-
121 sistema automatizado de préstamo
(n.) = automated lending system, computerised issue systemEx. The article discusses the following standards to which bookmobiles must conform: suspension, electrical system, heating system, safety and comfort, length and width, interior furnishings, exteriors, collections, and automated lending systems.Ex. With a computerized issue system, security system and closed-circuit TV, the new library is almost unrecognisable from the dark, old-fashioned place that preceded it.* * *(n.) = automated lending system, computerised issue systemEx: The article discusses the following standards to which bookmobiles must conform: suspension, electrical system, heating system, safety and comfort, length and width, interior furnishings, exteriors, collections, and automated lending systems.
Ex: With a computerized issue system, security system and closed-circuit TV, the new library is almost unrecognisable from the dark, old-fashioned place that preceded it.Spanish-English dictionary > sistema automatizado de préstamo
-
122 tradicional1
1 = time-honoured, traditional, established, old-fashioned, tradition-bound, ancestral, standard, conventional, folkloristic, folkloric, tweedy [tweedier -comp., tweediest -sup.], brick(s) and mortar, timeworn.Ex. The time-honoured training institution 'sitting with Nellie' is not much good if Nellie's competence is not up to scratch.Ex. It may well be that the computer-based environment of such systems may overcome many of the limitations of enumerative classification schemes in their traditional applications.Ex. These are trends designed to to break down boundaries of exclusivity erected by established professions to exploit their monopolistic advantages.Ex. One is tempted to say that the enthusiasts for postcoordinate systems, being forced to admit reluctantly that control was necessary, couldn't bear to use the old-fashioned term 'list of subject headings'.Ex. Tradition-bound acquisitions librarians may soon find themselves expendable -- acceptance of new technologies is essential for the survival of the acquisitions librarian.Ex. All the libraries reflect colonial influence but there is a strong movement towards the study of their ancestral heritage.Ex. Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.Ex. The foregoing discussion concerning analytical entries assumes implicitly a conventional catalogue format, that is, card, microform or other printed catalogue.Ex. The cult of information forms the catalyst for a discussion of the ways in which information has acquired folkloristic status as the major way in which people look at the world.Ex. Such recordings often originate in field work and are ethnomusicological, ethnolinguistic or folkloric in content.Ex. No bright new digital firm can do without at least some of the supposedly decrepit bureaucracy it so abhors in the old tweedy institutions it wants to replace.Ex. Advocates of the virtual university assume that the Internet can be used to replace the bricks and mortar campus.Ex. But beyond the honeymoon hotels and resorts, Polynesian life goes on and timeworn traditions are preserved.----* arte tradicional = folk art.* biblioteca tradicional = brick and mortar library.* biblioteca traditional = physical library.* costumbre tradicional = traditional custom.* cultura tradicional = traditional culture.* estilo tradicional = traditional style.* literatura tradicional = folk literature.* mercado tradicional = traditional market.* modo de vida tradicional = folklife.* museo tradicional = folk museum, folklore museum.* no tradicional = non-traditional [nontraditional].* ya tradicional = long-established. -
123 hop
Ⅰ.1 noun∎ old-fashioned Sport the hop, skip or step and jump le triple saut;∎ British to catch sb on the hop prendre qn au dépourvu;∎ British to keep sb on the hop ne pas laisser chômer qn∎ it's just a short hop from New York to Boston by plane le trajet en avion de New York à Boston est très court∎ to hop it décamper, décaniller;∎ hop it! allez, dégage!∎ familiar to hop on/off the bus sauter dans le/du bus;∎ birds hopped about in the garden les oiseaux sautillaient dans le jardin;∎ familiar to hop into bed with sb coucher avec qn tout de suite;∎ familiar hop in! (into car etc) montez!(b) (jump on one leg) sauter à cloche-pied;∎ he hopped over to the door il est allé à cloche-pied jusqu'à la porte∎ we hopped across to Paris for the weekend nous sommes allés à Paris en avion pour le week-end□∎ all that coffee hopped him up tout ce café l'a excité;∎ the crowd is really hopped up le public est vraiment exubérant□(b) (make angry, nervy) énerver□, exciter□∎ to hop up a car gonfler le moteur d'une voitureⅡ.hop2∎ to pick hops cueillir le houblon►► Agriculture hop field houblonnière f;Agriculture hop grower houblonnier(ère) m,f;Agriculture hop picker cueilleur(euse) m,f de houblon;Agriculture hop picking cueillette f du houblon -
124 shift
shift [ʃɪft]1 noun∎ a shift in position/opinion un changement de position/d'avis;∎ there was a sudden shift in public opinion/the situation il y a eu un revirement d'opinion/de situation;∎ there was a light shift in the wind le vent a légèrement tourné;∎ Politics a shift to the right/left un glissement à droite/gauche;∎ Linguistics a shift in meaning un glissement de sens;∎ Linguistics consonant/vowel shift mutation f consonantique/vocalique;∎ Astronomy blue/red shift décalage m vers le bleu/rouge∎ there's been a shift of population towards the towns on a assisté à un déplacement de la population vers les villes;∎ what shift are you on this week? à quel poste avez-vous été affecté cette semaine?;∎ I'm on the night/morning shift je suis dans l'équipe de nuit/du matin;∎ she works long shifts elle fait de longues heures;∎ he's on eight-hour shifts il fait les trois-huit;∎ to work shifts, to be on shifts travailler en équipe, faire les trois-huit;∎ when does or do the morning shift arrive? à quelle heure arrive l'équipe du matin?(d) (turn, relay) relais m;∎ to do sth in shifts se relayer;∎ there was a lot of work so they did it in shifts comme il y avait beaucoup de travail, ils se sont relayés (pour le faire);∎ I'm exhausted, can you take a shift at the wheel? je suis épuisé, peux-tu me relayer au volant?∎ to make shift with sth se contenter de qch(h) Computing (in word processing, telegraphy etc) touche f majuscule; (in arithmetical operation) décalage m;∎ press shift appuyer sur la touche majuscule;∎ an asterisk is shift 8 pour l'astérisque, il faut appuyer simultanément sur la touche majuscule et la touche 8∎ it took three strong men to shift the wardrobe il a fallu trois hommes forts pour déplacer l'armoire;∎ help me shift the bed nearer the window aide-moi à rapprocher le lit de ou pousser le lit vers la fenêtre;∎ the drawer's stuck, I can't shift it le tiroir est coincé, je ne peux le faire bouger;∎ he's got a job shifting scenery il a trouvé du travail comme machiniste(b) (transfer → employee) (to new job, place of work) muter; (to new department) affecter; (→ blame, responsibility) rejeter;∎ they've shifted offices again ils ont déménagé de nouveau;∎ he keeps getting shifted to a different job on n'arrête pas de le muter;∎ they're trying to shift the blame onto me ils essaient de rejeter la responsabilité sur moi;∎ we're trying to shift the balance towards exports nous essayons de mettre l'accent sur les exportations;∎ the latest developments have shifted attention away from this area les événements récents ont détourné l'attention de cette région;∎ they won't be shifted from their opinion impossible de les faire changer d'avis;∎ to shift ground or one's position changer de position(c) (remove → stain) enlever, faire partir∎ to shift gears changer de vitesse∎ how can we shift this old stock? comment écouler ou nous débarrasser de ces vieilles marchandises?∎ hurry up and shift that pint! dépêche-toi d'écluser ta pinte!∎ the cargo has shifted in the hold la cargaison s'est déplacée dans la cale;∎ the table won't shift, it's bolted to the floor on ne peut pas bouger la table, elle est fixée au sol;∎ the anticyclone is expected to shift eastwards l'anticyclone devrait se déplacer vers l'est;∎ she kept shifting from one foot to the other elle n'arrêtait pas de se balancer d'un pied sur l'autre;∎ could you shift? (out of the way) pouvez-vous dégager?∎ their policy has shifted over the last week leur politique a changé ou s'est modifiée au cours de la semaine;∎ Theatre the scene shifts la scène change;∎ in the second act the scene shifts to Venice dans le deuxième acte, l'action se déroule à Venise;∎ he wouldn't shift (in negotiations etc) il est resté ferme sur ses positions;∎ he was really shifting il fonçait carrément;∎ this car can really shift! cette voiture est un vrai bolide!∎ to shift for oneself se débrouiller tout seul;∎ he's had to learn to shift for himself since his wife left il a dû apprendre à se débrouiller tout seul depuis le départ de sa femme;∎ she can or knows how to shift for herself elle est débrouillarde∎ this stain won't shift cette tache ne veut pas partir∎ those TVs just aren't shifting at all ces télévisions ne se vendent pas du tout►► Computing shift key touche f majuscule;Computing shift lock touche f de blocage des majuscules;American Cars shift stick levier m de (changement de) vitesse, French Canadian bras m de vitesse;shift work travail m en équipe;∎ she does shift work elle fait les trois-huit;shift worker = personne qui fait les trois-huitfamiliar se pousser□, se déplacer□ ;∎ can you shift over or up a bit? tu peux te pousser un peu? -
125 what
what [wɒt]qu'est-ce qui ⇒ 1 (a) que ⇒ 1 (a) qu'est-ce que ⇒ 1 (a) quoi ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (d), 1 (f) ce qui ⇒ 1 (b), 1 (f) ce que ⇒ 1 (b), 1 (f), 1 (g) comment ⇒ 1 (c) combien ⇒ 1 (e) quel ⇒ 2 (a), 31 pronoun(a) (in direct questions → as subject) qu'est-ce qui, que; (→ as object) (qu'est-ce) que, quoi; (→ after preposition) quoi;∎ what do you want? qu'est-ce que tu veux?, que veux-tu?;∎ what's happening? qu'est-ce qui se passe?, que se passe-t-il?;∎ what's new? quoi de neuf?;∎ what's that for? à quoi cela sert-il?, à quoi ça sert?;∎ what's the matter?, what is it? qu'est-ce qu'il y a?;∎ familiar what's it to you? qu'est-ce que ça peut te faire?;∎ what's that? qu'est-ce que c'est que ça?; (what did you say) quoi?;∎ what's that building? qu'est-ce que c'est que ce bâtiment?;∎ what's your phone number? quel est votre numéro de téléphone?;∎ what's her name? comment s'appelle-t-elle?;∎ what's the Spanish for "light"? comment dit-on "light" en espagnol?;∎ what's the boss like? comment est le patron?;∎ what is life without friends? que vaut la vie sans amis?;∎ familiar what's up with him? qu'est-ce qu'il a?□ ;∎ what did I tell you? (gen) qu'est-ce que je vous ai dit?; (I told you so) je vous l'avais bien dit!;∎ she must be, what, 50? elle doit avoir, quoi, 50 ans?;∎ Mum? - what? - can I go out? Maman? - quoi? - est-ce que je peux sortir?;∎ what are you thinking about? à quoi pensez-vous?;∎ what did he die of? de quoi est-il mort?;∎ what do you take me for? pour qui me prenez-vous?;∎ what could be more beautiful? quoi de plus beau?;∎ tell us what happened dites-nous ce qui s'est passé;∎ I wonder what she was thinking about! je me demande ce qui lui est passé par la tête!;∎ I asked what it was all about j'ai demandé de quoi il était question;∎ he didn't understand what I said il n'a pas compris ce que j'ai dit;∎ I don't know what to do je ne sais pas quoi faire;∎ I don't know what to do to help him je ne sais pas quoi faire pour l'aider;∎ I don't know what that building is je ne sais pas ce qu'est ce bâtiment(c) (asking someone to repeat something) comment;∎ what's that? qu'est-ce que tu dis?;∎ they bought what? quoi, qu'est-ce qu'ils ont acheté?(d) (expressing surprise) quoi;∎ what, another new dress? quoi, encore une nouvelle robe?;∎ what, no coffee! comment ou quoi? pas de café?;∎ he's going into the circus - what! il va travailler dans un cirque - quoi?;∎ I found $350 - you what! j'ai trouvé 350 dollars - quoi?;∎ I told her to leave - you did what! je lui ai dit de partir - tu lui as dit quoi?∎ what's 17 minus 4? combien ou que fait 17 moins 4?;∎ what does it cost? combien est-ce que ça coûte?;∎ what do I owe you? combien vous dois-je?;∎ do you know what he was asking for it? savez-vous combien il en demandait?∎ what you need is a hot bath ce qu'il vous faut, c'est un bon bain chaud;∎ they spent what amounted to a week's salary ils ont dépensé l'équivalent d'une semaine de salaire;∎ she has what it takes to succeed elle a ce qu'il faut pour réussir;∎ that's what life is all about! c'est ça la vie!;∎ education is not what it used to be l'enseignement n'est plus ce qu'il était;∎ what is most remarkable is that… ce qu'il y a de plus remarquable c'est que…;∎ it was pretty much what we expected c'était plus ou moins ce qu'on avait imaginé;∎ what's done cannot be undone ce qui est fait est fait;∎ and what is worse… et ce qui est pire…(g) (whatever, everything that)∎ they rescued what they could ils ont sauvé ce qu'ils ont pu;∎ say what you will vous pouvez dire ou vous direz tout ce que vous voudrez;∎ say what you will, I don't believe you racontez tout ce que vous voulez, je ne vous crois pas;∎ come what may advienne que pourra∎ an interesting book, what? un livre intéressant, n'est-ce pas ou pas vrai?∎ I'll tell you what… écoute!;∎ you know what…? tu sais quoi…?;∎ I know what j'ai une idée;∎ you'll never guess what tu ne devineras jamais (quoi);∎ familiar documents, reports and what have you or and what not des documents, des rapports et je ne sais quoi encore□ ;∎ familiar and I don't know what et que sais-je encore□ ;∎ familiar and God knows what et Dieu sait quoi;∎ have you got a flat, rooms or what? vous avez un appartement, une chambre ou quoi?;∎ look, do you want to come or what? alors, tu veux venir ou quoi?;∎ a trip to Turkey? - what next! un voyage en Turquie? - et puis quoi encore!;∎ what have we here? mais que vois-je?;∎ what then? et après?;∎ old-fashioned what ho! eh! ho!; (as greeting) salut!;∎ familiar we need to find out what's what il faut qu'on sache où en sont les choses;∎ familiar she told me what was what elle m'a mis au courant;∎ familiar they know what's what in art ils s'y connaissent en art□ ;∎ familiar I'll show him what's what! je vais lui montrer de quel bois je me chauffe!∎ what books did you buy? quels livres avez-vous achetés?;∎ what colour/size is it? de quelle couleur/taille c'est?;∎ (at) what time will you be arriving? à quelle heure arriverez-vous?;∎ what day is it? quel jour sommes-nous?;∎ what good or use is this? à quoi ça sert?(b) (as many as, as much as)∎ I gave her what money I had je lui ai donné le peu d'argent que j'avais;∎ he gathered what strength he had il a rassemblé le peu de forces qui lui restaient;∎ what time we had left was spent (in) packing on a passé le peu de temps qui nous restait à faire les valises;∎ they stole what little money she had ils lui ont volé le peu d'argent qu'elle avait;∎ I gave her what comfort I could je l'ai consolée autant que j'ai pu∎ (expressing an opinion or a reaction) what a suggestion! quelle idée!;∎ what a strange thing! comme c'est bizarre!;∎ what a pity! comme c'est ou quel dommage!;∎ what an idiot he is! comme il est bête!, qu'il est bête!;∎ what lovely children you have! quels charmants enfants vous avez!;∎ what a lot of people! que de gens!, que de monde!;∎ you can't imagine what a time we had getting here vous ne pouvez pas vous imaginer le mal qu'on a eu à venir jusqu'ici4 adverb∎ (in rhetorical questions) what do I care? qu'est-ce que ça peut me faire?;∎ what does it matter? qu'est-ce que ça peut faire?;∎ well, what of it? et bien?, et après?∎ what about lunch? et si on déjeunait?;∎ when shall we go? - what about Monday? quand est-ce qu'on y va? - (et si on disait) lundi?;∎ what about your promise? - what about my promise? et ta promesse? - ben quoi, ma promesse?;∎ familiar what about it? et alors?;∎ do you remember Lauryn? - what about her? tu te souviens de Lauryn? - oui, et alors?;∎ and what about you? et vous donc?(why) pourquoi?;∎ what did you say that for? pourquoi as-tu dit cela?;∎ I'm leaving town - what for? je quitte la ville - pourquoi?∎ what if we went to the beach? et si on allait à la plage?;∎ he won't come - and what if he doesn't? (supposing) il ne va pas venir - et alors?∎ what with work and the children I don't get much sleep entre le travail et les enfants, je ne dors pas beaucoup;∎ what with paying for dinner and the cab he was left with no cash après avoir payé le dîner et le taxi, il n'avait plus d'argent;∎ what with one thing and another I never got there pour un tas de raisons je n'y suis jamais allé -
126 año
m.anus.* * *1 anus* * *noun m.1) year2) grade•- Año Nuevo
- tener cinco años
- tener años* * *SM anus* * *masculino anus* * *= year, grade.Ex. Over the past two to three years the numbers of full text data bases and data banks has started to escalate considerably.Ex. Each grade tackles a different genre e.g. fifth graders read historical fiction.----* 365 días al año = year-round.* a años luz de = light years away from.* al año = per annum, per year.* algunos años más tarde = some years on.* alumno de cuarto año = fourth grader.* alumno de primer año = first grader.* alumno de quinto año = fifth grader.* alumno de segundo año = second grader.* alumno de séptimo año = seventh grader.* alumno de sexto año = sixth grader.* alumno de tercer año = third grader.* alumno de un año = grader.* a medida que + avanzar + el año = as the year + wear on.* a medida que + pasar + el año = as the year + wear on.* a medida que + transcurrir + el año = as the year + wear on.* anormal para la época del año = unseasonably.* año a año = year by year.* año académico = academic year, school year.* año anterior, el = past year, the.* año bisiesto = leap year.* año civil = calendar year.* año contable = accounting year.* año del calendario = calendar year.* año de trabajo = man year.* año económico = financial year.* año entrante, el = coming year, the.* año escolar = school year.* año financiero = financial year.* año fiscal = fiscal year, business year, accounting year, tax year.* año luz = light year.* año maravilloso = annus mirabilis.* año natural = calendar year.* Año Nuevo = New Year.* año pasado, el = last year.* año próximo = next year, following year.* año próximo, el = coming year, the.* año que viene = next year, following year.* año sabático = gap year.* años anteriores = earlier years.* años de antigüedad = length of service.* años de entreguerras = inter-war years.* años de posguerra, los = post-war years, the.* años de vacas flacas = lean years.* año siguiente = next year, following year.* años sesenta, los = sixties, the.* años veinte, los = twenties, the.* años venideros, los = years ahead, the.* año terrestre = earth year.* año tras año = year after year, year by year, year in and year out.* a partir de ahora y + Cuantificador + algunos años = for + Cuantificador + years to come.* apto para mayores de 13 años o menores acompañados = PG-13.* atípico para la época del año = unseasonably.* a través de los años = over the years, down the years.* buenos propósitos de Año Nuevo = New Year's resolution.* cada año = annually, on a yearly basis, year-on-year, yearly.* cada diez años = ten-yearly.* cada dos años = biennially.* cada pocos años = every few years.* chico o chica de trece años = thirteen-year-old.* con el paso de los años = with the passing of (the) years.* con el transcurso de los años = over the years, with the passing of (the) years.* conforme + avanzar + el año = as the year + wear on.* conforme + pasar + el año = as the year + wear on.* conforme + transcurrir + el año = as the year + wear on.* con + Número + año(s) de antelación = Número + year(s) ahead.* con una antelación de un año = a year ahead of schedule.* crisis de los siete años = seven-year itch.* de acuerdo con la estación del año = seasonally.* de cinco años = five yearly [five-yearly].* de final de año = end-year.* de fin de año = end of the year.* de hace años = of years ago.* de hace muchos años = long-standing.* del año catapún = from the year dot.* del año de la nada = from the year dot.* del año de la pera = from the year dot.* del año de Maricastaña = from the year dot.* del año maricastaño = from the year dot.* de mediados de año = mid-year [midyear].* de mitad de año = mid-year [midyear].* dentro de unos años = in a few years' time.* dentro de unos cuantos años = in a few years' time.* de + Número + años de edad = aged + Número.* desde hace años = over the years, for years past, for years.* desde hace muchos años = for years.* desde hace varios años + Presente = for several years + Pretérito Perfecto.* desde hace ya años = for years now.* de tercer año = third-year.* de trece años de edad = thirteen-year-old.* de un año a otro = from year to year, from one year to another, from one year to the next.* dos años = two-year period.* dos veces al año = twice yearly [twice-yearly], semiannual [semi-annual].* durante algunos años = for some years, over a period of years.* durante años = for years.* durante años y años = for years and years (and years).* durante casi todo el año = for the best part of the year.* durante el año pasado = over the past year.* durante el próximo año = over the next year.* durante el transcurso de muchos años = over many years.* durante el último año = over the last year.* durante la mayor parte del año = for the best part of the year.* durante los primeros años = during the early years.* durante los próximos años = for the next few years, over the next few years, during the next few years.* durante los últimos años = over the past few years, over recent years.* durante los últimos + Número + años = over the last + Número + years.* durante miles de años = for aeons and aeons, for aeons.* durante millones de años = for aeons and aeons, for aeons.* durante muchos años = for many years, for years to come, for many years to come, over many years, for years and years (and years).* durante varios años = for a number of years, for several years.* el año próximo = the year ahead.* en años anteriores = in prior years, in years past, in past years.* en + Cantidad + años = in + Cantidad + years' time.* en dos años = over a two-year period.* en el año catapún = in the dim and distant past.* en el año del Señor = in the year of our Lord.* en el año entrante = in the coming year.* en el año próximo = in the coming year.* en el año venidero = in the coming year.* en el mismo número de años = in as many years.* en el próximo año = in the year ahead.* en el transcurso de algunos años = over a period of years.* en esta época del año = around this time of year.* en los años intermedios = in the intervening years.* en los años que siguieron = over the ensuing years.* en los primeros años de = early in.* en los primeros años de vida = early in life.* en los próximos años = in the next few years.* en los últimos años = in recent years, over the recent past, in the last few years.* en los últimos años de = in the last years of.* en sus años de apogeo = in + Posesivo + heyday.* en sus años de auge = in + Posesivo + heyday.* entrado en años = long in the tooth.* en unos años = within a few years, in a few years' time.* en unos cuantos años = within a few years, in a few years' time.* en unos pocos años = within a few years.* época del año = season.* estar a años de distancia = be years away.* estudiante de penúltimo año = junior student, junior.* estudiante de primer año = freshman [freshmen, -pl.], first-year student.* estudiante de segundo año = sophomore.* estudiante de último año = senior student, senior.* existir desde hace años = be around for years.* fin de año = EOY (end of year), end of the year.* hace algunos años = some years ago.* hace años = years ago.* hace miles de años = aeons ago.* hace muchísimos años = a great many years ago.* hace muchos años = many years ago.* hace + Número + años = Número + years ago.* hace unos pocos años = a few years ago.* hace un par de años = a couple of years ago.* hace varios años = several years ago.* los 365 días del año = year-round.* los años cincuenta = fifties.* los años maravillosos = the halcyon days.* los años treinta = thirties.* mayor de 25 años = mature adult.* menores de cinco años, los = under-fives, the.* miles de años = aeon [eon], thousands of years.* millones de años = aeon [eon].* niños entre cinco y siete años = five-to-sevens.* Número + al año = Número + annually.* Número + años de diferencia = Número + year gap.* Número + años después = Número + years on.* Número + cada año = Número + annually.* para el año próximo = for the year ahead.* pasar al siguiente año fiscal = roll over.* pasar año(s) antes de que = be year(s) before.* período de cinco años = five-year period, period of five years.* por dos años = two-year.* Posesivo + años mozos = Posesivo + salad days.* primer año de carrera = freshman year.* primer año de estudios superiores = freshman year.* próximos años, los = years ahead, the.* próximos años, the = next few years, the.* que dura todo el año = year-round.* según la estación del año = seasonally.* todo el año = year-round.* todos los años = on a yearly basis, year in and year out, year-on-year.* un año antes de = a year ahead of.* un año antes de lo previsto = a year ahead of schedule.* un año tras otro = year after year.* una vez al año = annually, once a year.* veinticuatro horas al día, siete días a la semana, 365 días al año = 24/7/365.* víspera de Año Nuevo = New Year's Eve.* * *masculino anus* * *= anus.Ex: Homosexuality, cuckoldry, flowering anuses, zombies, monstrosity, gambling, banquets, viral contagion all become signs of a historical epoch which exists in a repetitious & catastrophic crisis.
* * *anusCompuestos:colostomy( RPl) colostomy* * *
Multiple Entries:
ano
año
ano sustantivo masculino
anus
año sustantivo masculino
1 ( período) year;
el año pasado last year;
una vez al año once a year;
hace años que no lo veo I haven't seen him for o in years;
el año de la pera or de Maricastaña (fam): ese peinado es del año de la pera that hairstyle went out with the ark (colloq), that hairstyle is really old-fashioned;
un disco del año de la pera a record that's really ancient;
año bisiesto leap year;
año fiscal fiscal year (AmE), tax year (BrE);
año luz light year;
Año Nuevo New Year
2 ( indicando edad):◊ soltero, de 30 años de edad single, 30 years old o (frml) 30 years of age;
¿cuántos años tienes? how old are you?;
tengo 14 años I'm 14 (years old);
hoy cumple 29 años she's 29 today;
ya debe de tener sus añitos he must be getting on (a bit);
quitarse años: se quita años she's older than she admits o says
3 ( curso) year;◊ año académico/escolar academic/school year
ano sustantivo masculino anus
año sustantivo masculino
1 year: el año pasado nos fuimos a Bahía, we went to Bahía last year
el año que viene acabará la carrera, she'll finish her university studies next year
hace años que no nos vemos, we haven't seen each other for ages
en el año 1945, in 1945
2 (de edad) years old: mi hija tiene cuatro años, my daughter is four (years old)
cumple años el 15, it's her birthday on the 15th
3 año académico/escolar/sabático, academic/school/sabbatical year
año bisiesto, leap year
años luz, light years
Año Nuevo, New Year
los años cuarenta, the forties
Recuerda que para expresar la edad no se usa el verbo to have sino el verbo to be: Tiene trece años. He is thirteen o he is thirteen years old. Nunca debes decir he is thirteen years. Si quieres expresar la edad de un bebé: tiene once meses, tienes que decir he is eleven months old.
' año' also found in these entries:
Spanish:
adelantarse
- ano
- antes
- bisiesto
- caer
- cara
- caza
- cosecha
- curso
- de
- dentro
- dividendo
- edad
- escalonar
- escolar
- estación
- estirón
- fin
- floración
- ir
- gustar
- ingresar
- inocentada
- judicial
- mediada
- mediado
- ordenarse
- pera
- polca
- presente
- proceso
- sabática
- sabático
- salida
- sangrar
- ubérrima
- ubérrimo
- víspera
- acabar
- académico
- altura
- antepasado
- apertura
- aquí
- comparación
- correr
- corriente
- cursar
- día
- entrante
English:
academic year
- afford
- after
- anniversary
- anus
- appreciate
- apprentice
- arms control
- attain
- attribute
- before
- best
- borrower
- bumper
- bundle
- bust
- clock up
- come out
- coming
- current
- curtail
- date back to
- date from
- day off
- disturbance
- downturn
- due
- early
- eventful
- expand
- expatriate
- extend
- financial year
- first
- flower
- focus
- fold
- free
- freeze
- freshman
- get
- go out
- go through
- go under
- happy
- hold
- leap year
- light year
- move away
- next
* * *ano nmanus* * *m ANAT anus* * *ano nm: anus* * *año n yeartener... años to be... years oldtengo 16 años I'm 16 years old / I'm 16¿cuántos años tienes? how old are you? -
127 visto
adj.obvious.past part.past participle of spanish verb: ver.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: vestir.* * *1 approval————————1→ link=ver ver► adjetivo1 (anticuado) old-fashioned2 (dado) in view of, considering3 (corriente) common4 (ladrillo, viga, obra) exposed1 approval\dar el visto bueno a algo to approve something, O.K. somethingestá visto que... it's obvious thatestar algo muy visto,-a (pasado de moda) to be old-fashioned 2 (poco original) not to be very original, be old hat 3 (corriente) to be very commonestar bien visto,-a to be well looked upon, be considered acceptableestar mal visto,-a to be frowned uponlo nunca visto something extraordinary, something quite out of the ordinaryni visto ni oído figurado in a flashpor lo visto apparentlyvisto que... in view of the fact that..., given that..., seeing that...visto bueno approval, O.K.* * *I II1.PPde ver2. ADJ1) (=conocido)no, esa chaqueta no, que la tengo muy vista — no, not that jacket, I wear it all the time
ese color está muy visto — you see that colour all over the place, everyone is wearing that colour
•
ser lo nunca visto — to be unheard oftres derrotas consecutivas es lo nunca visto en este estadio — three defeats in a row is unheard of o has never happened before in this stadium
el ministro, cosa nunca vista, hizo unas declaraciones en contra del presidente — the minister spoke out against the president, something which is unheard of
2) (=considerado)[iniciativa, propuesta] to be welcomed/not welcomed•
estar bien/[mal] visto — [comportamiento] to be the done thing/be frowned upon; [persona] to be well/badly thought ofestaba mal visto que una mujer saliera sola — it was not the done thing for a woman to go out alone, it was frowned upon for a woman to go out alone
no está bien visto dentro del sindicato — he's not very well thought of o highly regarded in the union
3) (=expuesto) [ladrillo] bare, exposed; [viga] exposedun edificio de ladrillo visto — a building of bare o exposed brick
4) (Jur)¡visto! — case adjourned
•
estávisto que... — it is clear o obvious that...está visto que el problema no tiene solución — it is clear o obvious that there is no solution to the problem
estaba visto que la historia terminaría en boda — you could tell that they would end up getting married, it was clear o obvious that they would end up getting married
•
por lo visto — apparentlypor lo visto, no les interesa — apparently o from what I can see, they are not interested
-¿no ha venido el cartero todavía? -por lo visto no — "hasn't the postman come yet?" - "apparently not" o"it would appear not"
visto y no visto —
cogió el bolso y salió corriendo, fue visto y no visto — he grabbed the bag and ran out, one minute he was there and the next minute he was gone
en un visto y no visto el conejo desapareció de ante nuestros ojos — in a flash the rabbit disappeared before our very eyes
6)3.SMvisto bueno — approval, go-ahead *
vuestra propuesta no ha recibido el visto bueno — your proposal has not been approved o didn't get the go-ahead *
•
dar el visto bueno a algo — to give sth one's approval, give sth the go-ahead *el juez ha dado el visto bueno para que se investigue el caso — the judge has given his approval o given the go-ahead for the case to be investigated *
dar el visto bueno a algn para que haga algo — to give one's approval for sb to do sth, give sb the go-ahead to do sth *
* * *I- ta adjetivo1)a) (claro, evidente) obvious, clearestá/estaba visto que... — it is/was clear o obvious that...
b) (en locs)visto que — given that, in view of the fact that
2)a) [estar] (común, trillado)eso ya está muy visto — that's not very original, that's old hat
b)nunca visto: la cantidad de gente que había allí, fue lo or algo nunca visto never before had such a large number of people been seen there; cosa nunca vista antes, nevó en Montevideo — it snowed in Montevideo, which was unheard of
3) ( considerado)IIestar bien/mal visto: en ciertos círculos eso no está bien visto in some circles that is not considered correct; estaba mal visto que las mujeres fumaran — it was not the done thing o it was frowned upon for women to smoke
masculino (Esp) check (AmE), tick (BrE)III* * *----* bien visto = welcome.* contar con el visto bueno = meet with + approval.* contar con + Posesivo + visto bueno = meet + Posesivo + approval.* dar el visto bueno = approve, clear, give + green light, give + the go-ahead.* dar el visto bueno a una factura = clear + invoice.* entrar sin ser visto = sneak into.* jamás visto = unseen.* no ser bien visto = be in the doghouse.* no visto = unseen.* no visto antes = unprecedented.* nunca visto = all-time, unseen.* pasarse sin ser visto = go + unnoticed.* pasar sin ser visto = sneak under + the radar.* por lo visto = apparently, apparently.* posible de ser visto en pantalla = displayable.* recibir el visto bueno = meet with + approval.* recibir + Posesivo + visto bueno = meet + Posesivo + approval.* sin ser visto = unseen, out of sight.* visto así = viewed in this light.* visto bueno = approval, endorsement, green light, go-ahead, seal of approval.* visto desde la perspectiva de + Nombre = as seen through the eyes of + Nombre.* visto que = seeing that/as.* visto y no visto = flash in the pan, now you see it, now you don't, in and out in a flash.* * *I- ta adjetivo1)a) (claro, evidente) obvious, clearestá/estaba visto que... — it is/was clear o obvious that...
b) (en locs)visto que — given that, in view of the fact that
2)a) [estar] (común, trillado)eso ya está muy visto — that's not very original, that's old hat
b)nunca visto: la cantidad de gente que había allí, fue lo or algo nunca visto never before had such a large number of people been seen there; cosa nunca vista antes, nevó en Montevideo — it snowed in Montevideo, which was unheard of
3) ( considerado)IIestar bien/mal visto: en ciertos círculos eso no está bien visto in some circles that is not considered correct; estaba mal visto que las mujeres fumaran — it was not the done thing o it was frowned upon for women to smoke
masculino (Esp) check (AmE), tick (BrE)III* * ** bien visto = welcome.* contar con el visto bueno = meet with + approval.* contar con + Posesivo + visto bueno = meet + Posesivo + approval.* dar el visto bueno = approve, clear, give + green light, give + the go-ahead.* dar el visto bueno a una factura = clear + invoice.* entrar sin ser visto = sneak into.* jamás visto = unseen.* no ser bien visto = be in the doghouse.* no visto = unseen.* no visto antes = unprecedented.* nunca visto = all-time, unseen.* pasarse sin ser visto = go + unnoticed.* pasar sin ser visto = sneak under + the radar.* por lo visto = apparently, apparently.* posible de ser visto en pantalla = displayable.* recibir el visto bueno = meet with + approval.* recibir + Posesivo + visto bueno = meet + Posesivo + approval.* sin ser visto = unseen, out of sight.* visto así = viewed in this light.* visto bueno = approval, endorsement, green light, go-ahead, seal of approval.* visto desde la perspectiva de + Nombre = as seen through the eyes of + Nombre.* visto que = seeing that/as.* visto y no visto = flash in the pan, now you see it, now you don't, in and out in a flash.* * *A1 (claro, evidente) obvious, clearestá visto que no van a poder vivir juntas it is clear o obvious that they're not going to be able to live togetherestá visto que mi opinión no cuenta para nada my opinion obviously doesn't count for anythingera or estaba visto que iban a terminar divorciándose it was clear o obvious that they were heading for divorcepor lo visto apparentlypor lo visto les trae sin cuidado apparently they couldn't care lessasí que está embarazada — por lo visto so she's pregnant — so it seems o apparentlyvisto que given that, in view of the fact that, sincepero ¿ya te vio el médico? — sí, fue visto y no visto you mean the doctor's seen you already? — yes, I was in and out in a flashlo cogió y salió corriendo, fue visto y no visto he grabbed it and rushed out, it was all over so quicklyB1 [ ESTAR] (común, trillado):esta blusa está muy vista everybody's wearing blouses like thatese truco ya está muy visto that's an old trickeso ya está muy visto that's not very original2nunca visto: no sabes la cantidad de gente que había allí, fue lo nunca visto or fue algo nunca visto you can't imagine how many people were there, I've never seen anything like itese año, cosa nunca vista antes, nevó en Montevideo that year it snowed in Montevideo, which was unheard ofC(considerado): estar bien/mal visto:en ciertos círculos no está muy bien visto llevar vino a una cena in some circles it's not considered correct to take wine with you when you are invited out to dinnerestaba mal visto que las mujeres fumaran it was not the done thing o it was thought improper o it was frowned upon for women to smokeestaba mal vista en el pueblo she had a very bad reputation in the town, her behavior* was frowned on by the people of the townDall the evidence in the case has been heardE‹ladrillos/vigas› exposed* * *
Del verbo ver: ( conjugate ver)
visto es:
el participio
Del verbo vestir: ( conjugate vestir)
visto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
ver
vestir
visto
ver 1 sustantivo masculino
1 ( aspecto):◊ ser de buen visto to be good-looking o attractive
2 ( opinión):◊ a mi/su visto in my/his view
ver 2 ( conjugate ver) verbo transitivo
1
◊ ¿ves algo? can you see anything?;
no se ve nada aquí you can't see a thing in here;
lo vi hablando con ella I saw him talking to her
esa película ya la he visto I've seen that movie before;
no poder (ni) visto a algn: no la puede visto he can't stand her
2 (entender, notar) to see;◊ ¿no ves lo que está pasando? don't o can't you see what's happening?;
se la ve preocupada she looks worried;
hacerse visto (RPl) to show off
3
¡ya vistoás lo que pasa! you'll see what happens;
¡ya se vistoá! we'll see
◊ ¡nunca he visto cosa igual! I've never seen anything like it!;
¡si vieras lo mal que lo pasé! you can't imagine how awful it was!;
¡hubieras visto cómo se asustaron! (AmL) you should have seen the fright they got!
4◊ a ver: (vamos) a visto ¿de qué se trata? OK o all right, now, what's the problem?;
está aquí, en el periódico — ¿a visto? it's here in the newspaper — let's see;
apriétalo a visto qué pasa press it and see what happens;
a visto si escribes pronto make sure you write soon
5a) ( estudiar):
tengo que visto cómo lo arreglo I have to work out how I can fix it;
ya vistoé qué hago I'll decide what to do later
◊ ¿la ha visto un médico? has she been seen by a doctor yet?
6a) (juzgar, considerar):
a mi modo or manera de visto the way I see it
no le veo la gracia I don't think it's funny
7 (visitar, entrevistarse con) ‹amigo/pariente› to see, visit;
‹médico/jefe› to see;◊ ¡cuánto tiempo sin vistote! I haven't seen you for ages!
8◊ tener … que ver: ¿y eso qué tiene que visto? and what does that have to do with it?;
no tengo nada que visto con él I have nothing to do with him;
¿qué tiene que visto que sea sábado? what difference does it make that it's Saturday?
verbo intransitivo
1 ( percibir con la vista) to see;
no veo bien de lejos/de cerca I'm shortsighted/longsighted
2 ( constatar):◊ ¿hay cerveza? — no sé, voy a visto is there any beer? — I don't know, I'll have a look;
pues vistoás, todo empezó cuando … well you see, the whole thing began when …
3 ( pensar) to see;
estar/seguir en vistoemos (AmL fam): todavía está en vistoemos it isn't certain yet;
seguimos en vistoemos we still don't know anything
verse verbo pronominal
1 ( refl) (percibirse, imaginarse) to see oneself
2 ( hallarse) (+ compl) to find oneself;
me vi obligado a despedirlo I had no choice but to dismiss him
3 (esp AmL) ( parecer):
no se ve bien con ese peinado that hairdo doesn't suit her
4 ( recípr)
◊ nos vemos a las siete I'll meet o see you at seven;
¡nos vemos! (esp AmL) see you!
vistose con algn to see sb
vestir ( conjugate vestir) verbo transitivo
1
2 (liter o period) ( llevar puesto) to wear
verbo intransitivo
1 [ persona] to dress;
visto de algo ‹de uniforme/azul›) to wear sth;
visto de etiqueta to wear formal dress
2 ( ser elegante):
de visto ‹traje/zapatos› smart
vestirse verbo pronominal ( refl)
◊ date prisa, vístete hurry up, get dressedb) ( de cierta manera):
se viste a la última moda she wears the latest styles;
siempre se viste de verde she always wears greenc) ( disfrazarse) vistose de algo to dress up as sth
visto 1◊ -ta adjetivo
1
◊ está/estaba visto que … it is/was clear o obvious that …b)
2 [estar] (común, trillado):
eso ya está muy visto that's not very original
3 ( considerado):
estaba mal visto que las mujeres fumaran it was not the done thing o it was frowned upon for women to smoke
visto 2 sustantivo masculino
b)
tiene que dar el visto bueno she has to give her approval
visto 3 see vestir, ver 2
ver 1 m (aspecto exterior) aún estás de buen ver, you're still good-looking
ver 2 I verbo transitivo
1 to see: vi tu cartera sobre la mesa, I saw your wallet on the table
no veo nada, I can't see anything
puede ver tu casa desde aquí, he can see your house from here ➣ Ver nota en see; (mirar la televisión) to watch: estamos viendo las noticias de las tres, we are watching the three o'clock news
(cine) me gustaría ver esa película, I'd like to see that film
2 (entender) no veo por qué no te gusta, I can't see why you don't like it
(considerar) a mi modo de ver, as far as I can see o as I see it
tus padres no ven bien esa relación, your parents don't agree with that relationship
(parecer) se te ve nervioso, you look nervous
3 (averiguar) ya veremos qué sucede, we'll soon see what happens
fam (uso enfático) ¡no veas qué sitio tan bonito!, you wouldn't believe what a beautiful place!
4 a ver, let's see: a ver si acabamos este trabajo, let's see if we can finish this job
me compré un compacto, - ¿a ver?, I bought a compact disc, - let's have a look!
5 (ir a ver, visitar) to see, visit: le fui a ver al hospital, I visited him in hospital
II verbo intransitivo
1 to see: no ve bien de lejos, he's shortsighted, US nearsighted
2 (dudar, pensar) ¿me prestas este libro?, - ya veré, will you lend me this book?, - I'll see
3 (tener relación) no tengo nada que ver con ese asunto, I have nothing to do with that business
solo tiene cincuenta años, - ¿y eso qué tiene qué ver?, he's only fifty, - so what?
♦ Locuciones: no poder ver a alguien: no puede (ni) verle, she can't stand him
¿To see, to watch o to look?
Los tres verbos reflejan tres conceptos muy distintos. To see hace referencia a la capacidad visual y no es fruto de una acción deliberada. A menudo se usa con can o could: I can see the mountains from my bedroom. Puedo ver las montañas desde mi dormitorio.
To look at implica una acción deliberada: I saw an old atlas, so I opened it and looked at the maps. Vi un atlas antiguo, así que lo abrí y miré los mapas.
To watch también se refiere a una acción deliberada, a menudo cuando se tiene un interés especial por lo que ocurre: I watched the planes in the sky with great interest. Miraba los aviones en el cielo con gran interés. Igualmente puede indicar el paso del tiempo (we watched the animals playing for half an hour, durante media hora observamos cómo jugaban los animales), movimiento (they stood there watching the cars drive off into the distance, se quedaron allí de pie viendo cómo se marchaban los coches) o vigilancia (the policemen have been watching this house because they thought we were thieves, los policías estaban vigilando la casa porque pensaban que éramos ladrones).
Para hablar de películas u obras de teatro usamos to see: Have you seen Hamlet?, ¿Has visto Hamlet? To watch se refiere a la televisión y los deportes en general: I always watch the television in the evening. Siempre veo la televisión por las noches. I like to watch football. Me gusta ver el fútbol. Al hablar de programas o partidos específicos podemos usar tanto to watch como to see: I like to see/watch the news at 9:00. Me gusta ver las noticias a las 9.00. Did you see/watch the match last night?, ¿Viste el partido anoche?
vestir
I verbo transitivo
1 (poner la ropa a alguien) to dress
frml to clothe
2 (llevar puesto) to wear: vestía un traje gris, he was wearing a grey suit
II verbo intransitivo
1 (llevar) to dress
viste de rojo, she's wearing red
vestir bien, to dress well
(ser apropiado, elegante) to look smart
visto,-a
I adjetivo
1 (considerado socialmente) estar bien visto, to be considered correct o acceptable
estar mal visto, to be frowned upon/on
2 (común, poco original) estar muy visto, not to be very original: ese reloj está muy visto, everybody is wearing watches like that
3 fam (obvio) estar visto, to be obvious o clear
4 (al parecer) por lo visto, apparently
5 Jur visto para sentencia, ready for judgement
II sustantivo masculino visto bueno, approval
' visto' also found in these entries:
Spanish:
colarse
- contada
- contado
- cosa
- jamás
- merodear
- peor
- perjurar
- pretender
- quien
- repetida
- repetido
- tampoco
- ver
- vista
- acordar
- alguno
- asegurar
- junto
- perfil
English:
apparently
- appearance
- approval
- assent
- before
- blow
- censor
- clear
- endorse
- endorsement
- evidently
- frown on
- goings-on
- have
- life
- miss
- not
- OK
- okay
- point-blank
- seal
- sorry
- they
- tick
- us
- will
- worst
- anywhere
- bill
- check
- deal
- done
- frown
- go
- lot
- no
- obviously
- report
- rubber
- socially
- sound
- state
- still
- unseen
* * *visto, -a♦ participiover ver♦ adjestar bien visto [costumbre, acción] to be considered good manners;[persona] to be well regarded;estar mal visto [costumbre, acción] to be frowned upon;[persona] to be looked down on;estar muy visto to be old hat;ese modelo está muy visto that model's really old o ancient;ese bar ya lo tengo muy visto I've already been to that bar loads of times;está visto que: está visto que hoy no tendremos tranquilidad it's quite clear that o obviously we're not going to get any peace today;es lo nunca visto you've never seen anything like it;ni visto ni oído in the twinkling of an eye;fue visto y no visto it happened just like that, it was over in a flash♦ nmvisto bueno [en documento] approved;el visto bueno [aprobación] the go-ahead;dar el visto bueno (a algo) to give (sth) the go-ahead♦ por lo visto loc advapparently;por lo visto no han aceptado la idea apparently they haven't accepted the idea, they don't seem o appear to have accepted the idea♦ visto que loc conjseeing as, given that;visto que tienen poco interés en ayudarnos… given that they have scant interest in helping us…* * *I part → verII adj1:está bien visto it’s the done thing;está mal visto it’s not done, it’s not the done thing;estar muy visto be old hat, not be original;el espectáculo es lo nunca visto the show is like nothing I have ever seen in my life;visto y no visto in a flash2 en locuciones:está visto que it’s obvious that;por lo visto apparently3:visto que seeing thatIII m check (mark), Brtick;dar el visto bueno give one’s approval* * *visto, -ta adj1) : obvious, clear2) : in view of, considering3)estar bien visto : to be approved of4)estar mal visto : to be frowned upon5)por lo visto : apparently6)nunca visto : unheard-of7)visto que : since, given thatvisto nmvisto bueno : approval* * * -
128 fashion
['fæʃ(ə)n] 1. сущ.1) форма, очертания; покрой ( об одежде)Syn:2) уст. сорт, вид, разновидностьSyn:3) манера поведения, образ действияin an orderly fashion — регулярно, методично, систематически
- in a fashionShe behaved in a strange fashion. — Она вела себя очень странно.
- in a new fashionSyn:4) мода, стиль- man of fashionBig hats are no longer in fashion. — Большие шляпы уже не в моде.
- high fashion
- out of fashionSyn:2. гл.1) придавать форму; создаватьShe fashioned a clay into a pot. — Она придала глине форму горшка.
2) тех. формовать, фасонироватьSyn:mould II3) изменяться, превращатьсяSyn:We can fashion the dress to your figure. — Мы сошьём платье специально на вас.
This music is not fashioned to my taste. — Эта музыка мне не по вкусу.
Syn:
См. также в других словарях:
new-fashioned — *new, novel, newfangled, modernistic, modern, original, fresh … New Dictionary of Synonyms
new-fashioned — [no͞o′fash′ənd, nyo͞o′fash′ənd] adj. 1. recently come into fashion 2. made in a new and different form or style … English World dictionary
new-fashioned — new′ fash′ioned adj. 1) lately come into fashion; made in a new style, fashion, etc 2) cvb up to date; modern • Etymology: 1605–15 … From formal English to slang
new-fashioned — ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ ̷ ̷ adjective Etymology: new (III) + fashioned, past participle of fashion (II) 1. : made in a new fashion or form : lately come into fashion 2. : following the newest fashions : up to date Synon … Useful english dictionary
new-fashioned — adjective Date: 1575 1. made in a new fashion or form 2. up to date … New Collegiate Dictionary
new-fashioned — /nooh fash euhnd, nyooh /, adj. 1. lately come into fashion; made in a new style, fashion, etc. 2. up to date; modern; progressive. [1605 15] * * * … Universalium
new-fashioned — /ˈnju fæʃənd/ (say nyooh fashuhnd) adjective lately come into fashion; of a new fashion …
new-fashioned — adjective a) Newly made. b) Up to date, fashionable or avant garde … Wiktionary
new-fashioned — (Roget s IV) modif. Syn. current, avant garde, stylish; see fashionable , modern 1 … English dictionary for students
new — adj New, novel, new fashioned, newfangled, modern, modernistic, original, fresh can all mean having very recently come into existence or use or into a connection, a position, or a state (as of being recognized). A thing is new that has never… … New Dictionary of Synonyms
Fashioned — Fash ioned, a. Having a certain style or fashion; as, old fashioned; new fashioned. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English