Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

nausea

  • 1 NAUSEA

    [N]
    NAUSEA (-AE) (F)
    NAUTEA (-AE) (F)
    FASTIDIUM (-I) (N)
    NAUSIA (-AE) (F)

    English-Latin dictionary > NAUSEA

  • 2 FEEL NAUSEA

    [V]
    FASTIDIO (-IRE -IVI -ITUM)

    English-Latin dictionary > FEEL NAUSEA

  • 3 Тошнота

    - nausea; fastidium;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Тошнота

  • 4 seekrank

    seekrank, nausĕans. – schiffen, ohne s. zu werden, navigare sine nausea. Seekrankheit, nausĕa. – die S. haben, nauseare in mari: die S. bekommen, nauseae molestiam suscipere: die S. auf der Fahrt nicht bekommen, navigare sine nausea. Seekrebs, cancer marinus. Seekrieg, bellum maritimum od. navale. – C. Duilius war zuerst bei den Römern im S. glücklich, C. Duilius primusrem Romanam prospere mari gessit.

    deutsch-lateinisches > seekrank

  • 5 Ekel [2]

    Ekel, fastidium (der Ekel als Folge der Sattheit, der Abscheu vor Gegenständen des Geschmacks, im phys. u. moral. Sinne). – satietas (das Sattsein, der Überdruß, wenn etw. keinen Genuß, kein Interesse mehr bietet, im phys. u. [726] moral. Sinne); verb. fastidium quoddam et satietas. – taedium (der Ekel aus Überdruß, wenn man die Geduld zu etwas, was uns zu langwierig od. zu langweilig scheint, verliert). – nausea (der physische Ekel infolge eines verdorbenen Magens, die Übelkeit). – Ekel erregen, verursachen (= ekeln), fastidium od. satietatem creare: fastidium movere alci (z.B. stomacho): fastidium od. satietatem od. tae. dium afferre; taedio afficere alqm; nauseam facere: ich bekomme E. vor etw. (= es ekelt mich etw.), satietas od. taedium alcis rei me capit; venit mihi alqd in taedium: E. vor etw. haben, fastidire alqd; taedet me alcis rei; satietas od. taedium alcis rei me capit od. tenet. – mit E., fastidiose; non sine nausea.

    deutsch-lateinisches > Ekel [2]

  • 6 speien

    speien, I) v. intr.: 1) Speichel auswerfen: spuere; exspuere. – auf etw. sp., alqd sputo aspergere od. respergere; inspuere in alqd: in den Busen sp., spuere in sinum: jmdm. in das Gesicht sp., os alcis sputo respergere; inspuere in faciem alcis od. alci in frontem; auch consputare alqm (übh. jmd. anspucken). – 2) sich brechen. kotzen: vomere. eicere (auswerfen). – vor Ekel sp., nauseā correptum vomere: auf etw. sp., convomere alqd (sich brechend etw. besudeln). – II) v. tr. speiend von sich geben: spuere. exspuere (spucken, ausspucken). – vomere evomere (ausbrechen, durch Erbrechen von sich geben; übtr., auswerfen, von sich geben, z.B. Feuer). – eructare eructando eicere (ausrülpsen, auskotzen, kotzend auswerfen, ausspeien; eructare auch übtr., z.B. Wasser [2165] [von einer Röhre]. aquam: Feuer [von einem Berge, Ofen etc.], flammas). – eicere. reicere (auswerfen). – per os reddere (durch den Mund von sich geben). – Blut sp., sanguinem vomere od. eicere od. reicere od. per os reddere; sanguinem exspuere (Blut spucken); sanguinem exscreare (Blut ausräuspern): ein Berg speit Feuer, ex montis vertice ignes erumpunt; mons ignes evomit od. flammas eructat: der Ätna speit (jetzt) weniger Feuer, Aetnae ignis minus vehemens et largus effertur.

    deutsch-lateinisches > speien

  • 7 Würgen [2]

    Würgen, das, I) tr. suffocatio (das Zuerstickensuchen). – trucidatio (das Dahinschlachten der Menschen im Kampfe). – II) intr.nausea sine exitu. Würger, trucidator.

    deutsch-lateinisches > Würgen [2]

  • 8 Übelkeit

    Übelkeit, nausea. – eine kleine Üb., nauseola: Üb. erregen, nauseam facere: Üb. empfinden, nauseare: es stellt sich Üb. ein, venit libido nauseae.

    deutsch-lateinisches > Übelkeit

  • 9 Брезгливость

    - fastidium; taedium; satietas; nausea;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Брезгливость

  • 10 SEASICKNESS

    [N]
    NAUSEA (-AE) (F)
    NAUSIA (-AE) (F)

    English-Latin dictionary > SEASICKNESS

  • 11 SICKNESS

    [N]
    AEGROTATIO (-ONIS) (F)
    AEGRITUDO (-INIS) (F)
    AEGROR (-ORIS) (M)
    INFIRMITAS (-ATIS) (F)
    NAUSEA (-AE) (F)
    PESTIS (-IS) (F)
    PESTILITAS (-ATIS) (F)
    PESTILENTIA (-AE) (F)
    MORBUS (-I) (M)
    AEGRITIUDO (-INIS) (F)
    AEGROTAS (-ATIS) (F)
    AEGROTITAS (-ATIS) (F)
    COLPA (-AE) (F)

    English-Latin dictionary > SICKNESS

  • 12 VOMITING

    [N]
    VOMITIO (-ONIS) (F)
    VOMITUS (-US) (M)
    NAUSEA (-AE) (F)

    English-Latin dictionary > VOMITING

См. также в других словарях:

  • nausea — nauséa s. f. (sil. se a) Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  NAUSÉA s.f. (Liv.) Senzaţie de vomă; greaţă. [pron. se a. / cf. lat. nausea, fr. nausée]. Trimis de LauraGellner, 17.06.2005. Sursa: DN …   Dicționar Român

  • Nausea — steht für: in der Medizin für Übelkeit eine Musikband, siehe Nausea (Band) den Roman La nausée (Der Ekel) von Jean Paul Sartre Nausea ist der Familienname folgender Personen: Friedrich Nausea, eigentlich Friedrich Grau (1496–1552), katholischer… …   Deutsch Wikipedia

  • nausea — (n.) early 15c., vomiting, from L. nausea seasickness, from Ionic Gk. nausia (Attic nautia) seasickness, nausea, disgust, lit. ship sickness, from naus ship (see NAVAL (Cf. naval)). Despite its etymology, the word in English seems never to have… …   Etymology dictionary

  • náusea — (Del lat. nausĕa). 1. f. Gana de vomitar. U. m. en pl.) 2. Repugnancia o aversión que causa algo. U. m. en pl.) hasta la náusea. loc. adv. ad náuseam …   Diccionario de la lengua española

  • naúsea — sensación que frecuentemente conduce al vómito, debida al mareo, inicio del embarazo, un dolor intenso, una tensión emocional, las enfermedades de la vesícula, las intoxicaciones alimentarias, fármacos y distintos enterovirus CIE 10 [véase… …   Diccionario médico

  • nausea — / nauzea/ s.f. [dal lat. nausea mal di mare , gr. nausía, var. ionica di nautía der. di nâus nave ]. 1. a. (med.) [stato di malessere caratterizzato da un senso di oppressione all epigastrio e da propensione al vomito] ▶◀ chinetosi, Ⓖ (fam.)… …   Enciclopedia Italiana

  • Nausea — Nau se*a (? or ?), n. [L., fr. Gr. ?, fr. nay^s ship. See {Nave} of a church, and cf. {Noise}.] Seasickness; hence, any similar sickness of the stomach accompanied with a propensity to vomit; qualm; squeamishness of the stomach; loathing. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Nausĕa [1] — Nausĕa (lat.), 1) die Seekrankheit; 2) Ekel …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Nausĕa [2] — Nausĕa, Friedrich, so v.w. Grau …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Nausĕa — (v. griech. naus, Schiff), eigentlich Seekrankheit, dann Ekel, Übelkeit, Brechreiz …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Nausea — is the urge to vomit. It can be brought by many causes including, systemic illnesses, such as influenza, medications, pain, and inner ear disease. * * * An inclination to vomit. SYN: sicchasia (1). [L. fr. G. nausia, seasickness, fr. naus, ship]… …   Medical dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»