-
1 Ei
n <-(e)s, -er>1) биол яйцеклетка, ооцит2) яйцоein wéíches [wéíchgekochtes] Ei — яйцо всмятку
ein hártes [hártgekochtes] Ei — яйцо вкрутую
aus dem Ei kríéchen* (s) — вылупиться из яйца
Die Hénne hat ein Ei gelégt. — Курица снесла яйцо.
3) спорт жарг мяч (в футболе, баскетболе)4) разг авиационная бомбаEier légen воен жарг — бомбить, сбрасывать бомбы
5) pl разг деньги6) обыкн pl груб яичкоwie aus dem Ei gepéllt разг — ≈ одетый с иголочки
sich [einánder] gléíchen* wie ein Ei dem ánderen — быть похожими друг на друга как две капли воды
wie auf Éíern géhen* (s) разг — бояться наступить, осторожно наступать
das Ei únter dem Huhn verkáúfen müssen* — быть вынужденным продавать последнее, что имеешь
sich um úngelegte Eier kümmern разг — беспокоиться раньше времени
-
2 eingelegt
1.part II от einlegen2. part adj1) éíngelegte Árbeit инкрустация2)éíngelegtes Obst — консервированные фрукты
-
3 Gurke
f <-, -n>1) огурецéíngelegte Gúrken — консервированные [маринованные] огурцы
2) фам, шутл (большой) нос3) груб пенис4) фам шутл чудак -
4 terrassenförmig
1.2.adv уступами, террасамиterrássenförmig ángelegte Gebäude — здания, расположенные уступами
terrássenförmig steigt das Úfer an. — Берег поднимается уступами [террасами].
-
5 Tiefgarage
[-ʒə]f <-, -n> подземный гаражdie Zúfahrt zur Tíéfgarage — подъезд к подземному гаражу
únter éínem Haus ángelegte Tíéfgarage — подземный гараж, расположенный под домом
-
6 ungelegt
a:úngelegte Éíer — см Ei
-
7 breit
breit aширо́кийé ine breit á ngelegte Erzä́ hlung — многопла́новый расска́з
etw. auf bré iter [bréitester] É bene bespré chen* — широко́ [на са́мой широ́кой осно́ве] обсужда́ть что-л.etw. mit bré item Behá gen erzä́ hlen — излага́ть что-л. со все́ми подро́бностями [во всех подро́бностях]
breit(er) má chen — расширя́ть; уширя́ть
◇das steht groß und breit da разг. — э́то броса́ется в глаза́
-
8 Ei
Ei n -(e)s, -er1. яйцо́ein wéiches [wéichgekochtes] Ei — яйцо́ всмя́тку
ein hártes [hártgekochtes] Ei — яйцо́ вкруту́ю; круто́е яйцо́
1) нести́сь ( о курице)2) воен. жарг. бомби́ть, сбра́сывать бо́мбы2. анат. яи́чко3. pl фам. ма́рки ( деньги)◇wie aus dem Ei geschä́lt [gepéllt] разг. — ≅ оде́тый с иго́лочки
er ist kaum aus dem Ei gekró chen разг. — он желторо́тый юне́ц [молокосо́с]
sich [einánder] glé ichen* wie ein Ei dem á nderen — ≅ походи́ть друг на дру́га как две ка́пли воды́
1) боя́ться ступи́ть2) де́йствовать кра́йне осторо́жноj-n wie ein ró hes Ei behándeln [ánfassen] разг. — бе́режно обраща́ться с кем-л.
das Ei ú nter dem Huhn verká ufen mǘ ssen* — быть вы́нужденным продава́ть после́днее, что име́ешьsich um ú ngelegte E ier kǘ mmern разг. — зара́нее лома́ть себе́ го́лову над чем-л.; беспоко́иться ра́ньше вре́мени
das Ei will klǘ ger sein als die Hé nne посл. — ≅ я́йца ку́рицу не у́чат
das Ei des Kolú mbus — колу́мбово яйцо́ ( смелое решение вопроса)