Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

naut

  • 81 board

    I
    1. noun
    1) доска; bed of boards нары
    2) obsolete стол, особ. обеденный; groaning board стол, уставленный яствами
    3) питание, харчи, стол; board and lodging квартира и стол; пансион
    4) полка
    5) (pl.) подмостки, сцена; to go on the boards стать актером; to tread boards быть актером
    6) крышка переплета
    7) борт (судна); on board на корабле, на пароходе, на борту; amer. тж. в вагоне (железнодорожном, трамвайном); to come (или to go) on board сесть на корабль; to go by the board падать за борт; fig. быть выброшенным за борт
    8) mining широкая выработка в угольном пласте
    9) naut. галс; to make boards лавировать
    to sweep the board
    а) cards забрать все ставки;
    б) завладеть всем
    2. verb
    1) настилать пол; обшивать досками
    2) столоваться (with у кого-либо)
    3) предоставлять питание (жильцу и т. п.)
    4) сесть на корабль; amer. тж. сесть в поезд, в трамвай, на самолет
    5) hist. брать на абордаж
    6) naut. лавировать
    II
    noun
    правление; совет; коллегия; департамент; министерство; Board of Directors правление; board of trustees совет попечителей;
    Board of Education
    а) obsolete министерство просвещения;
    б) amer. (местный) отдел народного образования; Board of Health отдел здравоохранения;
    Board of Trade
    а) министерство торговли (в Англии);
    б) торговая палата (в США)
    * * *
    (n) борт; доска; коллегия; комитет; министерство; пансион; питание; плата; правление; совет; управлениь; щит
    * * *
    1) доска; стол 2) правление; министерство
    * * *
    [ bɔːd] n. доска, правление, управа; подмостки, сцена; полка; картон, крышка переплета; стол, питание, харчи; борт, галс; совет, коллегия; департамент, министерство; выработка в угольном пласте; печатная плата подключаемая в разъем компьютера [комп.] v. настилать пол, обшивать досками; столоваться, предоставлять питание; садиться (в транспорт); лавировать, брать на абордаж
    * * *
    борт
    бортик
    департамент
    доска
    коллегия
    комитет
    коммутатор
    министерство
    пансион
    питание
    планшет
    полка
    правление
    правления
    рада
    совет
    стол
    столоваться
    сцена
    управление
    харчи
    * * *
    1. сущ. 1) а) доска б) деревянный противень в) стенд г) полка 2) доска 3) мн. подмостки 4) а) толстая картонка б) мн. сленг карт. карты 5) обеденный, накрытый стол; устар. стол (любой); столик (выдвижной, туалетный и т.п.) 6) правление, руководство, совет, коллегия 2. гл. 1) мор. идти на абордаж, становиться борт о борт 2) садиться на корабль, всходить на борт (любого судна); садиться в поезд, трамвай 3) мор. лавировать; идти против ветра (сменяя галсы) 4) настилать пол; обшивать досками, забирать досками 5) переплетать книгу

    Новый англо-русский словарь > board

  • 82 brace

    1. noun
    1) связь; скоба, скрепа; подпорка; распорка
    2) (pl без измен.) пара (особ. о дичи); twenty brace of hares двадцать пар зайцев; they are a brace = (они) два сапога пара
    3) свора (ремень)
    4) (pl.) подтяжки
    5) фигурная скобка
    6) tech. коловорот; brace and bit перка
    7) naut. брас
    2. verb
    1) связывать, скреплять; подпирать, подкреплять; обхватывать
    2) укреплять (нервы); to brace one's energies взять себя в руки
    3) naut. брасопить (реи)
    brace up
    * * *
    1 (n) связь
    2 (v) связать; связывать
    * * *
    * * *
    [ breɪs] n. связь, скоба, скрепа; пара; скрепление, подпорка, подтяжки; свора, фигурная скобка, коловорот, распорка, брас; пластинка (мед.) v. связывать, скреплять; подпирать; обхватывать; подкреплять, укреплять; брасопить
    * * *
    коловорот
    подпора
    подтяжки
    свора
    скрепа
    скрепить
    скреплять
    * * *
    1. сущ. 1) тех. плотницкий коловорот 2) а) связь; скоба, скрепа; подпорка, распорка; ремень (как затяжка или растяжка) б) поводок для выгула нескольких собак одновременно в) мн. подтяжки г) силок д) фигурная скобка е) мн. неизм. пара (особ. о дичи) ж) пластинка (в зубоврачебном деле) з) тех. арматурный прут и) тех. уголок 3) мор. канат, привязанный к рее для того, чтобы ее можно было наклонять 2. гл. 1) охватывать 2) часто поэт. застегивать 3) затягивать, натягивать, растягивать (напр., кожу на барабане) 4) собирать себя в кулак

    Новый англо-русский словарь > brace

  • 83 cable

    1. noun
    1) кабель
    2) канат, трос; якорная цепь; to slip the cable naut. вытравить цепь
    3) naut. кабельтов
    4) телеграмма; каблограмма
    5) archit. витой орнамент
    6) (attr.) канатный; cable way канатная дорога, фуникулер
    to cut (или to slip) one's cable slang умереть, отдать концы
    2. verb
    1) закреплять канатом, привязывать тросом
    2) телеграфировать (по подводному кабелю)
    3) archit. украшать витым орнаментом
    * * *
    1 (a) канатный
    2 (n) витой орнамент; кабель; кабельтов; каблограмма; курс фунта стерлингов к доллару сша; курсы телеграфных переводов; сделка фунт стерлингов - доллар сша; телеграмма; телеграфные переводы; трос; якорная цепь
    3 (v) телеграфировать
    * * *
    * * *
    [ca·ble || 'keɪbl] n. канат, трос, якорная цепь, кабель, телеграмма, каблограмма, кабельтов, витой орнамент v. телеграфировать, закреплять канатом, привязывать тросом, украшать витым орнаментом
    * * *
    бечева
    кабель
    канат
    телеграмма
    * * *
    1. сущ. 1) канат 2) мор. якорная цепь тж. перен. 3) кабель 4) мор. кабельтов (одна десятая морской мили) 2. гл. 1) закреплять, привязывать канатом 2) оборудовать кабельным телевидением

    Новый англо-русский словарь > cable

  • 84 cat

    I
    1. noun
    1) кот; кошка; tom cat кот; pussy cat кошка, кошечка
    2) zool. животное семейства кошачьих
    3) кошка (плеть)
    4) collocation сварливая женщина
    5) двойной треножник
    6) naut. кат
    barber's cat collocation болтун, трепло
    to fight like Kilkenny cats драться до взаимного уничтожения
    to lead a cat and dog life жить как кошка с собакой (особ. о супругах); постоянно ссориться, враждовать
    enough to make a cat laugh = и мертвого может рассмешить; очень смешно
    to grin like a Cheshire cat (постоянно) бессмысленно улыбаться во весь рот, ухмыляться; осклабиться
    to let the cat out of the bag = выболтать секрет
    to see which way the cat jumps, to wait for the cat to jump = выжидать, куда ветер подует
    that cat won't jump collocation = этот номер не пройдет
    to turn cat in the pan стать перебежчиком
    2. verb
    1) бить плетью
    2) naut. брать якорь на кат
    3) jargon изрыгать; блевать
    II
    noun
    (abbr. of caterpillar tractor) amer. collocation
    1) гусеничный трактор
    2) (attr.) cat skinner jargon тракторист
    * * *
    (n) кот; кошка
    * * *
    кот, кошка
    * * *
    [ kæt] n. кот, кошка, животное семейства кошачьих; сварливая женщина; двойной треножник; гусеничный трактор; кат v. бить плетью, брать якорь на кат, изрыгать
    * * *
    враждовать
    кот
    кошечка
    кошка
    кошка-девятихвостка
    кт
    осклабиться
    тпх
    трепло
    ухмыляться
    * * *
    I 1. сущ. 1) кот 2) зоол. животное семейства кошачьих 3) перен. человек, выпускающий коготки; сварливая, любящая позлословить женщина 4) амер.; сленг знаток и любитель джаза 5) сленг парень 2. гл. 1) мор. брать якорь на кат 2) бить плетью-девятихвосткой II сущ.; сокр. от caterpillar tractor; амер.; разг. гусеничный трактор

    Новый англо-русский словарь > cat

  • 85 challenge

    1. noun
    1) вызов (на состязание, дуэль и т. п.)
    2) оклик (часового)
    3) сложная задача, проблема
    4) naut. опознавательные (сигнал)
    5) leg. отвод (присяжных); peremptory challenge отвод без указания причины (в уголовных делах)
    2. verb
    1) вызывать, бросать вызов; to challenge to socialist emulation вызывать на социалистическое соревнование
    2) сомневаться, отрицать; the teacher challenged my knowledge учитель усомнился в моих знаниях
    3) оспаривать; подвергать сомнению; to challenge the accuracy of a statement оспаривать правильность утверждения
    4) требовать (внимания, уважения и т. п.)
    5) окликать (о часовом); спрашивать пароль, пропуск
    6) naut. показывать опознавательные
    7) leg. давать отвод присяжным
    * * *
    1 (n) вызов; многообещающие возможности; перспектива; постановка под вопрос; проблема; сложная задача; сомнение
    2 (v) бросать вызов; бросать вызов *; оспаривать; подвергать критике
    * * *
    1) вызов; проблема, трудная задача 2) вызывать
    * * *
    [chal·lenge || 'tʃælɪndʒ] n. вызов, вызов на дуэль; сомнение, сложная задача, проблема; отвод; опознавательные сигналы [мор.]; оклик v. вызывать, бросать вызов; сомневаться, отрицать, оспаривать, подвергать сомнению; давать отвод присяжным; требовать, окликать; спрашивать пропуск, спрашивать пароль
    * * *
    вызов
    оспаривать
    отрицать
    сомневаться
    сомнение
    требовать
    * * *
    1. сущ. 1) а) вызов б) перен. сложная задача 2) а) б) мор. опознавательный сигнал в) 2. гл. 1) выговаривать, ругать; призывать к ответу (за что-л.) 2) спрашивать пароль, пропуск; (о часовом, охраннике) спрашивать "Кто идет?" 3) (о собаке) подавать голос при взятии следа 4) юр. давать отвод; не принимать дело к рассмотрению 5) ставить под вопрос, оспаривать; призывать к рассмотрению

    Новый англо-русский словарь > challenge

  • 86 claw

    1. noun
    1) коготь
    2) лапа с когтями
    3) клешня
    4) pejor. рука, лапа
    5) tech. кулак, палец, выступ, зубец; лапа; клещи
    to put out a claw показывать когти
    to draw in one's claws присмиреть
    to cut (или to clip, to pare) smb.'s claws = подрезать кому-л. крылышки; обезоружить кого-л.
    2. verb
    1) царапать, рвать когтями; когтить
    2) хватать; to claw hold of smth. вцепиться во что-л.
    3) naut. лавировать; to claw off the land naut. держаться дальше от берега
    claw me and I'll claw thee посл. = услуга за услугу
    * * *
    1 (0) расщеп
    2 (n) выступ; зубец; клешня; коготь; кулак; лапа с когтями; пальцы; полицейский; щека
    * * *
    коготь, клешня
    * * *
    [ klɔː] n. коготь, лапа с когтями, клещи, клешня, рука, лапа, палец, кулак, зубец, зуб, выступ v. царапать, рвать когтями, когтить, хватать, лавировать
    * * *
    выступ
    клешня
    коготь
    щека
    * * *
    1. сущ. 1) коготь 2) перен. когти 3) клешня 4) презр. лапа 2. гл. 1) царапать, скрести, рвать когтями 2) хватать, рвать, тянуть, рыть когтями или пальцами

    Новый англо-русский словарь > claw

  • 87 coil

    I
    1. noun
    1) веревка, сложенная витками в круг
    2) виток, кольцо (веревки, змеи и т. п.)
    3) проволочная спираль
    4) naut. бухта (троса)
    5) tech. змеевик
    6) electr. катушка
    7) (attr.) coil antenna radio рамочная антенна
    2. verb
    1) свертываться кольцом, спиралью (часто coil up); извиваться
    2) наматывать, обматывать
    3) naut. укладывать в бухту (трос)
    II
    noun, obsolete
    суета, шум, суматоха
    * * *
    (n) катушка; рулон
    * * *
    виток, кольцо; веревка, канат и т. п.
    * * *
    [ kɔɪl] n. виток, кольцо; веревка; бухта провода, катушка [эл.]; змеевик; проволочная спираль; шум, суматоха, суета v. свертываться кольцом, свертывать спиралью; укладывать в бухту; наматывать, обматывать, свертываться; извиваться, извивать
    * * *
    бечевка
    бечевки
    бухта
    веревка
    верёвка
    виток
    извиваться
    кольцо
    наматывать
    обматывать
    обмотать
    обмотка
    свивать
    свить
    спиралью
    суматоха
    шум
    * * *
    I 1. сущ. 1) виток, кольцо; веревка, канат и т. п., сложенные кольцами 2) мор. бухта (троса) 2. гл. 1) свертывать кольцом (веревку, канат и т. п.); мор. укладывать в бухту (трос) 2) свертываться кольцом, спиралью, извиваться 3) наматывать, обматывать II сущ.; устар. суета, суматоха

    Новый англо-русский словарь > coil

  • 88 column

    noun
    1) archit. колонна
    2) mil. колонна; amer. naut. строй кильватера; close column сомкнутая колонна; in column в колонне, в затылок; amer. naut. в строю кильватера
    3) столб(ик); column of mercury столбик ртути (в термометре); column of smoke столб дыма
    4) столбец (напр., цифр); графа; newspaper column газетный столбец; in our columns на страницах нашей газеты
    5) столп, поддержка, опора
    6) (attr.) column foot archit. база колонны
    * * *
    (n) графа; колонка; колонна; постоянный раздел в газете или периодическом издании; столбец
    * * *
    колонна, столб(ик); столбец
    * * *
    [col·umn || 'kɒləm] n. колонна, столб, столбец, колонка, графа; стойка; строй кильватера
    * * *
    графа
    колона
    колонка
    колонна
    опора
    поддержка
    столб
    столбец
    столбик
    столп
    * * *
    1) архит. колонна 2) перен. поддержка 3) столб(ик) 4) столбец, колонка, графа; преим. мн. колонка, раздел (в газете, журнале), колонка

    Новый англо-русский словарь > column

  • 89 commission

    1. noun
    1) доверенность; полномочие; in commission имеющий полномочия; I cannot go beyond my commission я не могу превысить свои полномочия
    2) комиссия; standing commission постоянная комиссия; interim commission временная комиссия
    3) патент на офицерский чин или на звание мирового судьи; to get a commission получить офицерский чин; to resign one's commission подать в отставку с военной службы
    4) поручение; заказ (особ. художнику)
    5) комиссионная продажа; to have goods on commission иметь товары на комиссии
    6) комиссионное вознаграждение
    7) совершение (преступления и т. п.); the commission of murder совершение убийства
    8) naut. вооружение; введение в строй судна; to come into commission вступать в строй после постройки или ремонта (о корабле); in commission в исправности; в полной готовности; out of commission в неисправности; a ship in commission судно, готовое к плаванию
    sins of commission and omission сделаешь плохо, a не сделаешь тоже плохо
    2. verb
    1) назначать на должность; to commission an officer присвоить первое офицерское звание
    2) уполномочивать
    3) поручать; давать заказ (особ. художнику)
    4) naut. подготавливать корабль к плаванию; укомплектовывать личным составом; назначать командира корабля
    * * *
    1 (a) комиссионный
    2 (n) комиссионное вознаграждение; комиссионные; комиссионный сбор; комиссия; комитет; поручение
    3 (v) вводить в эксплуатацию
    * * *
    комиссия, комитет; поручение
    * * *
    [com·mis·sion || kə'mɪʃn] n. доверенность, полномочие; заказ; комиссионное вознаграждение, комиссионные; комиссия; патент на офицерский чин, патент на звание мирового судьи; совершение; вооружение; введение в строй судна v. уполномочивать, поручать; назначать на должность, давать заказ
    * * *
    доверенности
    доверенность
    договоренность
    комиссия
    назначать
    назначить
    полномочие
    полномочия
    поручение
    поручения
    * * *
    1. сущ. 1) а) доверенность б) указание, приказание действовать каким-л. образом 2) а) звание офицера, офицерский чин; обязанности, связанные с офицерским чином; исходно документ, дающий такие полномочия б) звание, должность, обязанности мирового судьи; исходно документ, дающий такие полномочия 3) комиссия 4) а) комиссионная продажа б) комиссионное вознаграждение в) поручение 2. гл. 1) назначать на должность см. commission 1. 2) 2) а) уполномочивать б) посылать куда-л. с заданием

    Новый англо-русский словарь > commission

  • 90 creep

    1. verb
    (past and past participle crept)
    1) ползать; пресмыкаться
    2) еле передвигать ноги (о больном)
    3) стлаться, виться (о ползучих растениях)
    4) пресмыкаться, раболепствовать
    5) красться, подкрадываться (часто creep in, creep into, creep up); to creep about on tiptoe ходить на цыпочках; to creep into smb.,s favour втираться к кому-л. в доверие
    5) содрогаться; чувствовать мурашки по телу; it makes my flesh (или blood) creep меня мороз по коже подирает от этого
    6) naut. тралить
    7) tech. набегать по инерции (о ремне и т. п.)
    Syn:
    lurk
    2. noun
    1) (pl.) collocation содрогание; мурашки
    2) лазейка для скота (в изгороди)
    3) geol. движущийся оползень; обвал
    4) tech. крип, ползучесть металла
    5) naut. донный трал, драга
    6) tech. набегание ремня
    * * *
    1 (0) крип
    2 (n) воришка; гадина; зануда; лаз для скота; медленное повышение; мелкая кража; мурашки; оползание; очень медленное движение; подонок; ползучесть; просачивание; скучный человек; содрогание; трал для подводных лодок; угон пути; утечка по поверхности
    3 (v) подниматься медленно; ползать; ползти; ползти вверх
    * * *
    (crept) ползать; красться; виться
    * * *
    [ kriːp] n. содрогание, мурашки; лазейка для скота; донный трал, драга; крип [тех.]; ползучесть, ползучесть металла; набегание ремня; обвал, движущийся оползень v. ползать, ползти; красться, подкрадываться; стлаться, пресмыкаться, раболепствовать; чувствовать мурашки по телу; содрогаться
    * * *
    красться
    подкрадываться
    ползать
    пресмыкаться
    * * *
    1. гл. 1) а) ползать б) стлаться, виться 2) пресмыкаться 3) а) красться; подкрадываться б) незаметно красть в) медленно двигаться; еле передвигать ноги (о больном) г) перен. медленно увеличивать (громкость и т.п.) 4) наводить ужас (другие переводы см. примеры) 2. сущ. 1) а) подкрадывание, движение крадучись б) вор, карманный вор 2) а) мн.; разг. мурашки, б) амер. сленг зануда

    Новый англо-русский словарь > creep

  • 91 dandy

    I
    1. noun
    1) денди, щеголь, франт
    2) (the dandy) collocation что-л. первоклассное
    2. adjective
    1) щегольской
    2) collocation превосходный, первоклассный
    II
    noun
    1) naut. шлюп или тендер с выносной бизанью
    2) naut. выносная бизань
    3) tech. двухколесная тачка
    III
    indian
    noun
    1) лодочник (на p. Ганг)
    2) паланкин
    IV
    noun
    непр. вм. dengue
    * * *
    1 (a) классный; превосходный; фатоватый; щегольской
    2 (n) бентамская курица; бентамский петух; выносная бизань; двухколесная тачка; лихорадка денге; первый сорт; щеголь
    * * *
    денди, франт, щеголь, хлыщ
    * * *
    [dan·dy || 'dændɪ] n. денди, щеголь, франт, фат adj. щегольской, превосходный, первоклассный
    * * *
    аристократа-денди
    денди
    лодочник
    паланкин
    франт
    щеголь
    щегольской
    * * *
    I 1. сущ. 1) денди 2) (the dandy) разг. что-л. первоклассное 2. прил. 1) нарядный 2) разг. отличный II сущ. 1) мор. шлюп или тендер с выносной бизанью 2) мор. выносная бизань 3) тех. двухколесная тачка III индийск.; сущ. 1) лодочник (на р. Ганг в Индии) 2) паланкин IV сущ.; непр. форма вместо dengue

    Новый англо-русский словарь > dandy

  • 92 dazzle

    1. noun
    1) ослепление
    2) ослепительный блеск
    3) (attr.) dazzle paint naut. защитная окраска (военных судов); камуфляж
    2. verb
    1) ослеплять ярким светом, блеском, великолепием; поражать, прельщать
    2) naut. маскировать окраской (суда)
    * * *
    1 (n) ослепительный блеск; ослепление
    2 (v) затмевать; затмить; окрашивать в целях маскировки; ослепить; ослепить блеском; ослепить великолепием; ослеплять; ослеплять блеском; ослеплять великолепием; поражать; поразить; слепить
    * * *
    * * *
    [daz·zle || 'dæzl] n. ослепление v. ослеплять
    * * *
    ослепить
    ослепление
    * * *
    1. сущ. 1) ослепление 2) а) ослепительный блеск, сверкание б) перен. блеск 3) нанесение камуфляжной окраски (на корабль) 2. гл. 1) а) слепить, ослеплять, вызывать потерю или притупление зрения (ярким светом) б) ослеплять блеском 2) мор. наносить камуфляжную окраску (на корабль)

    Новый англо-русский словарь > dazzle

  • 93 deck

    1. noun
    1) палуба;
    on deck
    а) на палубе;
    б) amer. collocation под рукой;
    в) amer. готовый к действиям; to clear the decks (for action) naut. приготовиться к бою; fig. приготовиться к действиям
    2) крыша вагона; складной или съемный верх (автомобиля)
    3) пол в вагоне трамвая или автобуса
    4) amer. колода (карт)
    5) naut. jargon земля
    Syn:
    ornament
    2. verb
    1) настилать палубу
    2) украшать, убирать (цветами, флагами; часто deck out)
    Syn:
    ornament
    * * *
    1 (a) палубный
    2 (n) палуба
    * * *
    1) палуба 2) колода (карт) 3) украшать, убирать
    * * *
    [ dek] n. палуба, пол в вагоне трамвая, пол в салоне автобуса; крыша вагона, складной верх, съемный верх; настил, опалубка; земля, суша; колода v. настилать палубу, покрывать, украшать, убирать
    * * *
    дека
    настил
    палуба
    слань
    * * *
    I 1. сущ. 1) палуба 2) а) б) аэро крыло (особ. у бипланов) в) пол трамвая или автобуса г) мор.; сленг земля д) дека (у магнитофона) 2. гл. 1) настилать палубу 2) украшать II сущ.; разг. взгляд

    Новый англо-русский словарь > deck

  • 94 deviation

    noun
    1) отклонение
    2) polit. уклон
    3) девиация (магнитной стрелки)
    4) naut. comm. девиация, отклонение от договоренного рейса
    5) (attr.) deviation clause naut. пункт во фрахтовом контракте, предусматривающий заход судна в другой порт, помимо порта назначения
    * * *
    (n) отклонение; отклонение курса; политический уклон
    * * *
    * * *
    [de·vi·a·tion || ‚diːvɪ'eɪʃn] n. отклонение, отступление, отступное; уклон [полит.], девиация; отклонение от договоренного рейса
    * * *
    девиация
    отклонение
    отклонения
    уклонение
    уклонения
    * * *
    1) отклонение 2) перен. отход, отступление, отклонение (от нормы или стандарта); полит. уклон 3) спец. девиация (магнитной стрелки и др.)

    Новый англо-русский словарь > deviation

  • 95 dog

    1. noun
    1) собака, пес; Greater (Lesser) Dog созвездие Большого (Малого) Пса
    2) кобель; самец волка, лисы (тж. dogwolf, dogfox)
    3) collocation парень (переводится по контексту); gay (или jolly) dog весельчак; lucky dog счастливец; lazy dog лентяй; dirty dog дрянь-человек; 'свинья'
    4) (pl.) collocation состязание борзых
    5) = dogfish
    6) = andiron
    7) tech. собачка; гвоздодер; останов
    8) naut. задрайка
    a dog's life собачья жизнь
    let sleeping dogs lie не касайтесь неприятных вопросов без необходимости; = не тронь лихо, пока спит тихо
    there is life in the old dog yet = есть еще порох в пороховницах
    dogs of war ужасы войны, спутники войны
    а dog's age долгое время
    а dead dog человек или вещь, ни на что не годный, -ая
    to go to the dogs гибнуть; разоряться;'= идти к чертям
    to help a lame dog over a stile помочь кому-л. в беде
    every dog has his day = будет и на нашей улице праздник
    hot dog! amer. восклицание одобрения
    spotty dog вареный пудинг с коринкой
    to put on dog collocation важничать; держать себя высокомерно
    to throw to the dogs выбросить за негодностью
    dog on it! проклятие!; черт побери!
    top dog
    а) собака, победившая в драке;
    б) хозяин положения; господствующая или победившая сторона
    under dog
    а) собака, побежденная в драке;
    б) подчиняющаяся или побежденная сторона;
    в) человек, которому не повезло в жизни, неудачник
    2. verb
    1) ходить по пятам, выслеживать (тж. dog smb.'s footsteps)
    2) fig. преследовать; dogged by misfortune преследуемый несчастьями
    3) травить собаками
    4) naut. to dog down задраивать
    * * *
    (n) собака
    * * *
    * * *
    [ dɒg] n. собака, пес, псина, кобель; морская собака; легавый, стукач; подлец; железная подставка для дров в камине; зажим; собачка, курок v. выслеживать, преследовать, ходить по пятам, травить собаками, травить
    * * *
    пес
    пёс
    собака
    * * *
    1. сущ. 1) а) собака б) кобель; перен. самец лисы (тж. в вариантах dogfox) в) морская собака г) гончая, борзая и другие охотничьи собаки д) мн.; разг. состязание борзых, собачьи бега 2) а) железная подставка для дров в камине (сокращение от fire-dog) б) тех. гвоздодер в) собачка (деталь в замке) г) крючок д) и множество других 3) а) разг. б) тот, кто стоит на стреме, на шухере (школьный жаргон) в) стукач 4) собачья вахта 2. гл. 1) а) выслеживать, следить за кем-л.; прям. перен. преследовать б) травить собаками 2) охранять, стоять на страже

    Новый англо-русский словарь > dog

  • 96 ensign

    noun
    1) значок, эмблема, кокарда
    2) знамя; флаг; вымпел; blue ensign синий (английский) кормовой флаг; red ensign английский торговый флаг; white ensign английский военно-морской флаг
    3) hist. прапорщик
    4) amer. naut. лейтенант, энсин (первичное офицерское звание)
    5) (attr.) ensign ship флагманское судно; ensign staff naut. кормовой флагшток
    * * *
    (n) значок; эмблема
    * * *
    значок, кокарда, символ, эмблема
    * * *
    [en·sign || 'ensaɪn; bsd. Militär u. Schifffahrt'ensn] n. знамя, флаг; кокарда, вымпел, значок, эмблема; прапорщик, лейтенант; энсин
    * * *
    вымпел
    знаменосец
    знамя
    значок
    кокарда
    флаг
    эмблема
    энсин
    * * *
    1) значок 2) знамя 3) а) ист. прапорщик б) амер.; мор. лейтенант, энсин (первичное офицерское звание)

    Новый англо-русский словарь > ensign

  • 97 fish

    I
    1. noun
    1) (pl. oft. invar.) рыба; spread тж. крабы, устрицы; fish and chips рыба с жареной картошкой
    2) disdain. тип; cool fish нахал, наглец; odd (или queer) fish чудак; poor fish никудышный человек
    3) (the Fish или Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака)
    4) amer. collocation доллар
    5) (attr.) рыбный; fish corral садок для рыбы
    all's fish that comes to his net proverb = доброму вору все впору; он ничем не брезгует
    to feed the fishes collocation
    а) утонуть;
    б) страдать морской болезнью
    to have other fish to fry иметь другие дела
    to make fish of one and flesh of another относиться к людям неровно, пристрастно
    a pretty kettle of fish! collocation = веселенькая история!; хорошенькое дело!
    fish story = 'охотничий рассказ'; преувеличение, небылицы
    neither fish, flesh nor fowl/good red herring ни рыба ни мясо; ни то ни се
    2. verb
    1) ловить или удить рыбу
    2) to fish the anchor naut. поднимать якорь
    fish for
    fish out
    fish up
    to fish or cut bait amer. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик
    II
    1. noun
    1) naut. фиш (в якорном устройстве); шкало (у мачты)
    2) = fish-plate
    2. verb tech.
    соединять накладкой; скреплять стыком
    III
    noun
    фишка
    * * *
    (n) рыба
    * * *
    1) рыба 2) ловить, удить рыбу
    * * *
    [ fɪʃ] n. рыба; крабы, устрицы; рыбная ловля; тип; доллар; фишка; подводная лодка; торпеда v. ловить рыбу, удить рыбу, рыбачить, удить, соединять накладкой, скреплять стыком
    * * *
    выпытывать
    вытаскивать
    набиваться
    наглец
    небылицы
    преувеличение
    пристрастно
    рыба
    рыбачить
    рыбы
    устрицы
    фишка
    шкало
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) мн. часто неизм. рыба б) 2) а) разг. лицо, разыскиваемое полицией б) пренебр. тип в) разг. молокосос 2. гл. 1) ловить рыбу, удить рыбу 2) искать что-л. под водой, вылавливать что-л. в воде (напр., жемчуг, кораллы) 3. прил. рыбный II 1. сущ., тех. 1) мор. фиш (в якорном устройстве); шкало (у мачты) 2) = fish-plate 2. гл.; тех. 1) брать на фиш (якорь) 2) соединять накладкой; скреплять стыком III сущ. фишка

    Новый англо-русский словарь > fish

  • 98 flag

    I
    1. noun
    1) флаг, знамя, стяг; flag of truce парламентерский флаг
    2) хвост (сеттера и ньюфаундленда)
    3) typ. корректурный знак пропуска
    to lower (или to strike) flag naut. сдаваться
    to hoist (to strike) one's flag naut. принимать (сдавать) командование
    2. verb
    1) сигнализировать флагами
    2) украшать флагами
    flag down
    II
    noun bot.
    касатик
    III
    1. noun
    1) плита (для мощения); плитняк
    2) (pl.) вымощенный плитами тротуар
    2. verb
    выстилать плитами
    IV
    verb
    1) повиснуть, поникнуть
    2) ослабевать, уменьшаться; our conversation was flagging наш разговор не клеился
    * * *
    (n) флаг
    * * *
    флаг, знамя
    * * *
    [ flæg] n. флаг, знамя, стяг, флажок; флагман, флагманский корабль; корректорский знак пропуска; признак; хвост; ирис; плита, каменная плита, плитняк, вымощенный плитами тротуар; метка (знак) для выделения необходимой информации [комп.]; программный переключатель [комп.] v. украшать флагами, сигнализировать флажками; отмечать, помечать; выстилать плитами; повиснуть, поникнуть; ослабевать, уменьшаться
    * * *
    знамя
    ослабевать
    перья
    плита
    плитняк
    повиснуть
    помечать
    поникнуть
    прапор
    признак
    стяг
    уменьшаться
    флаг
    хвост
    * * *
    I 1. сущ. 1) знамя 2) а) хвост (сеттера и ньюфаундленда) б) шерсть, которой покрыт хвост (сеттера или ньюфаундленда) в) олений хвост 2. гл. 1) а) подавать сигналы б) спец. попросить остановиться 2) отмечать, обозначать флажками 3) налагать штраф, наказывать (часто в спорт. терминологии) II сущ.; бот. касатик III 1. сущ. 1) диал. а) дерн, слой дерна б) срез земли, образуемой при прохождении по ней плуга 2) а) плита (для мощения) б) мн. тротуар или мостовая, вымощенные плитами 2. гл. выстилать мостовую или тротуар плитами IV гл. 1) повиснуть 2) а) стать менее интересным, стать менее привлекательным б) ослабевать, слабеть; потерять стабильность; перен. пасть духом

    Новый англо-русский словарь > flag

  • 99 flake

    I
    1. noun
    1) (pl.) хлопья; flake of snow снежинка
    2) слой, ряд
    3) чешуйка
    2. verb
    1) падать, сыпать(ся) хлопьями
    2) расслаиваться, шелушиться (тж. flake away, flake off)
    II
    noun
    1) сушилка для рыбы
    2) naut. люлька для работы за бортом
    3) naut. бухта (кабеля)
    * * *
    1 (a) оригинальный; яркий
    2 (n) бухта; двуцветная гвоздика; зерно; легкий комок; неповторимая личность; осколок; полка для провизии; ряд; слой; сугубо индивидуальный; трещина в бриллианте; хлопья; чешуйка; яркая индивидуальность
    3 (v) делать чешуйчатым; отслаиваться; падать; покрывать хлопьями; расслаивать; расслаиваться; сыпаться хлопьями
    * * *
    * * *
    [ fleɪk] n. хлопья; клочок, чешуйка, осколок, слой, ряд v. падать хлопьями, шелушиться
    * * *
    бухта
    падать
    пушинка
    расслаиваться
    ряд
    слой
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) мн. хлопья б) пушинка 2) напластование 2. гл. 1) падать, сыпать(ся) хлопьями; покрывать все хлопьями (напр., снега) 2) отслаиваться, шелушиться (тж. flake away, flake off) II сущ. 1) сушилка для рыбы 2) мор. люлька для работы за бортом 3) мор. бухта (кабеля)

    Новый англо-русский словарь > flake

  • 100 galley

    noun
    1) hist. галера; the galleys каторжные работы
    2) naut. вельбот; гичка
    3) naut. камбуз
    4) typ. наборная доска; верстатка
    5) = galley proof to read the galleys читать гранки; she read the galleys of her new novel она читала гранки своего нового романа
    * * *
    (n) вельбот; верстатка; галера; гичка; гранка; камбуз; каторжные работы; командирский катер; кухня на борту самолета
    * * *
    1) галера 2) вельбот, гичка 3) кухня, камбуз
    * * *
    [gal·ley || 'gælɪ] n. галера, вельбот, гичка; камбуз [мор.]; гранка, верстатка, наборная доска
    * * *
    верстатка
    галера
    гичка
    * * *
    1) ист. галера 2) мор. вельбот 3) кухня (на самолете), камбуз (на корабле)

    Новый англо-русский словарь > galley

См. также в других словарях:

  • năut — NĂÚT s.m. Plantă din familia leguminoaselor, cu frunze compuse, flori liliachii sau albe şi fructe păstăi, care conţin seminţe de formă sferică neregulată (Cicer arietinum). ♦ p. restr. Seminţele comestibile ale acestei plante, întrebuinţate mai… …   Dicționar Român

  • -naut — [nau̮t], der; en, en <zweiter Wortbestandteil>: männliche Person, die zu dem in der Basis genannten Bereich fährt, fliegt o. Ä. und sich darin forschend aufhält: Aeronaut; Aquanaut (Forscher, der die besonderen Lebensbedingungen in größeren …   Universal-Lexikon

  • naut — abbrev. nautical * * * …   Universalium

  • ...naut — 〈in Zus.; zur Bildung von Subst.; m. 16〉 ...schiffer, ...fahrer, z. B. Astronaut, Kosmonaut, Aeronaut [<grch. nautes „Schiffer, Seemann“; zu naus „Schiff“] …   Universal-Lexikon

  • Naut — naut, naute adj haut, haute Gascogne anc …   Glossaire des noms topographiques en France

  • naut — NAÚT Element secund de compunere savantă, cu sensul de care face parte din echipajul unei nave (de orice fel) , navigator . [pron. na ut. / cf. it. nauta, lat. nauta, gr. nautes]. Trimis de LauraGellner, 01.12.2006. Sursa: DN …   Dicționar Român

  • ...naut — …naut 〈Nachsilbe; zur Bildung männl. Subst.〉 Fahrer, Teilnehmer einer Expedition; Astronaut; Kosmonaut [Etym.: <grch. nautes »Schiffer, Seemann«; zu naus »Schiff«] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • ...naut — <aus gr. naútēs »Seefahrer, Schiffer«> Wortbildungselement mit der Bedeutung »Teilnehmer an einem Weltraum od. Tiefseeunternehmen u. Ä.«, z. B. Aeronaut, Astronaut, Aquanaut …   Das große Fremdwörterbuch

  • naut — (nautical) of or pertaining to seafaring; of sea vessels, of ships; of or connected to sea navigation …   English contemporary dictionary

  • naut — nàut (nànut, nòhut) m DEFINICIJA bot., v. slanutak ETIMOLOGIJA tur. nohut ← perz. nuḫūd, noḫūd …   Hrvatski jezični portal

  • naut — abbrev. nautical …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»