-
1 namesto
-
2 namesto
• in place of -
3 namesto
• for; in lieu; in place of; in stead of; in the stead of; instead; lieu; vice -
4 namesto
-
5 biti namesto oca
• stand father -
6 in lieu
• namesto; umesto -
7 in stead of
• namesto; umesto -
8 in the stead of
• namesto; umesto -
9 instead
• namesto; umesto -
10 instead
[in'sted](as a substitute; in place of something or someone: I don't like coffee. Could I please have tea instead?) namesto tega* * *[instéd]adverbnamesto tegainstead of going — namesto, da bi šel -
11 stead
[sted]1.nounmesto; korist, pridin s.o.'s stead — namesto kogain good stead — koristen, od koristiit will stand you in good stead — to vam bo zelo koristilo (prav prišlo, dobro služilo);2.transitive verbdobro služiti, prav priti, pomagati, koristiti, prileči se -
12 procuration
[prɔkjuəréišən]nounzastopanje, posredovanje; juridically economy polnomočje, pooblastilo, prokura; dobava, nabavaby ( —ali per) procuration — s posredovanjem; namesto, za (podpis namesto direktorja)procuration fee, procuration money — plačilo za posredovanje -
13 rational
1) (able to think, reason and judge etc: Man is a rational animal.) razumen2) (sensible; reasonable; logical; not (over-) influenced by emotions etc: There must be a rational explanation for those strange noises) razumen•- rationality* * *[raešənəl]1.adjective ( rationally adverb)razumski, umstven, racionalen; razumen, umen, pameten; mathematics racionalen; znanstveno potrjen, dokazan; smotrn, racionalen, praktičenrational dress — nova, (nenavadna), a praktična ženska obleka (npr. hlače namesto krila)rational number mathematics racionalno številoman is a rational animal — človek je z razumom obdarjena žival;2.nounrazumsko, razumno bitjerationals plural = rational dress —; ženske kratke hlače (namesto krila) -
14 room
[ru:m ]( in compounds rum, ( American[) ru:m)]1) (one part of a house or building, usually used for a particular purpose: This house has six rooms; a bedroom; a dining-room.) soba2) (the space or area in which a person, thing etc is or could be put etc: The bed takes up a lot of room; There's no room for you in our car; We'll move the bookcase to make room for the television.) prostor3) (a need or possibility (for something): There is room for improvement in his work.) prostor•- - roomed- roomful
- rooms
- roomy
- room-mate* * *I [rum, ru:m]nounprostor, mesto; soba, sobana; plural stanovanje, stanovanjski prostori; družba, stanovalci, ki so navzoči v sobi; figuratively možnost, prilika, ugoden trenutek; povod, vzrok (for za)in one's room, in the room of — namesto koga, v zameno za kogabachelor's rooms — garsonjera, samsko stanovanjedining-room — obednica, jedilnicaschool-room — šolska soba, učilnica, razredstanding-room only! — samo stojišča (so še na voljo!)there is room for improvement — lahko bi bilo bolje, ni ravno najboljethere is no room to swing a cat figuratively ni niti toliko prostora, da bi se človek obrnilwe'd rather have his room than his company — rajši bi videli, da on ne bi bil tuto make room for s.o. — napraviti komu prostor, mestoII [rum]intransitive verb & transitive verbAmerican stanovati (at pri); dati komu stanovanje; namestiti -
15 tommy
[tɔmi]nounslang navaden britanski vojak, prostak; technical ključ za odvijanje vijakov, francoz; colloquially maček; military slang hrana, hlebec, kruh; naturalije, živila (namesto plače v denarju)soft tommy — nautical mehak, svež kruhtommy rot slang nesmisel, neumnost, prazne marnjetommy gun — avtomatska pištola, brzostrelkatommy shop, tommy store — prodajalna, v kateri delavec dobiva blago namesto plače v denarju; kantina (za nakup živil)tommy system history plačevanje v naturalijah -
16 vice
I noun(a kind of strong tool for holding an object firmly, usually between two metal jaws: The carpenter held the piece of wood in a vice; He has a grip like a vice.) primežII noun1) (a serious moral fault: Continual lying is a vice.) pregreha2) (a bad habit: Smoking is not one of my vices.) razvada* * *I [váis]nounpregreha, pregrešnost, pokvarjenost, sprijenost, razvratnost, nemoralno življenje; napaka, grda navada, razvada, slabost; (telesna) hiba; izroditev, spačenost (stila)my horse has one vice, he can't stand blinkers — moj konj ima eno hibo, ne more prenašati plašnicto inveigh against the vices — bičati razvratnost, pregreheII [váis]1.nountechnicalprimež, primož; precepa vice-like grip — železen, močan prijem (stisk)to grip like a vice — prijeti, zgrabiti kot primež;2.transitive verbstisniti, ukleščiti (s primežem), priviti; utrditi, držati kot v primežu, stisniti v primežIII [váis]nouncolloquially predpredsednik; podravnatelj, pomočnik direktorjaIV [váisi]prepositionnamesto (koga, česa)he was appointed director vice Mr. Smith, who resigned — bil je imenovan za direktorja namesto g. Smitha, ki je odšel v pokoj -
17 beer-money
[bíəmʌni]nounnapitnina; dodatek k plači (namesto piva) -
18 behalf
- on behalf of someone- on behalf of* * *[bihá:f]nounkorist, prid; dobičekin ( —ali on) s.o.'s behalf — komu v prid, na ljubo; zavoljo, namesto, v imenu koga -
19 criss-cross
['kriskros](made of lines which cross each other repeatedly: a criss-cross pattern.) križast* * *I [krískrɔs]nounkrižec (namesto podpisa); vrsta otroške igre; mreža črtarchaic criss-cross row — abecedaII [krískrɔs]1.adjectiveprečrtan, križast; figuratively čemeren, neprijazen;2.adverbkrižem kražemIII [krískrɔs]transitive verb & intransitive verbprečrtati; s križci krasiti; hoditi križem kražem -
20 cross
[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) jezen- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) križ2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) križ3) (the symbol of the Christian religion.) križ4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) križ5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) križanec6) (a monument in the shape of a cross.) križ7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) križec2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) prečkati2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) (pre)križati3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) križati se4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) križati se5) (to put a line across: Cross your `t's'.) prečrtati6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) barirati7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) križati8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) nasprotovati•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) navzkrižno preverjanje- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out* * *I [krɔs]nounkriž, križec; križanje; krščanstvo; biology križanec; figuratively trpljenje, težava, nesreča; slang prevara; slang ( between) kompromison the cross — prečno, počez; figuratively nepoštenoII [krɔs]adjectivepočezen, prečen; nasproten (veter); neugoden; colloquially siten, čemeren, slabe volje; ( with na) jezen, hud; slang nepošten; nepošteno pridobljenIII [krɔs]adverbpoprek, postrani; figuratively narobeIV [krɔs]1.transitive verbkrižati; prekrižati, narediti znak križa; prečrtati; figuratively preprečiti; onemogočiti, pokvariti komu račune; prečkati; prepeljati; zajahati (konja);2.intransitive verbpoprek ležati; križati se; preiti; prepeljati se; srečati seto cross the palm — podkupiti, dati napitninofiguratively to dot the i's and cross the t's — jasno se izražati; nadrobnosti navesti; loviti pičice na ito cross s.o.'s hand with a piece of money — stisniti komu denar v rokoto cross the path of s.o. — srečati koga; figuratively zastaviti komu pot
См. также в других словарях:
namésto — predl. (ẹ̑) z rodilnikom za izražanje zamenjave: napisati pismo namesto matere; pojdi tja namesto mene; namesto petih sta samo dva / noče v službo, namesto tega rajši prekupčuje / namesto dvajset napiši deset / namesto danes pridi jutri; namesto … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Der Niederlausitzer — Basisinformationen Unternehmenssitz Klettwitz Webpräsenz pietzsch der niederlausitzer.de Bezugsjahr … Deutsch Wikipedia
Креслин, Владо — Владо Креслин Основная информация … Википедия
Владо Креслин — Дата рождения 29 ноября 1953 Место рождения Белтинцы Страна … Википедия
Креслин — Креслин, Владо Владо Креслин Основная информация Дата рождения 29 ноября 1953 Место рождения … Википедия
Креслин В. — Владо Креслин Дата рождения 29 ноября 1953 Место рождения Белтинцы Страна … Википедия
Креслин Владо — Владо Креслин Дата рождения 29 ноября 1953 Место рождения Белтинцы Страна … Википедия
Dana (Mirna) — Dana, tovarna rastlinskih specialitet in destilacija Type Private Industry beverage Founded 1952 Headquarters … Wikipedia
Vlado Kreslin — (Beltinci, Prekmurje, Eslovenia, 29/11/1953) es un cantautor esloveno. Ya durante su infancia le gustaba la música, pero en su pueblo no había escuelas musicales, por lo que tuvo que aprender solo. Empezó su carrera en el año 1970, cuando… … Wikipedia Español
ókati — am nedov. (ọ̄) lingv. 1. izgovarjati glas o namesto a: okati in akati 2. v ruskem okolju izgovarjati glas o namesto a za pisani o: v tej vasi okajo okajóč a e: okajoča narečja … Slovar slovenskega knjižnega jezika
pàč — prisl. (ȁ) nav. ekspr. 1. izraža zadržanost, precejšnjo verjetnost: kozarček bi se zdajle pač prilegel; najbolj pametno bi pač bilo vrniti se / njegov prvi in pač tudi zadnji poskus je spodletel; potrt je, pač zato, ker nima službe; tega pač sam … Slovar slovenskega knjižnega jezika