-
81 не давать воли рукам
prepos.gener. tener le mani a casa -
82 не отступать от обязательства
prepos.gener. tener fede ai pattiUniversale dizionario russo-italiano > не отступать от обязательства
-
83 не спускать глаз с
prepos.gener. non levare gli occhio d'addosso ad uno (кого-л.), tener gli occhioi addosso ad uno (кого-л.), tenere (qd) d'occhio (кого-л.) -
84 не уступать врагу
prepos.gener. tener la puntaglia -
85 невзирая на лица
advgener. senza guardare in faccia a nessuno, senza tener conto di chi sono -
86 недосмотреть
сов.1) (= недоглядеть) farte / commettere una svista, lasciare inosservato2) ( не присмотреть) non sorvegliare, non tener d'occhio (qc, qd)* * *vgener. commettere un'inavvertenza, commettere una svista -
87 нежить
несов. В1) (холить, баловать) coccolare vt, vezzeggiare vt; fare coccole ( a qd)не́жить детей — coccolare i bambini
2) ( услаждать) deliziare vt, dilettare vt•- нежиться* * *1. nliter. tener nella bambagia2. vgener. vezzeggiare -
88 отдалять
-
89 пасти
1) ( животных) pasturare, pascolare2) ( наблюдать) osservare, seguire, vedere3) (заниматься слежкой, следить) pedinare, seguire4) ( обхаживать) corteggiare, fare la corte* * *несов. В1) pascolare vt, condurre al pascolo; pasturare vt; pascere vt уст.3) неодобр. mangiare al pascolo; brucare l'erba* * *vgener. pascere, pascolare, pasturare -
90 пир
banchetto м., convito м.* * *м.banchetto; convito m уст.••пир горой разг. — tavola imbandita; banchetto luculliano; grande abbuffata ирон. прост.; gran baldoria
пир на весь мир разг. — banchetto sardanapalesco / luculliano
задавать пиры уст. — tener corte bandita
в чужом пиру похмелье погов. — pagare lo scotto / il fio per altri
* * *n1) obs. convivio, epula2) liter. convito -
91 подглядывать
spiare, osservare furtivamente* * *несов.spiare vt, tener d'occhioподглядывать украдкой — sbirciare vt; guardare qd sottecchi
* * *vgener. spiare -
92 поддакивать
несов. разг. Дdire sempre di sì; fare cenni di assenso / consenso; dire sì a pappagallo предосуд.* * *vgener. tener bordone a (qd) (кому-л.) -
93 поддерживать огонь
vgener. alimentare il fuoco, nutrire il fuoco, tener viva la fiamma -
94 поддерживать пламя... не дать угаснуть пламени...
vliter. tener vivo a la fiamma di...Universale dizionario russo-italiano > поддерживать пламя... не дать угаснуть пламени...
-
95 поддерживать разговор
vgener. favolare, favoleggiare, tener vivo il discorso, tenere conversazioneUniversale dizionario russo-italiano > поддерживать разговор
-
96 подпевать
-
97 помнить
ricordare, rammentare, tenere a mente••* * *несов. В, про + В, о + Пricordare / ricordarsi (di qc, qd); serbare <il ricordo / la memoria> diпо́мнить о друзьях — ricordare gli amici
как сейчас по́мню... — ricordo come se fosse ieri...
будет он меня по́мнить! — se ne ricorderà per un pezzo!
по́мните это! — ricordatevelo bene!
не по́мнить себя от радости — essere fuori di sé dalla gioia
* * *vgener. rammendare, rimendare, ritenere, rammentare, ricordare, avere a mente (=rammentarsi), avere presente, memorare, rammendarsi, ricordarsi, rimembrarsi, tener a memoria, tenere a mente, tenere presente -
98 помогать
см. помочь* * *несов.см. помочь* * *v1) gener. dare la mano, affiancare (+D), soccorrare, sovvenire (ù+I), assistere, giovare (+D), sovvenire, agevolare, aitare, aiutare, coadiuvare, facilitare (+D), favoreggiare, mettere rimedio, porre rimedio, rimediare, soccorrere, spalleggiare (+D)2) liter. fiancheggiare, sorreggere (+D), sostenere (+D), tener ritto3) fin. oliare, suffragare -
99 помогать в нечистых делишках
vgener. tener bordone a (qd) (кому-л.)Universale dizionario russo-italiano > помогать в нечистых делишках
-
100 посматривать
несов.1) guardare di tanto in tanto; gettare occhiate, dare delle sbirciate ( бросать взгляды)2) за + Т tener d'occhio, sorvegliare vt, badare (a qd, qc)* * *vgener. occhieggiare (íà+A)
См. также в других словарях:
tener — verbo transitivo 1. Poseer (una persona) [una cosa]: Tengo muchos libros. 2. Poseer (una persona o una cosa) [una … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tener — (Del lat. tenēre). 1. tr. Asir o mantener asido algo. 2. poseer (ǁ tener en su poder). 3. mantener (ǁ sostener). U. t. c. prnl.) 4. Contener o comprender en sí. 5. dominar (ǁ sujetar). 6. guardar (ǁ cumplir) … Diccionario de la lengua española
tener — tener(se) 1. ‘Poseer’, ‘haber cumplido [una determinada edad]’, ‘sujetar(se) o mantener(se)’ y ‘experimentar [una sensación o sentimiento]’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 57). El imperativo singular es ten (tú) y tené… … Diccionario panhispánico de dudas
Tener y no tener (novela) — Tener y no tener Autor Ernest Hemingway Género Novela Idioma Inglés … Wikipedia Español
tener pilas — tener energía; tener fuerzas; cf. tener cuerdas, tener pilas pa rato, tener ene pilas, pilas; los niños tienen pilas para unas cuantas horas más todavía; así es que mejor no intentemos acostarlos aún , ¡qué manera de tener pilas esa cantante! … Diccionario de chileno actual
tener pilas pa' rato — tener mucha energía aún; tener resistencia; poder seguir; cf. tener ene tiempo, tener cuerda, tener pilas; ustedes siguieron chachareando, porque tenían pilas para rato, pero yo estaba cansado y me fui a dormir … Diccionario de chileno actual
tener chispa — tener gracia; ser cómico; ser alegre, sociable y entretenido; cf. ser buena onda, tener chiste, tener brillo, chispa; la Luisa tiene harta chispa; siempre anima la fiesta , el Julio no tiene mucha chispa, pero es súper simpático , no estoy ni ahí … Diccionario de chileno actual
tener chiste — tener gracia; ser atractivo; ser afable; cf. tener chispa, tener brillo, no tener ningún chiste, chiste; tiene chiste el compadre ¿ah? , los políticos chilenos son los huevones más fomes y mediocres que te puedas imaginar; el único chiste que… … Diccionario de chileno actual
tener — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: tener teniendo tenido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. tengo tienes tiene tenemos tenéis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
tener amarrado — tener preparado; mantener bajo coerción; tener poder sobre la voluntad de otro; cf. estar cocinado, amarre, estar amarrado, tener agarrado hasta las huevas; no te preocupes por la votación; el resultado lo tenemos amarrado desde antes , no puedo… … Diccionario de chileno actual
tener caché — tener estilo; distinguirse; tener carácter; ser atractivo; cf. un no sé qué, cancha, aire, onda, tener cuento, llevarla, caché; muy pocas veces se encuentra uno en Santiago con un hombre con caché, ¿cierto amigui? , los argentinos tienen caché,… … Diccionario de chileno actual