Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

ndelte

  • 1 anwandeln

    ánwandeln vt высок.
    овладева́ть (кем-л.)

    L ngeweile w ndelte ihn an — им овладе́ла ску́ка

    es w ndelte mich ein Gr uen an — меня́ охвати́л у́жас

    es w ndelte mich die Lust an (zu + inf) — у меня́ возни́кло жела́ние (сделать что-л.)

    Большой немецко-русский словарь > anwandeln

  • 2 handeln

    1. vi
    де́йствовать, поступа́ть

    gut, schlecht, entschlóssen, tápfer, schnell hándeln — де́йствовать [поступа́ть] хорошо́, пло́хо, реши́тельно, сме́ло, бы́стро

    hínter j-s Rücken hándeln — де́йствовать за чьей-либо спино́й

    óffen, éhrlich hándeln — де́йствовать [поступа́ть] откры́то, че́стно

    er hándelte sélbständig — он де́йствовал самостоя́тельно

    es ist Zeit zu hándeln — пора́ де́йствовать

    gégen j-n gerécht hándeln — поступа́ть по отноше́нию к кому́-либо справедли́во

    2. ( sich)

    es hándelt sich um (A) — речь идёт о...

    in díesem Buch hándelt es sich um den Gróßen Váterländischen Krieg — в э́той кни́ге речь идёт о Вели́кой Оте́чественной войне́

    worúm hándelt es sich? — о чём идёт речь?

    um wen hándelt es sich? — о ком идёт речь?

    es hándelte sich um dich / um déine Zúkunft / um éine wíchtige Sáche / um díesen Áuftrag — речь шла о тебе́ / о твоём бу́дущем / о ва́жном де́ле / об э́том поруче́нии [зада́нии]

    darúm hándelt es sich jetzt nicht — сейча́с не в э́том де́ло

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > handeln

  • 3 misshandeln

    ст орф - mißhandeln
    vt жестоко [плохо] обращаться (с кем-л, с чем-л), истязать (кого-л), издеваться (над кем-л, над чем-л)

    Das Kind misshándelte sein Spíélzeug. — Ребёнок плохо обращался со своей игрушкой.

    Универсальный немецко-русский словарь > misshandeln

  • 4 verschandeln

    vt разг испортить, обезобразить, изуродовать (что-л)

    ein Stádtbild verschándeln — обезобразить городской пейзаж

    Eíne bréíte Nárbe verschándelte sein Gesícht. — Широкий шрам уродовал его лицо.

    Универсальный немецко-русский словарь > verschandeln

  • 5 verwandeln

    1. vt
    1) (in A) превращать (кого-л, что-л в кого-л, во что-л)
    2) сильно изменять, преображать (кого-л)

    Díéses Eréígnis verwándelte ihn. — Это событие сильно изменило его.

    3) спорт забить (гол); реализовать (удар)
    2.
    sich verwándeln (in A) превращаться (в кого-л, во что-л)

    Универсальный немецко-русский словарь > verwandeln

  • 6 umgekehrt

    úmgekehrt
    I part II от umkehren
    II part adj
    1. перевё́рнутый, вы́вернутый наизна́нку
    2. обра́тный

    im u mgekehrten F lle — в проти́вном слу́чае

    u mgekehrt proportionl — обра́тно пропорциона́льный

    III part adv наоборо́т, напро́тив

    er h ndelte gerde u mgekehrt als sein Br der — он поступи́л соверше́нно ина́че, чем его́ брат

    u mgekehrt wird ein Schuh darus разг. шутл. — наоборо́т бу́дет пра́вильно; как раз наоборо́т

    Большой немецко-русский словарь > umgekehrt

  • 7 verschandeln

    verschándeln vt разг.
    обезобра́зить, изуро́довать (что-л.)

    ine br ite N rbe versch ndelte sein Ges cht — широ́кий шрам уро́довал его́ лицо́

    Большой немецко-русский словарь > verschandeln

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»