-
21 what
(whoever, whatever, wherever etc: No matter what happens, I'll go.) kdorkoli, karkoli, kjerkoli* * *[wɔt]1.pronoun(vprašalni zaimek) kaj; koliko!what for? — čemu?, zakaj?what ever for? — toda zakaj?what next? — in (kaj) potem?, in kaj še?, kaj sedaj?and what all colloquially in kaj še vsewhat not — kar si bodi, karkolimy hat, my gloves, and what not — moj klobuk, moje rokavice, in ne vem, kaj še vsewhat if — kaj če, (in) kaj se zgodi, če...what of that? — kaj za to?, nič za towhat though (I am poor) — kaj zato, pa četudi (sem reven)what about, what of — kaj gledé, kaj praviš (misliš) owhat about a cup of tea? — ali bi skodelico čaja?what's it all about? — za kaj (pa) gre?so what?, what of it? — prava reč!; nesmisel!but what colloquially ki ne (bi)not a day comes but what makes a change — ni ga dneva, ki ne bi prinesel kake spremembe (kaj novega)what is the matter? — kaj (pa) je?what is he like? — kakšen je on?what he has suffered! — kaj (koliko) je pretrpel!well, what of it? — no, in kaj za to?what's up? — kaj je?, kaj se dogaja?to know what's what — vedeti, za kaj gre, biti informiran, spoznati sewhat is the news? — kaj je novega?you want a what? — kaj (ponovi, kaj) hočeš?he claims to a what? — kaj hoče on biti?what is he the better for it? — kaj ima on od tega?Mr. what-do-you-call-him, Mr. what's-his-name — gospod Oné (kako mu je ime?);2.pronoun (relativni zaimek) kardo what I may — naj storim, kar hočem (karkoli)happen what may — naj se zgodi, kar hoče!we know what he is busy with — vemo, s čim se ukvarjathis is what we hoped for — to je tisto, kar (prav to) smo upaliand what have you American slang in kar imate podobnega, takegabut what — razen (tega, teh)there was no one but what was excited — nikogar ni bilo, ki ne bi bil razburjen;3.adjectivekakšen, kateri, kolikšenwhat luck! — kakšna sreča!what a queer idea! — kakšna čudna ideja!what a fool I am! — kako sem neumen!he got what books he wanted — dobil je vse knjige, ki jih je želeltake what books you need! — vzemi toliko knjig, kot jih potrebuješwhat use is this dictionary to you? — čemu ti rabi ta slovar?;4.adverbkakowhat happy boys they are — kako srečni dečki so (oni)!; delomabut what — (pri nikalnici) colloquially da nenot a day but what it rains — ni dneva, da ne bi deževalonever fear but what we shall go! — ne boj se, da ne bi šli (= že gremo)!;5.interjectionkaj!, kako!; British English kaj ne?what, do you really mean it? — kaj, ti to resno misliš?a good fellow, what? — dober dečko, kaj ne?;6.conjunction colloquiallykolikorhe helped us what he could — pomagal nam je, kolikor je mogel -
22 super-duper
fantastiÄan
naj-naj
super -
23 Gospel of Thomas
Религия: (A gnostic work, probably of the 2nd century, found in 1945 in Naj' Hammadi, Egypt) "Евангелие от Фомы" -
24 south
n. Sab qab teb; qab teb; naj fab -
25 apology
plural - apologies; noun Please accept my apology for not arriving on time; He made his apologies for not attending the meeting.) opravičilo* * *[əpɔlədži]noun( for za, to komu) opravičilo, obrambashe wore an apology for a hat — na glavi je imela nekaj, kar naj bi bil klobuk -
26 ash
[æʃ](the dust etc that remains after anything is burnt: cigarette ash; the ashes of the bonfire.) pepel- ashen- ashes
- ashtray* * *I [æš]nounbotany jesen, jesenovinaII [æš](navadno plural) pepel; posmrtni ostanki; ruševineto lay in ashes, to reduce to ashes — popolnoma požgati, upepelitito turn into dust and ashes — upepeliti; figuratively izjaloviti sepeace be to his ashes! — naj počiva v miru! -
27 aside
1. adverb(on or to one side: They stood aside to let her pass; I've put aside two tickets for you to collect.) vstran, na stran2. noun(words spoken (especially by an actor) which other people (on the stage) are not supposed to hear: She whispered an aside to him.) aparte* * *I [əsáid]adverbvstran; od strani, po strani; proč, stran; American razen tega; theatre tihoaside from — ne glede na, poleg, razento lay ( —ali put, set) aside — odložiti, izločiti; prihranitito take s.o. aside — odpeljati koga vstranII [əsáid]nountheatre besede, ki jih igralec govori na odru in naj bi jih soigralci ne slišali -
28 bead-roll
[bí:droul]nounseznam tistih, ki naj bi jih ohranili v spominu; dolg seznam -
29 betide
[bitáid]intransitive verb & transitive verbzgoditi, pripetiti se; doleteti -
30 bid
[bid] 1. verb1) (- past tense, past participle bid - to offer (an amount of money) at an auction: John bid ($1,000) for the painting.) ponuditi (na dražbi)2) ((with for) - past tense, past participle bid - to state a price (for a contract): My firm is bidding for the contract for the new road.) dati ponudbo3) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to tell (someone) to (do something): He bade me enter.) ukazati4) (- past tense bade [bæd], past participle bidden - to express a greeting etc (to someone): He bade me farewell.) izreči2. noun1) (an offer of a price: a bid of $20.) ponudba2) (an attempt (to obtain): a bid for freedom.) poskus•- bidder- bidding
- biddable* * *I [bid]1.transitive verbukazovati; ponuditi; objaviti; naznaniti; archaic poetically pozvati, prositi;2.intransitive verbponujatito bid s.o. a good speed — želeti komu mnogo uspeha, božji blagoslovbid him come in — reci(te) mu, naj vstopiII [bid]noun( for) ponudba; American slang povabilo -
31 blame
[bleim] 1. verb1) (to consider someone or something responsible for something bad: I blame the wet road for the accident.) kriviti2) (to find fault with (a person): I don't blame you for wanting to leave.) očitati2. noun(the responsibility (for something bad): He takes the blame for everything that goes wrong.) odgovornost* * *I [bleim]transitive verb( for) grajati, oštevati; za odgovornega smatratiwho is to blame? — čigava krivda je?colloquially they blamed it on us — smatrali so nas za kriveslang blame me if — naj me vrag vzame, čeII [bleim]noungraja, ukor; krivda, odgovornostto lay ( —ali put, throw) the blame on s.o. ( —ali at s.o.'s door) — dolžiti koga, zvračati krivdo na kogato take the blame on o.s. — prevzeti krivdo naseto shift the blame on s.o. — (z)valiti krivdo na koga -
32 blast
1. noun1) (a strong, sudden stream (of air): a blast of cold air.) sunek (vetra)2) (a loud sound: a blast on the horn.) odjek3) (an explosion: the blast from a bomb.) eksplozija2. verb1) (to tear (apart etc) by an explosion: The door was blasted off its hinges.) razstreliti2) ((often with out) to come or be sent out, very loudly: Music (was being) blasted out from the radio.) glasno razlegati se•- blasting- blast furnace
- at full blast
- blast off* * *I [bla:st]nounsunek vetra, piš; pok, detonacija; trobljenje; količina razstreliva; razstrelitev; botany rastlinska rja, snet; figuratively pogubato be out of blast — stati, ne delati (plavž)slang to take a blast — kaditi pipoII [bla:st]transitive verbrazstreliti; požgati; uničiti; prekletiblast it! — presneto!blast me (him)! — naj me (ga) vrag vzameto blast off — sprožiti se, odleteti (raketa) -
33 blessed
['blesid]adjective (holy: the Blessed Virgin.) svet* * *[blést, blésid]adjective ( blessedly adverb)blagoslovljen, blažen; vulgar presnet, prekletof blessed memory — rajnki, pokojniI'm blessed if — naj me vrag vzame, če, srečen bi bil, če biI am blessed if I do it — še v glavo mi ne pade, da bi to storil -
34 boot
[bu:t] 1. noun1) (a covering for the foot and lower part of the leg, usually made of leather etc: a pair of suede boots.) škorenj2) ((American trunk) a place for luggage in a motor-car etc.) prtljažnik2. verb(to kick: He booted the ball out of the goal.) brcniti- give- get the boot* * *I [bu:t]1.nounarchaickorist, prednostto boot — povrh za nameček, zravento no boot — zaman;2.transitive verb archaickoristitiII [bu:t]nounškorenj, čevelj; prtljažnik; zaščitno usnje za konjsko nogo; sport dober udarec (pri nogometu); španski škorenj (mučilno orodje)slang to give the boot — odpustitislang to get the boot — zgubiti službo, biti odpuščento die in one's boots, to die with one's boots on — umreti nasilne smrtislang like old boots — energično, prizadevnoover shoes over boots — na vrat na nos, kdor reče A, naj reče tudi Bmilitary boot and saddle! — zajahajte konje!, na konje!top boots — zavihani škornji, vihaleIII [bu:t]transitive verb & intransitive verbobuti (se); brcniti; odpustiti iz službeto boot out ( —ali round) — spoditi, izgnati -
35 call
[ko:l] 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) klicati2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) imenovati3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) poklicati4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) poklicati5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) oglasiti se6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) telefonirati7) ((in card games) to bid.) klicati2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) klic2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) ptičje petje3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) (kratek) obisk4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonski klic5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) klic6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) povpraševanje7) (a need or reason: You've no call to say such things!) potreba, razlog•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call* * *I [kɔ:l]1.transitive verbklicati, poklicati; zbuditi, imenovati; smatrati; sklicati; American telefonirati; commerce terjati; American familiarly grajati; Bible zadeti, doleteti;2.intransitive verbklicati, vpiti; telefonirati; (on, upon) obiskati, priti; marine (at) pristati; (at) oglasiti se pri, zaviti kamto call attention to s.th. — opozoriti na kajwhat age do you call him? — koliko mislite, da je star?American colloquially let it call a day — naj bo za danes dovoljto call to mind — spomniti, priklicati v spominto call s.o. names — (o)zmerjati kogato call a spade a spade, to call things by their names — reči bobu bobto call to order — posvariti, opomnitito call cousins with s.o. — sklicevati se na sorodstvo s komto call the roll military poklicati zbor, klicati po imenihII [kɔl]nounklic, poziv, sklic; zvočni signal, vabilka za ptiče; (kratek) obisk (on s.o., at a place); prihod ladje v pristanišče; vabilo; poklic; imenovanje; zahteva, prošnja; povod; nalog; telefonski klic; commerce opomin; povpraševanje (po blagu)at call — pripravljen izvršiti nalog, na razpolago; blizu, nedalečto have no call to do s.th. — ne imeti povoda, ne čutiti potrebe nekaj storitito have no call on s.o.'s time — ne imeti pravice koga zadrževatito pay ( —ali make) a call (on) — obiskati, oglasiti sehouse of call — zatočišče; borza dela -
36 cess
[ses]nounIrish Scottish davek, davščinabad cess to you! — naj te vzame vrag!, solit se pojdi!. -
37 clinking
[klíŋkiŋ]1.adjective British English slangsijajen, tip-top;2.adverb slangzelo, naj-, skrajno -
38 cobbler
noun (a person who mends shoes.) čevljar* * *I [kɔblə]nounAmerican vrsta hladilne pijače (iz vina, limone, sladkorja) vrsta sadnega kolačaII [kɔblə]nounkrpač, čevljar, ki samo popravlja; šušmarthe cobbler must not go beyond his last, the cobbler must stick to his last — le čevlje sodi naj kopitar -
39 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) priti2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) približevati se3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) priti, stati4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) priti (do česa)5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) priti do6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) znašati2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) daj, daj!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come* * *I [kʌm]intransitive verb (to, into; out of, from; within) priti, prihajati, dospeti; prikazati, približati se; izvirati; postati; zgoditi, pripetiti se; znašati; delati seto come and go — sem in tja hoditi; prikazovati se in izginjatipast participle od comeslang to come a cropper — pasti; utrpeti škodoslang how comes? — kako to, čemu?to come to the point — jasno se izraziti; skušati pridobitito come short — zamuditi; ne imeti uspeha, pogoretito come to terms — dogovoriti, zediniti se; sprijazniti se, popustitito come — bodoč, naslednjicome what may — naj se zgodi, kar hočeto come to o.s. — zavedeti sefirst come, first served — kdor prej pride, prej meljecolloquially he's as stupid as they come — neumen je, kar se dacome now! — daj že!come! — no!II [kʌm]1.nounprihod;2.interjectionbeži beži!; glej glej! -
40 confound
(to puzzle and surprise greatly.) zbegati* * *[kənfáund]transitive verb(z)mešati, osupiti, zbegati, presenetiti; ( with) zamenjati; osramotiticonfound him! — naj ga vrag vzame!confound it! — hudiča!
См. также в других словарях:
naj — naj·di; … English syllables
naj- — DEFINICIJA kao prvi dio riječi dodan drugom stupnju pridjeva (komparativu) oblikuje treći stupanj (superlativ) [naj + gori → najgori; naj + jači → najjači] ETIMOLOGIJA prasl. *naj (češ. nej , polj. naj ) ← na + prasl. * i (čestica za pojačavanje… … Hrvatski jezični portal
Naj — [arabisch] die, / , Nay, Nai, die im Nahen Osten seit dem 3. Jahrtausend v. Chr. gebräuchliche klassische arabische Rohrflöte, die in schräger Haltung am oberen, senkrecht zum Rohrverlauf geschnittenen Rand angeblasen wird (Längsflöte). Die Naj … Universal-Lexikon
Naj — vgl. ↑Nay … Das große Fremdwörterbuch
naj- — {{/stl 13}}{{stl 7}} przedrostek tworzący stopień najwyższy przymiotników i przysłówków przez dodanie go do stopnia wyższego, np.: {{/stl 7}}{{stl 8}}najgrzeczniejszy, najmilszy, najlepiej, najbliżej {{/stl 8}}{{stl 7}} {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
naj — členek I. s povednim naklonom 1. 3. os. za izražanje a) želje, omiljenega ukaza: ime naj mu bo Janez; naj ga nikar več ne čaka; priče naj se javijo na milici; vse naj ostane, kakor je; dobitnik nagrade naj pošlje svoj naslov / ob spominu na umrle … Slovar slovenskega knjižnega jezika
NAJ- — {{upper}}NAJ {{/upper}} kao prvi dio riječi dodan drugom stupnju pridjeva (komparativu) oblikuje treći stupanj (superlativ) [naj + gori {{tag1=0}}®{{/tag1}} najgori; naj + jači {{tag1=0}}®{{/tag1}} najjači] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
nàj... — tudi náj... predpona v sestavljenkah (ȁ; ȃ) za tvorbo presežnikov iz primernikov: najhitrejši konji; najlepše se ti zahvalim / zdaj je gozd najbolj zelen; postavil se je najbolj spredaj / izbrala je samo najlepše // ekspr., s pridevniškim ali… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Naj Tunich — Cave Part of a Naj Tunich wall drawing of a man in rare 3/4 profile performing ritual genital bloodletting. Location Poptún (Guatemala) Discovery … Wikipedia
Naj, Najbolja — Studio album by Marija Šerifović Released 2003 Recorded … Wikipedia
Naj'ran — is the oldest village in As Suwayda Governorate, Syria. Categories: Syria geography stubsPopulated places in As Suwayda Governorate … Wikipedia