-
1 niesprawiedliwie
adv. grad. [postąpić, osądzić, ocenić] unfairly, unjustly* * *adv.unjustly, unfairly; ( podzielić) inequitably.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niesprawiedliwie
-
2 niesprawiedliwie
niesprawiedliwie adv ungerecht, zu Unrecht -
3 niesprawiedliwie
niesprawiedliwie [ɲɛspravjɛdlivjɛ] advungerecht -
4 niesprawiedliwie
1. iniquement2. injustement -
5 niesprawiedliwie
[нєсправєдлівє]adv -
6 czepiać się
(-am, -asz); vrczepiać się (+gen) — ( chwytać się) to stick to, to cling to; (przen: krytykować) to pick on
* * *ipf.+ Gen.2. (= niesprawiedliwie krytykować) find fault with (sb l. sth); pick holes in ( sth); carp at (sb); pick on (sb); peck at (sb); go after (sb); czego się mnie czepiasz? why are you picking on me?; czepiać się drobiazgów l. o drobiazgi nitpick, pettifog; przepraszam, że się czepiam, ale... sorry if I'm nitpicking, but...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czepiać się
-
7 nie
Ⅰ part. 1. (z czasownikiem) not- nie jest taki stary he’s not so old- nie znam jej I don’t know her- ona tego nie zrobiła she didn’t do it- nie będę tego dłużej tolerował I won’t stand for it a. put up with it any longer- tu nie wolno palić you’re not allowed to smoke here- nie wchodź tam don’t go in there- nie wątpię I don’t doubt it- nie sądzę, żebyś ją znał I don’t think you know her- nie cieszysz się? aren’t you pleased?- dlaczego nie powiedziałeś mi o tym wcześniej? why didn’t you tell me about it before?- czy myśmy się już gdzieś nie spotkali? haven’t we met before somewhere?- „czy twoja siostra przyjdzie?” – „obawiam się, że nie” ‘is your sister coming?’ – ‘I’m afraid not’- nigdy nie byłem w Londynie I’ve never been to London- wyszedł nie płacąc/pożegnawszy się z nikim he left without paying/saying goodbye to anyone2. (z rzeczownikiem) no, not- to nie żart it’s no joke, it’s not a joke- to nie przypadek, że… it’s no accident that…- to nie są osy, tylko a. ale a. a pszczoły they’re not wasps, but bees- nie do pomyślenia unthinkable- nie do wytrzymania unbearable- to nie do wiary it’s unbelievable a. beyond belief3. (z przymiotnikiem, przysłówkiem) not- była szczupła, nie chuda she was slim, not thin- nie mniej niż 50 osób no fewer than 50 people- jeszcze nie not yet- już nie no longer, not any longer- nie teraz/tutaj not now/here- nie całkiem a. zupełnie not quite a. entirely- nie zawsze not always- nie wiadomo kiedy/jak no one knows when/how- nie codziennie mam taką szansę it’s not every day that I get such a chance- nie wcześniej/później niż we wtorek on Tuesday at the earliest/latest, no earlier/later than Tuesday- znasz ją nie gorzej ode mnie you know her just as well as I do- „jak się czujesz?” – „nie najlepiej/najgorzej” ‘how are you (feeling)?’ – ‘not too good/bad’- egzamin poszedł mu nie najlepiej he didn’t do too well in the exam- mieszkanie mieli nie najwygodniejsze the flat they had wasn’t too comfortable4. (w propozycjach, prośbach) nie napiłbyś się piwa? wouldn’t you like some a. a beer?- nie sprzedałby mi pan jednego biletu? couldn’t you sell me one ticket?5. (w zdaniach wykrzyknikowych) czegoż to mi ona nie naopowiadała o sobie! the things she told me about herself!- co to się nie nachodziłam po sklepach! the time I spent traipsing round the shops! pot.- gdzie to nie jeździł, żeby ją odnaleźć! the places he went to looking for her!- któż o nim nie słyszał? everyone’s heard of him!Ⅱ inter. 1. (odmowa, zaprzeczenie) no- „pożycz mi 100 złotych” – „nie” ‘lend me 100 zlotys’ – ‘no (I won’t’)- „dzisiaj wtorek?” – „nie, środa” ‘is it Tuesday today?’ – ‘no, Wednesday’- „nie byłeś głodny?’ – „nie” ‘weren’t you hungry?’ – ‘no (I wasn’t)’- „nie znalazłeś tej książki?” – „nie, znalazłem ją przed chwilą” ‘haven’t you found that book?’ – ‘(oh) yes, I found it a minute ago’- nie, dziękuję no, thank you a. thanks- o nie! oh no!- no nie! prędzej bym się diabła spodziewał oh no! (you’re/he’s/she’s) the last person I expected to see2. pot. (szukanie potwierdzenia) cieszysz się, (co) nie? you’re glad, aren’t you?- fajny samochód, co a. no nie? some car, eh?3. (zakaz) no!, don’t!- nie! zostaw ją w spokoju! don’t! leave her alone!Ⅲ conj. 1. (niezdecydowanie) pies nie pies (is this) a dog or what?- jechać nie jechać, sam nie wiem should I stay or should I go? – I can’t make up my mind- pada nie pada, chyba mży is it raining or not? – I guess it’s just drizzling2. (bez względu na) strach nie strach, do dentysty iść musisz scared or not scared, you simply have to go to the dentist- brzydka nie brzydka, ale tańczyć chyba umie ugly or not, she can dance all right pot.3. (w porównaniach) anioł nie człowiek she’s/he’s an angel a. a real angel- diabeł nie dziewczyna she’s the devil incarnate- cacko nie zegarek (it’s) a real beauty of a watch■ nie i nie absolutely not; no way pot.- prosiłem ją wielokrotnie, a ona nie i nie I asked her many times, but I just got ‘no’ for an answer- nie to… pot. (it’s) not that…- nie to, żeby był chory psychicznie, but… it’s not that he’s/he was mentally ill, but…- nie, bo nie a. nie i już pot. ‘no’ means ‘no’; no, and that’s final- co to, to nie pot. absolutely not; no way pot.- dlaczego a. czemu nie? why not?* * *partno; ( z czasownikiem) notco to, to nie! — that is out of the question!
* * *particle1. ( z czasownikami) not; nie martw się! don't worry!; nie poszlibyśmy do kina? why don't we go to the movies?, wouldn't you like to go to the movies?; nie uda ci się! you won't make it!; nie ma co dłużej czekać there's no point in waiting any longer, it's no good l. use waiting any longer; być albo nie być to be or not to be; nie ma go tutaj he is not here; nie ma jej she is not in.2. ( z rzeczownikami) not, no; nie koniec na tym but that's not all; nie do śmiechu nam we don't feel like laughing; diabeł nie człowiek (he's) a devil of a man; nie w porę at an inopportune moment; nie w porządku (= niesprawiedliwie) unfair, not right; (= zepsuty) out of order; nie na rękę (komuś) not convenient (for sb); nie do wiary past belief; nie do wytrzymania past endurance; nie do złamania unbreakable; nie do pojęcia incomprehensible.3. (z przymiotnikami, przysłówkami) not; nie teraz not now; jeszcze nie not yet; nie dość not enough; nie całkiem not quite; nie warto it's not worth it; nie wiadomo nobody knows; wyszedł, nie płacąc he left without paying.4. ( zaprzeczenie) no; Idziesz? – Nie. Are you coming? – No, I'm not; nie i nie no way; co to, to nie it is out of the question, no way; nie, bo nie no and that's it; czemu nie why not.5. pot. ( prośba o potwierdzenie) not; znasz go, nie? you know him, don't you?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nie
-
8 niezasłużenie
adv. 1. (niesłusznie) unjustly- dyrektor ukarał go niezasłużenie the director punished him unjustly2. (niesprawiedliwie) undeservedly- niezasłużenie dostała nagrodę she got the prize undeservedly* * *adv.undeservedly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niezasłużenie
-
9 krzywdzić
vt1) ( czynić krzywdę morlaną)\krzywdzić kogoś jdm Leid antun, jdm etw zuleide tun3) ( traktować niesprawiedliwie) jdm Unrecht tun4) ( szkodzić materialnie) jdn benachteiligen, jdn schädigen, jdm beeinträchtigen, jdm Abbruch tun5) ( oszukiwać) jdn übervorteilen -
10 ungerecht
См. также в других словарях:
niesprawiedliwie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., niesprawiedliwieej {{/stl 8}}{{stl 7}} nie tak jak wymagałaby tego sprawiedliwość; niesłusznie, krzywdząco : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zostać niesprawiedliwie ukaranym. Postąpić wobec kogoś niesprawiedliwie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
niesprawiedliwie — niesprawiedliwieej «wbrew zasadom sprawiedliwości; krzywdząco, niezasłużenie, niesłusznie» Osądzić, ocenić kogoś niesprawiedliwie. Cierpieć niesprawiedliwie za kogoś … Słownik języka polskiego
macoszy — przym. od macocha Macosze traktowanie. po macoszemu «tak, jak macocha; niesprawiedliwie, źle» Obchodzić się z kimś, traktować kogoś, coś po macoszemu … Słownik języka polskiego
niezasłużenie — «niesłusznie, niesprawiedliwie» Otrzymać niezasłużenie karę, nagrodę … Słownik języka polskiego
ocenić — dk VIa, ocenićnię, ocenićnisz, oceń, ocenićnił, ocenićniony oceniać ndk I, ocenićam, ocenićasz, ocenićają, ocenićaj, ocenićał, ocenićany 1. «wydać opinię o kimś lub o czymś, wypowiedzieć sąd o wartości czegoś lub kogoś; osądzić» Ocenić kogoś… … Słownik języka polskiego
odszczekać — dk I, odszczekaćam, odszczekaćasz, odszczekaćają, odszczekaćaj, odszczekaćał, odszczekaćany odszczeknąć dk Va, odszczekaćnę, odszczekaćniesz, odszczekaćnij, odszczekaćnął, odszczekaćnęła, odszczekaćnęli, odszczekaćnięty, odszczekaćnąwszy… … Słownik języka polskiego
biały murzyn — {{/stl 13}}{{stl 7}} człowiek (rasy białej) wykorzystywany w pracy, traktowany niesprawiedliwie {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
krytykant — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I, Mc. krytykantncie; lm M. krytykantnci {{/stl 8}}{{stl 7}} ktoś, kto przesadnie i zwykle niesprawiedliwie wszystko krytykuje; ktoś, kto lubi stale krytykować : {{/stl 7}}{{stl 10}}Etatowy krytykant. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
oceniać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, oceniaćam, oceniaća, oceniaćają, oceniaćany {{/stl 8}}– ocenić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, oceniaćnię, oceniaćni, oceń, oceniaćniony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} określać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
po macoszemu — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w sposób typowy dla macochy; surowo, chłodno, niesprawiedliwie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Być traktowanym po macoszemu. Odnosić się do kogoś, obchodzić się z … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pomawiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, pomawiaćam, pomawiaća, pomawiaćają, pomawiaćany {{/stl 8}}– pomówić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, pomawiaćwię, pomawiaćwi, pomawiaćwiony (o coś) {{/stl 8}}{{stl 7}} niesłusznie i krzywdząco oskarżać kogoś o coś;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień