-
1 negra
nome feminino( equimose) bleu; noir; noircissure; meurtrissureter o corpo coberto de negrasavoir des bleus partout -
2 marea negra
-
3 tierra negra
-
4 chapa negra
-
5 ovelha
o.ve.lha[ov‘eλə] sf brebis.* * *[o`veʎa]Substantivo feminino brebis fémininovelha negra brebis galeuse* * *nome femininoZOOLOGIA brebisêtre la brebis galeuse -
6 TEOTETL
teôtetl:Jais.Esp., azabache, piedra negra de una finura y una pureza notable en extremo (S2).azauache (M teotetl et teutetl).Angl., jet.Description. Sah11,228.Cité dans une liste de pierres tirées de mines. Sah11,222." in tlîltic tetl motôcâyôtiâya teôtetl ", la pierre noire que l'on appelait 'teôtetl', le jais.Dans la description du masque de Milintoc. Sah2,161." quinâmaca quitênâmaquiltia in teôtetl in epyôllohtli in huitzitziltetl ", il vend, il fait commerce des jais, des perles, des opales - he sells, he deals in jets, in pearls, in opals. parmi les objets vendus par le vendeur de jade Sah10,60.Sert à la fabrication de boucles d'oreille (teôtenacochtli).Prim.Mem. 68v. = Thelma D. Sullivan ECN10,172.Bnf 362 donne la traduction Azauachi mais ajoute en commentaire 'Teutetl esto no es propriamente azabache sino una piedra negra que en Tarasco llaman Tzinap'.En tarasque - purépecha: azabache: turhipiti.Form: sur tetl, préf. teô-. -
7 apreciar
a.pre.ci.ar[apresi‘ar] vt apprécier, expertiser, priser.* * *[apresi`a(x)]Verbo transitivo (avaliar) estimer(observar) observer(gostar) apprécier* * *verboapreciar a música contemporâneaapprécier la musique contemporaine2 (calcular, avaliar) évaluer; estimer; apprécierapreciar os efeitos da maré negraévaluer les effets de la marée noire -
8 floresta
flo.res.ta[flor‘ɛstə] sf forêt.* * *[flo`rɛʃta]Substantivo feminino forêt féminin* * *nome femininoforêt; bois m.Floresta NegraForêt Noirefloresta tropicalforêt tropicalefloresta virgemforêt vierge -
9 lista
lis.ta[l‘istə] sf 1 liste. 2 V listra. lista telefônica annuaire.* * *[`liʃta]Substantivo feminino (de compras, tarefas) liste fémininlista de preços tarifs masculin pluriellista de discussão liste de discussionlista telefônica annuaire masculin* * *nome femininofazer uma listafaire une liste; dresser une listelista das comprasliste des courseslista eleitoralliste électoralelista únicaliste uniquecartelista dos vinhoscarte des vinsà listaà la carteliste de mariageliste de publipostageliste d'attenteannuaire du téléphone; bottinliste noire -
10 magia
ma.gi.a[maʒ‘iə] sf magie.* * *[ma`ʒia]Substantivo feminino magie féminin* * *nome femininomagia brancamagie blanchemagia negramagie noireprestidigitationfazer magiafaire de la magie; faire de la prestidigitation3 (mistério, encanto) magiea magia das palavrasla magie des motspar magie -
11 nódoa
[`nɔdwa]Substantivo feminino tache féminin* * *nome femininonódoa de gorduratache de graissenódoa negrableupersonne n'est parfait -
12 peste
-
13 preto
pre.to[pr‘etu] adj+sm noir.* * *preto, ta[`pretu, ta]Adjetivo (cor) noir(e)( pejorativo) (de raça negra) nègreSubstantivo masculino noir masculinpôr o preto no branco mettre noir sur blanc* * *I.adjectivo(cor) noircabelos pretosdes cheveux noirsadjectivo e nome masculino, femininonoir sur blancII.nome masculino(cor) noirfotografia a preto e brancophoto noir et blancvestir de pretoporter du noir -
14 unha
u.nha[‘uñə] sf ongle. cortar as unhas se couper les ongles. fazer as unhas se faire les ongles.* * *[`uɲa]Substantivo feminino ongle masculin* * *nome femininoongle m.se défendre bec et onglesà un cheveuêtre comme les doigts de la main -
15 CACATZAC
cacatzac:Nègre, négresse. (S).Esp., hombre negro, negra (M). -
16 HUITZILOXITICA
huitziloxitica:Avec du baume du Pérou.Sert à traiter et à faire briller le cuir d'un bracelet." mâtzopetztli in cuetlaxtli hueyi châlchihuitl ololiuhqui ahnôzo hueyi teôxihuitl îpan in îmâquechtlan quitlâlia huitziloxitica inic tlachîuhtli inic tlapetzolli ", il place à son poignet un bracelet de cuir comportant un grand jade rond ou une turquoise fine dessus, (le bracelet) est traité et poli avec de l'uitziloxitl - a wrist band of cured leather, on which was a large, round green stone or a fine turquoise which he placed on his wrist; (it was) treated with Peru balsam, so that gleamed. Sah8,27.Le texte espagnol dit: 'una correa gruesa negra, sobada con balsamo'.Garibay Sah II 297-298 = HG VIII 9.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > HUITZILOXITICA
-
17 IXCITLALHUIA
îxcitlâlhuia > îxcitlâlhuih.*\IXCITLALHUIA v.réfl., porter le masque des étoiles." mîxcitlâlhuihtihcac ", désigne une peinture faciale noire en forme de demi masque, synonyme de 'tlayohualli', pintura facial negra en forma de antifaz. W.Jimenez Moreno 1974,53.Cf. aussi îxcitlalîchîhualeh. -
18 IXCITLALHUIHTIHCAC
îxcitlâlhuihtihcac > ixcitlâlhuihtihcaca.*\IXCITLALHUIHTIHCAC v.réfl., porter le masque des étoiles.So ist die schwarze von (Stern)augen umsäumte Gesichtzmaske bezeichnet, die bei Paynal, bei Atlaua, bei Mixcouatl, bei Camaxtli, bei Tlauizcalpan tecuhtli das ausgezeichnendste Kennzeichen bildet und das gelegentlich auch bei Uitzilopochtli auf tritt. Sie bezeichnet den dunklen Nachthimnel, den Sternhimmel, und soll augenscheinlich den Träger diéser Bemalung als Sterngott kennzeichnen.NOTE: 'mîxcitlâlhuihtihcac' o 'tlayohualli': pintura facial negra en forna de antifaz. W.Jimenez Moreno 1974,53.Variante îzcitlalhuihtihcacCf aussi îxcitlalîchîhualeh et îxcitlâlîchihchîuh.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > IXCITLALHUIHTIHCAC
-
19 IXTLILTIC
îxtlîltic:Brun, noir de visage.Noirci à la surface.Est dit de la racine de la plante tlacoxôchitl. Sah11,168." in înelhuayo îxtlîltic ", sa racine a une peau noire - su raiz es negra.Est dit de la plante îxyayahual.Cod Flor XI 145r = ECN9,150 = Sah11,150.Form: sur tlîltic, morph.incorp. îx-. -
20 OXIPAHUAZ
oxipahuaz:*\OXIPAHUAZ botanique, nom d'une plante.Désigne dans le dialecte de la Sierra norte de Puebla une plante vulgairement nommée 'escoba', 'escobilla', 'escobilla negra': Dioda brasiliensis Spreng.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Negra — 1 f. Esgr. Espada negra. 2 adj. y n. f. Mús. Se aplica a la *nota que tiene de duración la mitad de una blanca. ≃ Semínima. La negra («Tener»; inf.). Mala *suerte. Pasarlas negras (inf.). Pasarlo muy mal en una situación *difícil o comprometida.… … Enciclopedia Universal
negra — |ê| s. f. 1. Mulher de cor negra; preta. 2. Mulher que trabalha muito, como uma escrava. 3. Mancha negra na pele. 4. Terceira partida, para desempatar as duas primeiras. 5. Cardume (de sardinha). 6. Negrinha (ave) … Dicionário da Língua Portuguesa
Negra Li — (São Paulo, September 17, 1979) is a Brazilian actress, singer and dancer. She was one of the lead actresses in the 2006 musical drama film Antônia.[1] Discography Year Singer 2004 Exercito do Rap Guerreiro, Guerreira O Rap Não Tem Pra Ninguém… … Wikipedia
Negra [1] — Negra (a. Geogr.), Stadt im Glücklichen Arabien; j. el Nokra. Hier wurde im 6. Jahrh. eine christliche Kirche od. ein Bisthum gegründet … Pierer's Universal-Lexikon
Negra [2] — Negra, Sorte der Cochenille, s.d. 1) … Pierer's Universal-Lexikon
Negra — Negra, Hafen der span. Stadt Albuñol … Kleines Konversations-Lexikon
NEGRA — oppidum Arabiae Felicis Steph … Hofmann J. Lexicon universale
negra — sustantivo femenino 1. Nota musical representada por un círculo negro con un palote recto, cuya duración es la mitad de una blanca … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
negra — f. ☛ V. negro … Diccionario de la lengua española
Negra — Leila Negra (* 20. März 1930 in Mülheim an der Ruhr; bürgerlich Marie Nejar) ist eine ehemalige deutsche Schlagersängerin und Schauspielerin, die während der NS Zeit als dunkelhäutige Statistin in Durchhaltefilmen der Ufa spielte und mit dem… … Deutsch Wikipedia
Negra — Para otros usos de este término, véase Negro. La negra es una figura musical usada para indicar un sonido con una duración de un tiempo. Corresponde a la cuarta parte de una redonda y a dos corcheas. La negra es un óvalo oscurecido (de ahí su… … Wikipedia Español