-
1 наружный нос
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > наружный нос
-
2 седлообразный нос
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > седлообразный нос
-
3 нос
1) ( орган обоняния) naso м.••вешать нос — avvilirsi, perdersi d'animo
комар носу не подточит — sarà una cosa perfetta, non farà una grinza
2) ( клюв птицы) becco м.3) ( судна) prua ж.4) ( передняя часть) parte ж. anteriore5) ( обуви) punta ж.* * *м.1) ( орган обоняния) nasoговорить в нос — parlare dal / col naso parlare col birignao
под нос себе говорить / бормотать разг. — brontolare vi (a)
2) ( передняя часть) il davanti; prua, prora ( судна); muso (самолета и т.п.)3) ( клюв) becco4) ( носок)•- на носу
- носом землю роет••встретиться носом к носу разг. — dare di naso ( in qd); imbattersi ( in qd) naso contro naso
за́ нос водить кого-л. разг. — portare per il naso
нос повесить разг. — abbassare le braccia, buttarsi giù
нос задрать / поднять разг. неодобр. — alzare la cresta; andare col naso ritto
носа показать / высунуть не смеет кто-л. разг. — non osa mettere fuori la punta del naso
нос совать куда-л., во что-л. разг. неодобр. — mettere il naso ( in qc); ficcanasare in qc
воротить нос прост. неодобр. — torcere il naso
носу не казать разг. — nascondersi nel guscio; sparire dalla circolazione
из-под носа (взять, утащить, увести) разг. — da sotto il naso
с носом остаться разг. — restare con un palmo di naso; fare un buco nell'acqua
нос натянуть прост. — menare per il naso
нос показать разг. — fare marameo
у тебя нос не дорос разг. шутл. — hai ancora il latte alla bocca; non hai ancora l'età
с носа (взять / получить) прост. — (togliere / prelevare) a cranio / testa
на нос (пришлось, досталось) прост. — è (toccato / stato distribuito / pagato) a <cranio разг. / testa>
с гулькин нос — un briciolo; un'unghia; un ciccino разг.
нос держать по́ ветру — navigare secondo il tempo
* * *n1) gener. mura, naso2) navy. prua -
4 нос
[nos] m. (prepos. на носу, о носе, pl. носы, dim. носик, accr. носище)1.1) naso2) prua (f.)2.◆захлопнуть дверь перед самым носом у кого-л. — sbattere la porta in faccia a qd
водить кого-л. за нос — menare (prendere) per il naso
столкнуться нос к носу с кем-л. — imbattersi in qd
утереть кому-л. нос — sorpassare (lasciare indietro)
воротить нос от + gen. — fare lo schifiltoso
натянуть нос + dat. — imbrogliare qd
-
5 носовой
1) ( относящийся к носу - органу обоняния) di naso, del naso, nasale2) ( для носа) da naso, per il naso3) ( образующийся при прохождении через нос) nasale4) ( находящийся в носовой части) di prua* * *прил.носово́й платок — fazzoletto da naso; moccichino прост.
* * *adj1) gener. nasale, di prua2) navy. prodiere, prodiero -
6 курносый нос
adj1) gener. naso all 'insu, naso camuso, naso rincagnato, naso schiacciato2) obs. naso rabbuffato in su -
7 высморкаться
-
8 сморкаться
-
9 воротить нос
v1) gener. far boccucce (от кого-л.), fare boccuccia (от кого-л.), torcere il grifo, torcere il naso, torcersi il grifo, torcersi il naso2) colloq. avere la puzza sotto il naso -
10 нос картошкой
-
11 носовой платок
adj1) gener. fazzoletto da naso, fazzoletto da tasca, pezzola da naso, pezzuola da naso2) ironic. moccichino3) sicil. muccaturi -
12 совать нос в чужие дела
v1) gener. ficcare il naso nelle faccende altrui, ficcare il naso nei fatti altrui, fiutare i fatti altrui2) set phr. mettere il naso negli affari degli altriUniversale dizionario russo-italiano > совать нос в чужие дела
-
13 течь
I1) (литься, струиться) scorrere, fluire2) ( пропускать воду) far acqua, perdere acqua3) (идти, двигаться) procedere, scorrere, fluire4) (совершаться, протекать) scorrere, decorrere, andare, svolgersiII1) ( проникновение воды) perdita ж. d'acqua2) ( пробоина) falla ж., buco м.* * *I несов.1) ( о жидкости) scorrere vi (e), fluire vi (e)течь обратно — rifluire vi (e)
слёзы текут... — le lacrime scorrono...
из раны течёт кровь — il sangue scorre / sgorga dalla ferita, la ferita sanguina / fa sangue
у него текла кровь из носа — perdeva sangue dal naso; gli sanguinava il naso
2) ( пропускать воду) avere una falla, gocciolare vi (a); разг. far acqua3) (двигаться массой, о толпе и т.п.) scorrere vi (e), defluire vi (e)4) (следовать друг за другом - о словах, мыслях) fluire vi (e); scorrere vi (e)5) см. протекать••II ж.1) ( отверстие) falla; via d'acqua мор.заделать течь — tamponare / chiudere la falla
2) ( проникновение жидкости)* * *1. n1) gener. colamento, fuga, futa, scolo, grondare, scorrere2) navy. falla, via d acqua3) hydraul. trafilamento2. v -
14 безносый
-
15 водить
1) ( сопровождать) accompagnare, portare, condurre••2) ( управлять) guidare3) ( проводить по поверхности) passare4) (дружбу и т.п.) mantenere, coltivare* * *несов.см. вести1) condurre vt, portare vt, guidare vt, accompagnare vtводи́ть за руку — condurre / portare per mano
води́ть детей гулять — portare i bambini a passeggiare / passeggio
2) (командовать, руководить) guidare vt, condurre vt, pilotare vtводи́ть машину — guidare / portare разг. un'automobile
води́ть в атаку — guidare / trascinare all'attacco
3) (двигать чем-л.) muovere vt, passare vt ( con qc su qc)4)води́ть дружбу с кем-л. — essere amico di qd
води́ть за́ нос — menare per il naso
* * *vgener. menare, portare, condurre, governare (машины, поезда и т.п.), guidare -
16 всюду
dappertutto, ovunque, in ogni luogo* * *мест. нар.dappertutto, (d)ovunqueон всю́ду суёт свой нос — mette il becco / naso in tutto
* * *advgener. dappertutto, ognintorno -
17 горбатый нос
adjgener. naso gobbo, naso ricurvo -
18 захлопнуть дверь перед носом
vgener. chiudere l'uscio in faccia a (qd) (у кого-л.), chiudere l'uscio sul naso, (чьим-л.) dare un'usciata in faccia a (qd), sbatacchiare l'uscio sul naso, sbattere la porta in faccia (тж. перен.)Universale dizionario russo-italiano > захлопнуть дверь перед носом
-
19 знать толк
-
20 иметь куриную память
vgener. non rammendare dal naso alla bocca, non ricordare dalla bocca al naso
См. также в других словарях:
naso- — ⇒NASO , élém. de compos. Élém. représentant le subst. nez, ou l adj. nasal entrant dans la constr. de termes sav. notamment dans le domaine de l anat. A. [Les mots constr. sont des adj.]: naso buccal, ale, aux , adj. ,,Qui se rapporte au nez et à … Encyclopédie Universelle
naso — / naso/ s.m. [lat. nasus ]. 1. (anat.) [parte prominente situata sulla punta del muso dei mammiferi e sulla parte mediana della faccia dell uomo] ● Espressioni (con uso fig.): fam., avere la puzza sotto il (o al) naso ▶◀ [➨ puzza (1)]; farsi… … Enciclopedia Italiana
Naso — steht für: Ovid oder Publius Ovidius Naso, ein römischer Dichter Naso (Sizilien), ein Ort in der Region Sizilien in der Provinz Messina Naso (Volk), ein mittelamerikanischer Volksstamm Nasendoktorfische, eine Gattung der Doktorfische Naso… … Deutsch Wikipedia
Naso — may refer to: Naso (genus), the unicorn fishes Naso (people), also known as Teribe or Tjer di, indigenous to Panama Ovid (43 BC AD 17), also known as Publius Ovidius Naso Naso, an Italian town in the province of Messina, Sicily Naso (parsha), in… … Wikipedia
Naso — Naso, Eckart von, Schriftsteller, * Darmstadt 2. 6. 1888, ✝ Frankfurt am Main 13. 11. 1976; war 1918 45 am Berliner Staatlichen Schauspielhaus Dramaturg, Regisseur und zuletzt unter G. Gründgens Chefdramaturg; 1953 54 Chefdramaturg in Frankfurt … Universal-Lexikon
Naso- — Na so [L. nasus nose.] (Anat.) A combining form denoting pertaining to the nose, or connected with the nose; as, nasofrontal. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Naso [1] — Naso, Stadt in der sicilischen Provinz Messina; 7100 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Naso [2] — Naso, römischer Familienname, s. Ovidius … Pierer's Universal-Lexikon
Naso — Naso, Beiname des röm. Dichters Ovidius (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Naso — Naso, Beiname des Dichters Ovidius (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon
NASO — Antonius, vide Antonius … Hofmann J. Lexicon universale