-
1 naufrage
nofʀaʒm1) Schiffbruch m2) (fig) Untergang mnaufragenaufrage [nofʀaʒ]navigation Untergang masculin►Wendungen: faire naufrage; bateau, projet Schiffbruch erleiden -
2 naufragé
-
3 faire naufrage
faire naufragebateau, projet Schiffbruch erleiden -
4 disparaître
dispaʀɛtʀv irr1) verschwinden2) (fig: personne) untertauchen3) (espèce animale, espèce végétale) aussterben4)5)faire disparaître (écarter) — beheben, wegräumen
6)faire disparaître (fig: doute) — zerstreuen
disparaîtredisparaître [dispaʀεtʀ] < irr>1 (ne plus être là) verschwinden2 (passer, s'effacer) trace sich verlieren; tache herausgehen; douleur vergehen; espoir schwinden; crainte, soucis verschwinden; colère verrauchen; Beispiel: faire disparaître les traces die Spuren verwischen3 (ne plus exister) obstacle aus dem Weg geräumt werden; (s'éteindre) culture untergehen; espèce aussterben; mode, dialecte, coutume verschwinden; (mourir) personne versterben; (dans un naufrage) untergehen; Beispiel: faire disparaître quelqu'un jdn beseitigen -
5 perdre
pɛʀdʀv1) verlierenJe m'y perds. — Da komme ich nicht mehr mit.
Rien n'est perdu. — Noch ist nicht alles verloren.
2) ( de l'argent) einbüßen3)se perdre — sich verlaufen, sich verirren
4)se perdre dans (fig) — versinken in
5)perdreperdre [pεʀdʀ] <14>verlieren; Beispiel: perdre au jeu/au loto/aux élections beim Spiel/beim Lotto/bei den Wahlen verlieren1 (ne plus trouver) verlieren trace, guide, chien; nicht mehr finden page, enfant; vergessen nom; Beispiel: perdre son chemin sich verlaufen [ oder verirren]; Beispiel: être perdu sich verlaufen [ oder verirrt] haben2 (cesser d'avoir) einbüßen réputation, estime; ablegen [mauvaise] habitude; Beispiel: perdre de son prestige an Prestige verlieren; Beispiel: perdre de la vitesse langsamer werden; Beispiel: n'avoir rien à perdre dans quelque chose bei etwas nichts zu verlieren haben3 (se voir privé d'une partie de soi) verlieren; Beispiel: perdre la vue/l'ouïe blind/taub werden; Beispiel: perdre le goût de quelque chose die Freude an etwas datif verlieren7 (gaspiller) Beispiel: perdre une occasion eine Gelegenheit versäumen; Beispiel: faire perdre une heure à quelqu'un rangement jdn eine Stunde kosten8 (rater) Beispiel: perdre quelque chose en ne faisant pas quelque chose [oder à ne pas faire quelque chose] etwas versäumen, wenn man etwas nicht tut; Beispiel: tu n'y perds rien! da hast du nichts verpasst!►Wendungen: tu ne perds rien pour attendre! so leicht kommst du mir nicht davon!; ne pas perdre une miette de quelque chose sich datif nicht das Geringste von etwas entgehen lassen1 (s'égarer) Beispiel: se perdre dans la/en forêt; (à pied/en voiture) sich im Wald verirren [ oder verlaufen] /verfahren; Beispiel: se perdre en route colis, lettre unterwegs verloren gehen4 (disparaître) Beispiel: se perdre sens, bonnes habitudes verloren gehen; coutume, traditions in Vergessenheit geraten, aussterben; métier aussterben5 (faire naufrage) Beispiel: se perdre verschwinden; Beispiel: un bateaux s'est perdu ein Schiff ist verschollen7 (rester inutilisé) Beispiel: se perdre ressources ungenutzt bleiben; occasion nicht genutzt werden; initiative im Sand verlaufen►Wendungen: il y a des gifles qui se perdent familier er/sie braucht mal ein paar hinter die Ohren; je m'y perds da kann ich nicht mehr folgen -
6 sauver
sovev1) retten2) ( mettre en sûreté) bergen3)se sauver — davongehen, flüchten, weglaufen
4)sauversauver [sove] <1>1 (porter secours) Beispiel: sauver quelqu'un de la noyade jdn vor dem Ertrinken retten; Beispiel: sauver quelque chose d'un naufrage/du feu etw vor dem Untergang/dem Feuer retten; Beispiel: sauver quelqu'un du désespoir jdn aus der Verzweiflung retten; Beispiel: sauver la vie à quelqu'un jdm das Leben retten; Beispiel: il a été sauvé par sa ceinture de sécurité der Sicherheitsgurt war seine Rettung2 (sauvegarder) Beispiel: sauver une entreprise de la faillite ein Unternehmen vor dem Konkurs bewahren►Wendungen: sauver les meubles retten, was zu retten istretten; Beispiel: un réflexe/geste qui sauve ein rettender Reflex/eine rettende Geste►Wendungen: sauve qui peut! rette sich wer kann! -
7 sombrer
sɔ̃bʀev1) untergehen, sinken2) (fig) Schiffbruch erleidensombrersombrer [sõbʀe] <1>2 (se perdre) personne den Boden unter den Füßen verlieren; œ uvre der Vergessenheit anheim fallen soutenu; Beispiel: sombrer dans la folie/l'alcool dem Wahnsinn/dem Alkohol verfallen -
8 naufragée
f (m - naufragé)
См. также в других словарях:
naufrage — [ nofraʒ ] n. m. • 1549; naffrage 1414; lat. naufragium, de navis « bateau » et frangere « briser » 1 ♦ Perte totale ou partielle d un navire par un accident de navigation. ⇒ fortune (de mer), submersion. Faire naufrage. ⇒ couler, sombrer. Débris … Encyclopédie Universelle
naufragé — naufrage [ nofraʒ ] n. m. • 1549; naffrage 1414; lat. naufragium, de navis « bateau » et frangere « briser » 1 ♦ Perte totale ou partielle d un navire par un accident de navigation. ⇒ fortune (de mer), submersion. Faire naufrage. ⇒ couler,… … Encyclopédie Universelle
naufrage — Naufrage. s. m. Il se dit de tout vaisseau qui perit par fortune de mer, & des hommes qui sont dessus. Son vaisseau a peri, mais il s est sauvé du naufrage sur un mast. nous fismes naufrage à une telle coste. aprés nostre naufrage. les debris d… … Dictionnaire de l'Académie française
naufragé — naufragé, ée (nô fra jé, jée) adj. Qui a essuyé un naufrage, soit personne, soit chose. Des marins naufragés. Un navire naufragé. • Qu auraient dit de nous les Chinois, s ils eussent fait naufrage sur nos côtes maritimes dans le temps où les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Naufrage — Nau frage (?; 48), n. [F., fr. L. naufragium; navis + frangere.] Shipwreck; ruin. [Obs.] acon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
naufrage — Naufrage, Naufragium … Thresor de la langue françoyse
naufrage — (nô fra j ; du temps de Chifflet, Gramm. p. 183, on prononçait naufrâge ; du temps de Palsgrave on écrivait et prononçait naufraige) s. m. 1° Perte d un vaisseau sur une côte de mer, sur un banc de sable, sur un écueil, etc. • Alger sera… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Naufrage — Un naufrage est la perte totale ou partielle d un navire par accident. Un naufrage peut se produire non seulement en mer mais aussi en navigation fluviale. Pour un appareil de transport aérien (avion, hélicoptère, ULM, etc.) le terme officiel est … Wikipédia en Français
NAUFRAGE — s. m. Perte d un vaisseau, causée par quelqu un des accidents qu on éprouve sur mer. Le vaisseau a fait naufrage, mais l équipage s est sauvé. Ils firent naufrage sur tel banc, à telle côte. Le navire s entr ouvrit, et l on ne put rien sauver du… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
NAUFRAGE — n. m. Perte d’un bateau résultant, en principe, du fait qu’il se brise, et, par extension, d’un accident quelconque éprouvé sur mer. Les naufrages sont fréquents sur cette côte. Ces écueils ont cause de nombreux naufrages. Ce vaisseau a disparu… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Naufragé — Sur les autres projets Wikimedia : « Naufragé », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Un naufragé est une personne victime d un naufrage qui se retrouve perdu sur une île déserte[réf. nécessaire]. Sommaire 1 … Wikipédia en Français