniforme) irrégulier, inégal: terreno irregolare terrain irrégulier; passo irregolare pas irrégulier. 3. ( in contrasto con le norme stabilite) dissolu, déréglé, irrégulier: condotta irregolare conduite dissolue. 4. ( Dir) ( illecito) illégal: unione irregolare union illégale. 5. ( Sport) contraire au règles, déloyal. II. s.m. ( Mil) soldat appartenant aux troupes irrégulières. -
10 istruzione
istruzione s.f. 1. instruction, éducation, enseignement m.: istruzione obbligatoria instruction obligatoire. 2. ( addestramento) formation, entraînement m.: istruzione militare instruction militaire. 3. ( cultura) culture, instruction, éducation: avere un'ottima istruzione avoir une solide instruction, avoir une excellente instruction. 4. spec. al pl. ( direttive) instruction, directive, ordre m.: dare istruzioni a qcu. donner ses instructions à qqn; attenersi alle istruzioni s'en tenir aux instructions, suivre les instructions; ricevere istruzioni da qcu. recevoir des instructions de qqn. 5. al pl. ( norme per l'uso) instructions: leggere le istruzioni lire les instructions. 6. ( prescrizione) prescription: le istruzioni del medico les prescriptions du médecin. 7. ( Inform) instruction. 8. ( Dir) instruction. -
11 matronimia
matronimia s.f. norme sociale selon laquelle les enfants héritent du nom de la mère. -
12 modulo
modulo s.m. 1. formulaire: compilare un modulo remplir un formulaire; modulo prestampato formulaire préimprimé. 2. (formulario, modello) modèle, formulaire: modulo di contratto modèle de contrat. 3. (Astron,Inform,Tecn) module: modulo di comando module de commande. 4. (Mat,Fis) ( coefficiente) module: modulo di continuità module de continuité. 5. ( fig) ( norma) norme f., règle f., canon: secondo il modulo classico selon le canon classique; moduli di comportamento règles de comportement, normes de comportement. 6. (Arch,Art) module. 7. ( Numism) module. -
13 noncuranza
noncuranza s.f. 1. indifférence (di pour). 2. ( non osservanza) non-respect m. (di de), non-observation (di de), inobservation (di de): noncuranza delle norme stradali non-respect du code de la route. 3. ( ostentazione di disinvoltura) insouciance, négligence. -
14 normalità
normalità s.f. normalité: una parvenza di normalità un semblant de normalité; rientrare nella normalità entrer dans la norme. -
15 normativo
normativo agg. 1. ( che dà norme) normatif: grammatica normativa grammaire normative. 2. ( Dir) ( che ha valore di legge) normatif. -
16 obbligatorio
obbligatorio agg. 1. obligatoire: non è obbligatorio ce n'est pas obligatoire; materia obbligatoria matière obligatoire; assicurazione obbligatoria assurance obligatoire. 2. ( Dir) obligatoire: norme obbligatorie normes obligatoires. 3. ( Dir) ( vincolante) contraignant. 4. ( Sport) imposé: una figura obbligatoria une figure imposée. -
17 patronimia
patronimia s.f. norme sociale selon laquelle les enfants héritent du nom du père. -
18 prescritto
prescritto agg. (p.p. di Vedere prescrivere) 1. ( fissato in precedenza) prescrit, fixé: il giorno prescritto le jour fixé; secondo le norme prescritte selon les normes prescrites. 2. ( Dir) ( caduto in prescrizione) prescrit: reato prescritto crime prescrit. -
19 procedurale
-
20 protocollo
protocollo s.m. 1. ( Dipl) ( documento) protocole, traité. 2. ( complesso di norme) protocole: una questione di protocollo une question de protocole. 3. ( Cart) papier ministre. 4. ( burocr) ( libro protocollo) registre: numero di protocollo numéro d'enregistrement. 5. ( Inform) protocole.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
norme — [ nɔrm ] n. f. • 1160 mettre norme à « régler »; rare av. XIXe; lat. norma « équerre, règle » 1 ♦ Littér. Type concret ou formule abstraite de ce qui doit être. ⇒ 2. canon, 2. idéal, 1. loi, modèle, principe, règle. Norme juridique, sociale. 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
normé — norme [ nɔrm ] n. f. • 1160 mettre norme à « régler »; rare av. XIXe; lat. norma « équerre, règle » 1 ♦ Littér. Type concret ou formule abstraite de ce qui doit être. ⇒ 2. canon, 2. idéal, 1. loi, modèle, principe, règle. Norme juridique, sociale … Encyclopédie Universelle
Normé — Norme Pour les articles homonymes, voir Norme (homonymie). Une du latin norma, « équerre, règle ») désigne un état habituellement répandu ou moyen considéré le plus souvent comme une règle à suivre. Ce terme générique désigne un… … Wikipédia en Français
Norme NF — Norme française La marque NF est un label officiel français de qualité, délivré par l Association française de normalisation (AFNOR), qui atteste de la conformité aux normes françaises. Son exploitation est confiée à AFNOR Certification (filiale… … Wikipédia en Français
normé — orthonormé … Dictionnaire des rimes
Norme — Pour les articles homonymes, voir Norme (homonymie). Une norme, du latin norma (« équerre, règle ») désigne un état habituellement répandu ou moyen considéré le plus souvent comme une règle à suivre. Ce terme générique désigne un… … Wikipédia en Français
norme — (nor m ) s. f. Se dit quelquefois pour règle, loi, d après laquelle on doit se diriger. HISTORIQUE XVe s. • Sans regle ni sans norme, COQUILLART p. 119, dans LACURNE. ÉTYMOLOGIE Lat. norma, équerre, et fig. règle, modèle. Norma est… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
norme — multinorme norme énorme … Dictionnaire des rimes
norme — Standardisation des comportements et de leur évaluation morale, propre à chaque société. Si cette interdépendance collective fait horreur aux libertins il reste qu’une norme physiologique c’est à dire biologiquement programmée propre à l’espèce… … Dictionnaire de Sexologie
norme — standartas statusas Aprobuotas sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Pripažintos standartizacijos institucijos parengtas ir priimtas dokumentas, kuriame optimaliai tvarkai tam tikroje srityje įvesti nustatomos visuotinės… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
norme — standartas statusas Aprobuotas sritis Gynyba apibrėžtis Sutarimu parengtas ir pripažintos institucijos patvirtintas dokumentas, kuriame optimaliai tvarkai tam tikroje srityje įvesti nustatomos visuotinės taisyklės, bendrieji principai ar… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)