-
61 gyszynk
prezent -
62 na dzieciątko
prezent pod choinkę -
63 present
['prɛznt] 1. adj 2. n 3. vtprize wręczać (wręczyć perf); difficulty, threat stanowić; person, information przedstawiać (przedstawić perf); radio/tv programme prowadzić (poprowadzić perf)to present sth to sb, to present sb with sth — wręczać (wręczyć perf) coś komuś
to present sb to — przedstawiać (przedstawić perf) kogoś +dat
to give sb a present — dawać (dać perf) komuś prezent
to be present at — być obecnym na +loc
* * *I ['preznt] adjective1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) obecny2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) obecny3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) teraźniejszy•- the present
- at present
- for the present II [pri'zent] verb1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) wręczyć2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) przedstawiać3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) przedstawiać4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) przedstawiać5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) stawić się•- presentable
- presentation
- present arms III ['preznt] noun(a gift: a wedding present; birthday presents.) prezent -
64 prezen|t
m (G prezentu) present, gift- dostać coś w prezencie (od kogoś) to get a. receive sth as a present (from sb)- zrobił jej prezent i kupił futro he bought her a fur coat as a present- na prezent kupiła mu zegarek she bought him a watch as a present- nowożeńcy zostali obsypani prezentami the newly-weds were showered with presentsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prezen|t
-
65 wręczać
impf ⇒ wręczyć* * *(-am, -asz); -yć; vt wręczać komuś coś — (dyplom, medal) to present sb with sth; (kwiaty, prezent) to give sb sth, to give sth to sb* * *ipf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wręczać
-
66 подарок
сущ.• dar• darowizna• podarek• podarunek• prezent• prezentowanie• przedstawianie• teraźniejszość• upominek* * *dar, gościniec, podarek, podarunek, prezent, upominek -
67 dar
сущ.• власть• гостинец• дар• дарование• дотация• подарок• пожертвование• способность• субсидия• талант• факультет* * *♂, Р. \daru 1. дар, подарок;\darу natury дары природы;
2. дар, дарование ň;\dar opowiadania талант рассказчика+1. upominek, prezent 2. talent, zdolność
* * *м, P daru1) дар, пода́рокdary natury — дары́ приро́ды
2) дар, дарова́ние ndar opowiadania — тала́нт расска́зчика
Syn: -
68 imieninowy
imieninow|yименинный;prezent \imieninowy подарок к именинам; złożyć życzenia \imieninowye komu поздравить с именинами кого
* * *имени́нныйprezent imieninowy — пода́рок к имени́нам
złożyć życzenia imieninowe — komu поздра́вить с имени́нами кого
-
69 na
предл.• в• вопреки• для• за• к• на• над• об• обо• от• по• при• про• против• с• среди* * *предлог. I с В 1. на, в;spaść na ziemię упасть на землю; długi, szeroki na pięć metrów длиной, шириной в пять метров; о wymiarach dwa na trzy metry размером два на три метра; pociąć na kawałki порезать на куски; 2. за; на; к; в; raz na dzień один раз в день; na rok przed wojną за год до войны; wyjechać na trzy dni уехать на три дня; wrócić na (godzinę) piątą вернуться к пяти (часам); 3. в; иногда не переводится; awansować na pułkownika а) произвести в полковники; б) быть произведённым в полковники, получить звание полковника; wybrać na posła избрать депутатом; 4. от; umrzeć na cholerę умереть от холеры; 5. на, для; от, против; pokój na trzy osoby комната на трёх человек (на троих); szopa na siano сарай для сена; krople na katar капли от насморка; 6. на; иногда не переводится; bić się na szable драться на саблях; uczyć się na piątki учиться на пятёрки; zamknąć na kłódkę запереть на замок; łapać na wędkę удить; wstąpić na kawę зайти выпить кофе; zaprosić na obiad пригласить обедать (на обед); ślepy na lewe oko слепой на левый глаз; chorować na odrę, tyfus болеть корью, тифом; ktoś jest chory na płuca y кого-л. больные лёгкие; 7. на; к; prezent na urodziny подарок ко дню рождения; na wypadek czegoś на случай чего-л.; II с+на; в;
siedzieć na ławce сидеть на скамье;grać na pianinie играть на пианино; przybyło mu na wadze он прибавил в весе; mieszkać na Ukrainie, na Węgrzech жить на (в) Украине, в Венгрии; pantofle na niskim obcasie туфли на низком каблуке; III в ряде наречных сочетаний, напр.; na jesieni осенью; na chwilę на минуту; na czyjąś korzyść в пользу кого-л., впрок кому-л.; na bosaka босиком; na pamięć наизусть; na czczo натощак; na zawsze навсегда; na oścież настежь; na stojąco стоя; ● gwizdnąć na psa свистнуть собаке; zawołać na kogoś окликнуть кого-л.; wyschnąć na pieprz стать сухим как порох* * *I предлог; с В1) на, вspaść na ziemię — упа́сть на зе́млю
długi, szeroki na pięć metrów — длино́й, ширино́й в пять ме́тров
o wymiarach dwa na trzy metry — разме́ром два на три ме́тра
pociąć na kawałki — поре́зать на куски́
2) за; на; к; вraz na dzień — оди́н раз в день
na rok przed wojną — за год до войны́
wyjechać na trzy dni — уе́хать на три дня
3) в; иногда не переводитсяawansować na pułkownika — 1) произвести́ в полко́вники; 2) быть произведённым в полко́вники, получи́ть зва́ние полко́вника
wybrać na posła — избра́ть депута́том
4) отumrzeć na cholerę — умере́ть от холе́ры
5) на, для; от, про́тивpokój na trzy osoby — ко́мната на трёх челове́к (на трои́х)
szopa na siano — сара́й для се́на
krople na katar — ка́пли от на́сморка
6) на; иногда не переводитсяbić się na szable — дра́ться на са́блях
uczyć się na piątki — учи́ться на пятёрки
zamknąć na kłódkę — запере́ть на замо́к
łapać na wędkę — уди́ть
wstąpić na kawę — зайти́ вы́пить ко́фе
zaprosić na obiad — пригласи́ть обе́дать (на обе́д)
ślepy na lewe oko — слепо́й на ле́вый глаз
chorować na odrę, tyfus — боле́ть ко́рью, ти́фом
ktoś jest chory na płuca — у кого́-л. больны́е лёгкие
7) на; кprezent na urodziny — пода́рок ко дню рожде́ния
II предлог; с Пna wypadek czegoś — на слу́чай чего́-л.
на; вsiedzieć na ławce — сиде́ть на скамье́
grać na pianinie — игра́ть на пиани́но
przybyło mu na wadze — он приба́вил в ве́се
mieszkać na Ukrainie, na Węgrzech — жить на (в) Украи́не, в Ве́нгрии
III предлогpantofle na niskim obcasie — ту́фли на ни́зком каблуке́
na jesieni — о́сенью
na chwilę — на мину́ту
na czyjąś korzyść — в по́льзу кого́-л., впрок кому́-л.
na bosaka — босико́м
na pamięć — наизу́сть
na czczo — натоща́к
na zawsze — навсегда́
na oścież — на́стежь
- zawołać na kogośna stojąco — сто́я
-
70 podarunek
сущ.• гостинец• дар• дарование• подарок• пожертвование* * *podarun|ek♂, Р. \podarunekku подарок;dać (ofiarować) w \podarunekku подарить, дать в подарок; \podarunek urodzinowy подарок ко дню рождения
+ podarek, prezent, dar, upominek* * *м, P podarunkuпода́рокdać (ofiarować) w podarunku — подари́ть, дать в пода́рок
podarunek urodzinowy — пода́рок ко дню рожде́ния
Syn: -
71 upominek
сущ.• гостинец• дар• дарование• подарок• сувенир* * *upomin|ek♂, Р. \upominekku подарок, сувенир+podarunek, prezent
* * *м, P upominkuпода́рок, сувени́рSyn: -
72 present
(gen) prezent // a prezenta; a înmâna; adepune // prezent, actual -
73 am
s 1. lice [pres] od be* * *
jesam
jesam (pomoćni glagol)
prezent od to be
prezent to be
sam
sam (pomoćni glagol) -
74 gift
[gɪft]n* * *[ɡift] 1. noun1) (something given willingly, eg as a present: a birthday gift.) prezent2) (a natural ability: She has a gift for music.) dar2. verb(to give or present as a gift: This painting was gifted by our former chairman.) podarować- gifted- gift of the gab -
75 am
• jesam; pre podne; prezent od to be; prezent to be; prvo lice jednin; sam -
76 niespodzian|ka
f 1. (zaskoczenie) surprise- miła/przykra/prawdziwa niespodzianka a nice/nasty/real surprise2. (prezent) surprise- „mam dla ciebie prezent”– „jaki?” – „to niespodzianka” ‘I’ve got a present for you’ – ‘what is it?’ – ‘it’s a surprise’- zrobić komuś niespodziankę to give sb a surprise, to spring a surprise on sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niespodzian|ka
-
77 zapak|ować
pf Ⅰ vt 1. (włożyć) to pack [ubrania, książki]- zapakować coś do plecaka to pack sth into a backpack- zapakować dzieciom drugie śniadanie to pack the children a lunch- zapakować rzeczy do samochodu to pack one’s stuff in the car- wszystko było już zapakowane everything was packed ⇒ pakować2. (wypełnić) to pack [plecak, torbę]- zapakować walizkę to pack one’s suitcase- plecaki były już zapakowane the backpacks were already packed ⇒ pakować3. (zrobić paczkę) to pack, to package; (zawinąć) to wrap- zapakować coś w papier/folię to wrap sth in paper/foil- zapakować coś w papier ozdobny to gift-wrap sth- proszę mi to zapakować could you wrap it for me?; (na prezent) could you gift-wrap it for me?- zapakować to panu? would you like it wrapped?; (na prezent) would you like it gift-wrapped? ⇒ pakować4. pot. (umieścić) zapakować kogoś do więzienia/szpitala to put sb in prison/in hospital- zapakować kogoś do łóżka to pack sb off to bed ⇒ pakowaćⅡ zapakować się to pack (up)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapak|ować
-
78 Geschenk
-
79 elegancko
adv. 1. (gustownie) elegantly- elegancko ubrany pan an elegantly dressed man- elegancko opakowany prezent an elegantly wrapped gift- niektóre dzieci jedzą bardzo elegancko some children have very refined table manners- będzie bardziej elegancko, jeśli podziękujesz w liście, a nie przez telefon it’ll be more elegant to write a thank-you note than to phone2. (sprytnie) elegantly- bardzo elegancko to rozwiązałeś your solution was very elegant* * *adv.elegantly; ubierać się elegancko dress elegantly; zachowywać się elegancko behave gracefully; elegancko odnowione mieszkanie poshly remodeled apartment.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > elegancko
-
80 gościniec
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gościniec
См. также в других словарях:
prezent — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. prezentncie {{/stl 8}}{{stl 7}} to, co się komuś daje za darmo, zwłaszcza przy jakiejś okazji; dar, podarek, upominek : {{/stl 7}}{{stl 10}}Prezent imieninowy. Dać w prezencie bombonierkę, książkę. Dostać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
prezent — prèzent (prezȅnt) m DEFINICIJA reg. predmet ili vrijednost što se kome daruje; poklon, dar ETIMOLOGIJA njem. Präsent ← fr. présent … Hrvatski jezični portal
prézent — m gram. glagolski oblik koji znači radnju u času govora [radim]; ili oblik vremenski usporedan s nekim prošlim ili budućim trenutkom, odnosno kao vremenski neodređen, tj. valjan za svako vrijeme ili sposobnost vršenja radnje [pjevam = znam… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
prezent — prézent m DEFINICIJA gram. sadašnje vrijeme, sadašnjost; glagolski oblik koji znači: 1. radnju u času govora [radim] 2. oblik vremenski usporedan s nekim prošlim ili budućim trenutkom, ili kao vremenski neodređen, tj. valjan za svako vrijeme 3.… … Hrvatski jezični portal
prezent — PREZÉNT2, Ă, prezenţi, te, adj., s.n. I. adj. 1. Care se află în acelaşi loc cu vorbitorul sau în locul la care se referă vorbitorul: de faţă. ♦ (Cu valoare de interjecţie) Formulă prin care cei de faţă răspund la apelul nominal. ♦ Existent. 2.… … Dicționar Român
prezent — m IV, D. u, Ms. prezentncie; lm M. y «podarunek, upominek» Prezent gwiazdkowy, imieninowy, urodzinowy, ślubny. Kosztowny, tani, miły, praktyczny prezent. Dać, ofiarować, wręczyć, zrobić komuś prezent. Dostać coś w prezencie od kogoś. Kupić,… … Słownik języka polskiego
prezént — I. adj. m., pl. prezénţi; f. sg. prezéntã, pl. prezénte II. (timp) s. n. III. (cadou) s. n., pl. prezénturi … Romanian orthography
prezènt — ênta in énta m (ȅ é, ẹ) zastar. darilo: sprejemati prezente … Slovar slovenskega knjižnega jezika
prézent — a m (ẹ̑) lingv. sedanji čas: oblike za izražanje prezenta … Slovar slovenskega knjižnega jezika
gnomic — GNÓMIC, Ă, gnomici, ce, adj. 1. (Despre scrieri) Care cuprinde maxime, sentinţe, reflecţii, sfaturi morale. ♢ Poeţi gnomici = poeţi din Grecia (şi din Roma) antică, autori ai unor opere gnomice (1). 2. (lingv.; despre unele timpuri verbale) Care… … Dicționar Român
actualitate — ACTUALITÁTE, actualităţi, s.f. Ceea ce este actual; eveniment, întâmplare curentă, timpul de faţă, prezent2. ♢ loc. adj. De actualitate = care se petrece sau interesează în clipa de faţă, care corespunde prezentului. ♦ Ceea ce este actual; (la pl … Dicționar Român