-
21 proyecto
Del verbo proyectar: ( conjugate proyectar) \ \
proyecto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
proyectó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: proyectar proyecto proyectó
proyectar ( conjugate proyectar) verbo transitivo 1 ( planear) to plan; 2 ‹ diapositivas› to project, show ‹ luz› to throw, project
proyecto sustantivo masculino◊ ¿qué proyectos tienes para el próximo año? what are your plans for next year?;tiene un viaje en proyecto she's planning a trip; proyecto de ley billc) (Arquit, Ing) plans and costing
proyectar verbo transitivo
1 (luz) to project, throw: estos focos proyectan una luz intensa, these spotlights are very intense (una sombra, silueta) to cast: mi mano proyecta su sombra sobre la pared, my hand casts a shadow on the wall
2 (un chorro, etc) to send out, give out [hacia, at]
3 (una película) to show
4 (una casa, un edificio) to design
5 (planear) to plan
proyecto sustantivo masculino
1 (idea) plan
tener algo en proyecto, to be planning sthg
2 (de trabajo) project
director de proyecto, project manager
3 (escrito, dibujo) designs
4 (de una ley) bill ' proyecto' also found in these entries: Spanish: abajo - abandonar - abandono - acariciar - accionariado - acoger - acogida - aire - anquilosar - anticipo - aprovechar - bosquejo - capitanear - cobrar - compilación - cumplir - definida - definido - desarrollar - desechar - distinguirse - duda - elaborar - elaboración - empresa - encantada - encantado - encarrilar - esbozar - esperanza - exposición - fastidiar - frustrada - frustrado - idea - impracticable - ley - mantilla - naufragar - obra - opositor - opositora - paralizarse - pero - pincelada - programa - rasgo - realizarse - recta - renunciar English: abandon - adjourn - agree - air - alter - alteration - back out - bill - canvass - carry out - carry through - chart - clearance - crop up - done - ecological - estimate - explain - forge - formulate - go-ahead - grant - groundwork - implement - inaugurate - inauguration - ingenuity - large-scale - level with - mad - minimal - pilot scheme - prodigious - progress - project - proposal - scheme - set aside - shelve - show - sink - sketch - small-scale - think through - time limit - unstuck - wisdom - argue - driving - go -
22 cast
past tense, past participle; see cast* * *[ka:st; kæst] n 1 lance, lanço, arremesso. 2 trajeto, distância do arremesso. 3 jogada (dados) ou número jogado. 4 lance ou jogada (de rede, anzol). 5 molde. 6 fundição: a) ato de fundir. b) quantidade de metal fundida de uma só vez. 7 matiz. 8 cálculo, computação. 9 aparência, aspecto. 10 arranjo, disposição. 11 olhar ligeiramente estrábico. he has a cast in his eye / ele é vesgo. 12 pregueado. 13 ejeção, dejeção (casca de inseto, vômito de ave de rapina). 14 isca (pesca). 15 Theat distribuição dos papéis, elenco. 16 Med atadura rígida para imobilizar parte do corpo. • vt+vi 1 lançar, atirar, arremessar. they cast dice / eles jogam (ou lançam) os dados. 2 emitir, expelir, deixar cair, perder. 3 parir, dar cria (prematuramente). 4 derrotar, derrubar. 5 computar, calcular, somar. he cast his accounts / ele fez seu apuramento de contas, seu balanço. 6 arranjar, dispor, distribuir. 7 modelar, moldar, fundir. 8 Theat escalar artistas, distribuir os papéis. the play is well cast / o elenco da peça é bom. 9 projetar, delinear, esboçar, traçar. 10 empenar-se, torcer-se (madeira). 11 lançar a linha para pescar. • adj 1 fundido. 2 fig inflexível, rígido. 3 abandonado, rejeitado. his body was cast up onto the shore seu corpo foi lançado na praia (na maré alta). she cast a spell on me ela me enfeitiçou. to be cast away Naut soçobrar, naufragar (também fig). to be cast down estar abatido, perturbado. to be cast in the same mould ter os mesmos padrões, características. to cast about, to cast around 1 jogar ou lançar em redor. 2 pensar, meditar, planejar. 3 procurar. to cast a glance, to cast an eye over dar uma olhadela, dar uma espiada. to cast anchor Naut lançar ferro. to cast aside abandonar, rejeitar, pôr fora. to cast a vote ( a ballot) dar o voto, votar. to cast away descartar-se, livrar-se completamente, jogar fora, desperdiçar. to cast down 1 subjugar, humilhar. 2 abaixar (os olhos). to cast in one’s lot with participar da mesma sorte com. to cast lots, to draw lots tirar a sorte. to cast off 1 deixar cair, perder. 2 expulsar, rejeitar. to cast off stitches matar pontos de tricô. to cast off the bow line desamarrar a corda que prende um barco. to cast on montar pontos de tricô na agulha. to cast one’s mind back remeter a mente ao passado, voltar -se para o passado. to cast one’s net wider ampliar o ponto de vista. to cast out expulsar, banir. to cast pearls before swine jogar pérolas aos porcos, perder tempo. you cast that in my teeth! você diz isto em minha cara! -
23 ship
[ʃip] 1. noun1) (a large boat: The ship sank and all the passengers and crew were drowned.) navio2) (any of certain types of transport that fly: a spaceship.) nave2. verb(to send or transport by ship: The books were shipped to Australia.) embarcar- shipment- shipper
- shipping
- ship-broker
- shipbuilder
- shipbuilding
- shipowner
- shipshape
- shipwreck 3. verbWe were shipwrecked off the coast of Africa.) naufragar- shipyard- ship water* * *[ʃip] n 1 navio, embarcação, vapor. 2 vaso (de guerra), avião. 3 tripulação de um navio ou avião. • vt+vi 1 embarcar, pôr ou receber a bordo. 2 ir a bordo. 3 enviar, mandar, carregar (com navio, trem ou viatura). 4 contratar para trabalho em navio. 5 embarcar para trabalhar em navio. 6 fixar, armar (mastro, remo). 7 ser lavado no convés por ondas. aboard ship a bordo. about ship Naut leme de ló. by ship por navio, por via marítima. to take ship (for) embarcar para. when my ship comes home quando ganhar a sorte grande, quando receber dinheiro. -
24 shipwreck
1) (the accidental sinking or destruction of a ship: There were many shipwrecks on the rocky coast.) naufrágio2) (a wrecked ship: an old shipwreck on the shore.) navio naufragado* * *ship.wreck[ʃ'iprek] n 1 naufrágio. 2 navio que naufragou. • vt+vi naufragar, arruinar, arruinar-se. -
25 to be cast away
to be cast awayNaut soçobrar, naufragar (também fig). -
26 waterlogged
adjective ((of ground) soaked in water.) alagado* * *wa.ter.logged[w'ɔ:təlɔgd] adj 1 Naut cheio de água, quase a naufragar. 2 ensopado, embebido. -
27 sink
s lavabo, rentamans, aigüerav enfonsar, naufragar | enfonsar-se | cavar, fer un pou | clavar | pondre's el solsink down esfondrar-se, enfonsar-se -
28 wreck
s ruïna, restes | restes, carcassa, naufragiv fer naufragar, fer col·lisionar, destruir -
29 sink
English-Portuguese dictionary of military terminology > sink
-
30 shipwreck
naufrágioto shipwreck:naufragar -
31 be shipwrecked
v.naufragar. -
32 founder
s.1 fundador(ora) (de hospital, escuela)2 aguadura.v.1 naufragar, hundirse, irse a fondo, irse a pique.2 fracasar totalmente.3 dar un traspié.vi.irse a pique (project, talks) ( on en) (pt & pp foundered) -
33 go under
v.1 hundirse, quebrar, sumergirse.2 ir por debajo de, ir bajo.vi.hundirse (drowning man); naufragar (ship); quebrar, ir a la quiebra (go bankrupt) -
34 scuttle
s.1 carrera apresurada, huida, carrerita.2 escotilla.3 trampilla.4 cesta, banasta.5 cubo para el carbón, balde para carbón, cubo del carbon.v.1 barrenar, dar barrenos a.2 ir a paso rápido, correr a paso rápido, caminar rápidamente, andar a paso rápido.3 hacer naufragar.(pt & pp scuttled) -
35 shipwreck
s.1 naufragio, hundimiento, embarcación naufragada, hundimiento de un barco.2 buque naufragado, nave naufragada.v.1 hacer naufragar.2 dar por tierra con, arruinar totalmente, hacer fracasar totalmente.(pt & pp shipwrecked) -
36 sink
s.1 fregadero (in kitchen)2 lavabo (in bathroom), lavamanos (Am.)3 drenaje, cloaca, sumidero.4 lavandero, lavadero, pila del lavandero.5 depresión, sitio hundido.vt.1 hundir (ship)2 cavar (well), excavar (shaft)3 bajarse, descender, desaparecer (disappear).4 bajar, disminuir, menguar; debilitarse, sucumbir, perecer (weaken, die).5 dejarse caer, ceder a su propio peso.6 abatirse, acoquinarse, amilanarse (depress).7 arruinarse, decaer, declinar, empeorar, ir a menos. (antiguo)8 penetrar.9 deprimir, abatir, humillar (humiliate).10 destruir, exterminar, extinguir (extinguish).11 disminuir, bajar, rebajar.12 abatir, derribar, hacer caer.13 disipar (wealths, rights).14 suprimir, ocultar, hacer desaparecer.15 decorar por medio de líneas o calados; inscribir o hacer una incisión en algo,.16 ej. (figurado)To sink down caer por grados; penetrar profundamenteTo sink under atribularse en o con, anonadarseThe water sinks el agua baja, disminuyeHe was left to sunk or swim le abandonaron a su suerte (Fig.)The stone sank into his forehead, la piedra penetró en su frente. Now we’re sunk ¡estamos perdidosTo sink on one’s knees caer de rodillas17 hundirse, irse a fondo, naufragar, irse a pique.18 hundirse suavemente.vi.hundirse (in water, mud)(pt sank o sunk; pp sunk) -
37 suffer wreck
v.naufragar. -
38 Hellman, Monte
1932Neoyorquino, estudia cine en la Universidad de Cali fornia en Los Angeles (UCLA), y se convirte en un miembro mas de la “factoria Corman”. Empieza a dirigir en 1959, naturalmente peliculas de bajo presupuesto y rodaje rapido. En el curso de estos rodajes iniciales para Roger Corman, conoce a Jack Nichol son, con quien se asociara para llevar a cabo el rodaje de sus dos westerns mas famosos. Calificados como westerns enigmaticos, A traves del huracan y El tiroteo, el primero de ellos con guion del propio Nicholson, producen no poca perplejidad. Mas que de westerns situados mas alla de su tiempo, hay que hablar de westerns que tratan de modelar (y modular) un tiempo propio. La innovadora propuesta de Hellman, que empieza a hacer aguas ya en la inaugural El tiroteo (aunque ambas peliculas se rodaron practicamente de modo simultaneo, con actores y equipo tecnico semejantes), parece naufragar definitivamente en su tercera pelicula del genero. Indis cutiblemente, A traves del huracan es la mejor de todas ellas, la mas solida, aunque no me nos hosca y hermetica que El tiroteo. Ambas se estrenaron con unos cuantos anos de retraso respecto de su fecha de produccion. La carrera de Hellman, que todavia sigue en activo, empezo a decaer poco despues de sus iconoclastas propuestas iniciales.The Shooting (El tiroteo). 1967-1971. 82 minutos. Color DeLuxe. Santa Clara. Will Hutchins, Millie Perkins, Jack Nicholson.Ride in the Whirlwind (A traves del huracan). 1967-1971. 82 minutos. Color DeLuxe. Proteus Films. Cameron Mitchell, Millie Perkins, Jack Nicholson.Amore, piombo e furore/China 9, Liberty 37 (Clayton Drumm). 1978. 94 minutos. Technicolor. Cea/Aspa. Warren Oates, Fabio Testi, Jenny Aguttar, Sam Peckinpah.English-Spanish dictionary of western films > Hellman, Monte
-
39 ship
[ʃip] 1. noun1) (a large boat: The ship sank and all the passengers and crew were drowned.) navio2) (any of certain types of transport that fly: a spaceship.) nave2. verb(to send or transport by ship: The books were shipped to Australia.) expedir por via marítima- shipment- shipper - shipping - ship-broker - shipbuilder - shipbuilding - shipowner - shipshape - shipwreck 3. verbWe were shipwrecked off the coast of Africa.) naufragar- shipyard- ship water
- 1
- 2
См. также в других словарях:
naufragar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: naufragar naufragando naufragado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. naufrago naufragas naufraga… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
naufragar — v. intr. 1. Soçobrar ou desfazer se (o navio) no mar. 2. Ir (o navio) ao fundo. • v. tr. 4. Causar naufrágio a. • v. tr. e intr. 5. [Figurado] Causar ou sofrer revés. = FRACASSAR, MALOGRAR, PERDER SE ‣ Etimologia: latim naufrago, are … Dicionário da Língua Portuguesa
naufragar — verbo intransitivo 1. Hundirse (una embarcación o las personas que viajan en ella): Los veleros han naufragado en el Caribe. 2. No tener éxito (una persona) en un asunto: Mi padre na … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
naufragar — (Del lat. naufragāre). 1. intr. Dicho de una embarcación: Irse a pique o perderse. 2. Dicho de una persona: Sufrir el naufragio del barco en que viaja. 3. Dicho de un intento o un negocio: Perderse o salir mal … Diccionario de la lengua española
naufragar — (Del lat. naufragare.) ► verbo intransitivo 1 NÁUTICA Hundirse una embarcación o las personas que viajan en ella: ■ la tormenta hizo naufragar al velero en el que viajaban . SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO zozobrar 2 Perderse o salir mal un asunto … Enciclopedia Universal
naufragar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Hundirse una embarcación durante un viaje como efecto de un choque accidental: naufragar un barco, La Flecha naufragó frente a Veracruz 2 Salir mal un intento o un negocio ya comenzado: naufragar los esfuerzos,… … Español en México
naufragar — {{#}}{{LM N27067}}{{〓}} {{ConjN27067}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynN27735}} {{[}}naufragar{{]}} ‹nau·fra·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una embarcación,{{♀}} irse a pique o hundirse: • El barco naufragó porque se hizo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
naufragar — arruinarse; fracasar; cf. irse al hoyo, irse a pique, hundirse; nuestra economía es muy frágil y puede naufragar en cualquier momento por su dependencia absoluta de la explotación extranjera de nuestras materias primas … Diccionario de chileno actual
naufragar — drog. Carecer un drogadicto de dinero, trabajo, afecto, hogar o medios para subsistir, o para adquirir drogas … Diccionario Lunfardo
naufragar — nau|fra|gar Mot Agut Verb intransitiu … Diccionari Català-Català
naufragar — intransitivo zozobrar, perderse, irse a pique, hacer agua. * * * Sinónimos: ■ hundirse, zozobrar, sumergirse, anegarse ■ fracasar, malograrse, frustrarse … Diccionario de sinónimos y antónimos