-
61 страховое общество
adjecon. Deutsche Versicherungs-Anstalt (бывш. ГДР) -
62 страховой
-
63 assistance
asistɑ̃sf1) Hilfe f, Unterstützung f, Beihilfe f2) ( aide) Beistand m3) ( soins) Fürsorge f4)5)6) ( public) Publikum nassistanceassistance [asistãs]2 (secours) Hilfe féminin; Beispiel: demander assistance à quelqu'un jdn um Hilfe bitten; Beispiel: prêter assistance à quelqu'un jdm Hilfe leisten4 (aide organisée) Beispiel: assistance médicale medizinische Betreuung féminin; Beispiel: assistance technique Entwicklungshilfe féminin -
64 aggravate
transitive verb1) verschlimmern [Krankheit, Zustand, Situation]; verschärfen [Streit]2) (coll.): (annoy) aufregen; ärgernbe aggravated by something — sich über etwas (Akk.) ärgern od. aufregen
* * *['æɡrəveit]1) (to make worse: His bad temper aggravated the situation.) verschlimmern•- academic.ru/1169/aggravation">aggravation* * *ag·gra·vate[ˈægrəveɪt]vt1. (worsen)▪ to \aggravate sth etw verschlechtern [o verschlimmern* * *['grəveɪt]vt1) (= make worse) verschlimmern2) (= annoy) aufregen; (deliberately) reizen* * *aggravate [ˈæɡrəveıt] v/t1. erschweren, verschärfen, -schlimmern:aggravated larceny JUR schwerer Diebstahl;aggravated risk erhöhtes (Versicherungs)Risiko* * *transitive verb1) verschlimmern [Krankheit, Zustand, Situation]; verschärfen [Streit]2) (coll.): (annoy) aufregen; ärgernbe aggravated by something — sich über etwas (Akk.) ärgern od. aufregen
* * *v.erschweren v.verschlimmern v.verschärfen v. -
65 benefit
1. noun1) Vorteil, derwith the benefit of — mithilfe (+ Gen.)
for somebody's benefit — in jemandes Interesse (Dat.)
give somebody the benefit of the doubt — im Zweifelsfall zu jemandes Gunsten entscheiden
2) (allowance) Beihilfe, diesocial security benefit — Sozialhilfe, die
supplementary benefit — (Brit.) zusätzliche Hilfe zum Lebensunterhalt
unemployment benefit — Arbeitslosenunterstützung, die
sickness benefit — Krankengeld, das
child benefit — (Brit.) Kindergeld, das
3)2. transitive verb3. intransitive verbbenefit somebody/something — jemandem/einer Sache nützen od. gut tun
benefit by/from something — von etwas profitieren
* * *['benəfit] 1. noun(something good to receive, an advantage: the benefit of experience; the benefits of fresh air and exercise.) der Nutzen2. verb2) (to do good to: The long rest benefited her.) nützen•- give someone the benefit of the doubt- give the benefit of the doubt* * *ben·efit[ˈbenɪfɪt]I. nthe lecture was of great \benefit der Vortrag hat viel gebracht famthe \benefits of this plan must be clear to everyone die Vorzüge dieses Plans müssen jedem klar seinI offered her the \benefits of my experience ich bot ihr an, von meiner Erfahrung zu profitierenshe drinks a lot less now to the \benefit of her health sie trinkt jetzt sehr viel weniger, was ihrer Gesundheit zugutekommt\benefit of education Bildungsprivileg ntwith the \benefit of hindsight im NachhineinI didn't derive much \benefit from school die Schule hat mir nicht viel gebracht famto give sb the \benefit of the doubt im Zweifelsfall zu jds Gunsten entscheidenfor the \benefit of sb zu jds Nutzen [o Gunsten]for the \benefit of those who weren't listening the first time,... für all diejenigen, die beim ersten Mal nicht zugehört haben,...family/housing/maternity \benefit Kinder-/Wohn-/Mutterschaftsgeld ntsickness/unemployment \benefit Kranken-/Arbeitslosengeld ntto be on \benefit Sozialhilfe bekommen [o beziehenII. vi<-t- or -tt->who do you think \benefits from her death? wer, glaubst du, hat etwas von ihrem Tod?he'd \benefit from a few days off ein paar freie Tage würden ihm gut tunIII. vt<-t- or -tt->▪ to \benefit sb/sth jdm/etw nützen* * *['benIfɪt]1. n1) (= advantage) Vorteil m; (= profit) Nutzen m, Gewinn mfor the benefit of his family/the poor —
for the benefit of your health — Ihrer Gesundheit zuliebe, um Ihrer Gesundheit willen
for your benefit — Ihretwegen, um Ihretwillen (geh)
this money is for the benefit of the blind —
it is for his benefit that this was done to give sb the benefit of the doubt — das ist seinetwegen geschehen im Zweifelsfall zu jds Gunsten entscheiden
2) (= allowance) Unterstützung f; (= sickness benefit) Krankengeld nt; (Brit = child benefit) Kindergeld nt; (= social security benefit) Sozialhilfe f; (Brit = maternity benefit) Wochengeld nt; (= insurance benefit) Versicherungsleistung fSee:→ fringe benefits3) (= special performance) Benefizveranstaltung f; (THEAT ALSO) Benefiz(vorstellung f) nt; (SPORT ALSO) Benefizspiel ntit's his benefit — es ist eine Benefizvorstellung für ihn
4)2. vtguttun (+dat), nützen (+dat), zugutekommen (+dat); (healthwise) guttun (+dat)3. viprofitieren (from, by von); (from experience also) Nutzen ziehen (from aus)who will benefit from that? —
I think you'll benefit from the experience — ich glaube, diese Erfahrung wird Ihnen nützlich sein or von Nutzen sein
a cure from which many have benefited — eine Behandlung, die schon manchem geholfen hat
* * *benefit [ˈbenıfıt]A s1. Vorteil m, Nutzen m, Gewinn m:be of benefit to jemandem, einer Sache nützen;give sb the benefit of sth jemanden in den Genuss einer Sache kommen lassen, jemandem etwas gewähren;have the benefit of the home ground SPORT Heimvorteil haben2. Vergünstigung f3. WIRTSCH Zuwendung f, Beihilfe f:a) (Sozial-, Versicherungs- etc) Leistung f:cash benefit Barleistung;benefit in kind Sachleistungb) (Alters-, Invaliden-, Unfall- etc) Rente fc) (Arbeitslosen- etc) Unterstützung fd) (Kranken-, Sterbe- etc) Geld n4. JURa) Vorrecht n:benefit of clergy HIST Vorrecht des Klerus (sich nur vor geistlichen Gerichten verantworten zu müssen);live together without benefit of clergy ohne kirchlichen Segen zusammenlebenb) Rechtswohltat f:benefit of counsel Rechtswohltat der Vertretung durch einen Anwalt;benefit of the doubt Rechtswohltat des Grundsatzes „im Zweifel für den Angeklagten“;give sb the benefit of the doubt im Zweifelsfall zu jemandes Gunsten entscheiden5. Benefizvorstellung f; SPORT Benefizspiel n; Wohltätigkeitsveranstaltung f6. obs Wohltat f, Gefallen mB v/t prät und pperf -ed, besonders US -tedthe sea air will benefit you die Seeluft wird dir guttun2. begünstigenC v/i (by, from) Vorteil haben (von, durch), Nutzen ziehen (aus):you will benefit by the sea air die Seeluft wird dir guttun* * *1. noun1) Vorteil, derbe of benefit to somebody/something — jemandem/einer Sache von Nutzen sein
with the benefit of — mithilfe (+ Gen.)
2) (allowance) Beihilfe, diesocial security benefit — Sozialhilfe, die
supplementary benefit — (Brit.) zusätzliche Hilfe zum Lebensunterhalt
unemployment benefit — Arbeitslosenunterstützung, die
sickness benefit — Krankengeld, das
child benefit — (Brit.) Kindergeld, das
3)2. transitive verb3. intransitive verbbenefit somebody/something — jemandem/einer Sache nützen od. gut tun
benefit by/from something — von etwas profitieren
* * *adj.Benefiz- präfix n.Gewinn -e m.Nutzen - m.Vergünstigung f.Vorteil -e m.Wohltat -en f. (by, from) v.Nutzen ziehen (aus) ausdr.Vorteil haben (von, durch) ausdr. v.begünstigen v.fördern v.guttun v.nützen v.zugute kommen ausdr. -
66 green card
noun(Insurance) grüne Karte (Verkehrsw.)•• Cultural note:Ein offizielles Dokument, das nichtamerikanische Bürger zur Erwerbstätigkeit in den USA berechtigt. Die green card braucht jeder, der beabsichtigt, eine feste Stelle in den USA anzutreten* * *n* * *1. AUTO Br grüne Versicherungskarte2. US Arbeitserlaubnis f, -genehmigung f* * *noun(Insurance) grüne Karte (Verkehrsw.)•• Cultural note:Ein offizielles Dokument, das nichtamerikanische Bürger zur Erwerbstätigkeit in den USA berechtigt. Die green card braucht jeder, der beabsichtigt, eine feste Stelle in den USA anzutreten -
67 Prämie
f; -, -n; (Preis) award, prize; WIRTS. (Versicherungsprämie etc.) premium; (Dividende, Leistungsprämie) bonus (auch Sport)* * *die Prämieprize; option money; bonus; bounty; premium; award* * *Prä|mie ['prɛːmiə]f -, -npremium; (= Belohnung) bonus; (= Preis) prize* * *Prä·mie<-, -n>[ˈprɛ:mi̯ə]f1. (zusätzliche Vergütung) bonus, extra pay2. (Versicherungsbeitrag) [insurance] premium3. FIN [government] premium4. (zusätzlicher Gewinn im Lotto) extra dividend [or prize money]\Prämien ausschütten to distribute prizes* * *die; Prämie, Prämien2) (einer Lotterie) [extra] prize* * *Prämie f; -, -n; (Preis) award, prize; WIRTSCH (Versicherungsprämie etc) premium; (Dividende, Leistungsprämie) bonus (auch Sport)* * *die; Prämie, Prämien2) (einer Lotterie) [extra] prize* * *-n (Leistungs-) f.bonus n.(§ pl.: bonuses) - n (Versicherungs-) f.premium n. -n f.award n.bonus n.(§ pl.: bonuses)premium n.prize n. -
68 prämie
f; -, -n; (Preis) award, prize; WIRTS. (Versicherungsprämie etc.) premium; (Dividende, Leistungsprämie) bonus (auch Sport)* * *die Prämieprize; option money; bonus; bounty; premium; award* * *Prä|mie ['prɛːmiə]f -, -npremium; (= Belohnung) bonus; (= Preis) prize* * *Prä·mie<-, -n>[ˈprɛ:mi̯ə]f1. (zusätzliche Vergütung) bonus, extra pay2. (Versicherungsbeitrag) [insurance] premium3. FIN [government] premium4. (zusätzlicher Gewinn im Lotto) extra dividend [or prize money]\Prämien ausschütten to distribute prizes* * *die; Prämie, Prämien2) (einer Lotterie) [extra] prize* * *…prämie f im subst:Abschlussprämie WIRTSCH sales premium;Bausparprämie building society premium, US savings and loan association premium;Abschussprämie bounty;Fangprämie bounty;Kopfprämie reward;Schlachtprämie AGR subsidy per head of cattle slaughtered* * *die; Prämie, Prämien2) (einer Lotterie) [extra] prize* * *-n (Leistungs-) f.bonus n.(§ pl.: bonuses) - n (Versicherungs-) f.premium n. -n f.award n.bonus n.(§ pl.: bonuses)premium n.prize n. -
69 Hermesbürgschaft
Hermesbürgschaft
[etwa] Export Credit Guarantee (Br.);
• Hermes[versicherungs]gesellschaft [etwa] Export Credits Guarantee Department (Br.), Foreign Credit Insurance Association (US). -
70 Hermesgesellschaft
Hermes(versicherungs)gesellschaft
[etwa] Export Credits Guarantee Department (Br.), Foreign Credit Insurance Association (US). -
71 Hermesversicherungsgesellschaft
Hermes(versicherungs)gesellschaft
[etwa] Export Credits Guarantee Department (Br.), Foreign Credit Insurance Association (US).Business german-english dictionary > Hermesversicherungsgesellschaft
-
72 Versicherungskniffe
Versicherungskniffe
insurance wrinkles;
• Versicherungskonjunktur underwriting cycle;
• Versicherungskonsortium syndicate of underwriters;
• Versicherungs- und Finanzierungskonzern insurance and financial service conglomerate;
• Versicherungskosten, Versicherungslasten cost of insurance, insurance charges (costs);
• Versicherungskredit loan from an insurance company;
• Versicherungskunde prospective insured;
• Versicherungskündigung termination of an insurance contract;
• Versicherungskundschaft insurance-buying public;
• Versicherungslage insurance aspects. -
73 Versicherungstermin
Versicherungstermin
date of policy;
• Versicherungsträger insurer, assurer (Br.), [insurance] underwriter, (Seeversicherung) insurance carrier;
• staatlich genehmigter Versicherungsträger recognized insurer;
• Versicherungsumfang scope of policy (insurance);
• Versicherungsunterlagen insurance papers;
• Versicherungsunterlagenverzeichnis insurance register;
• Versicherungsunternehmen insurance company (corporation, US);
• Versicherungsurkunde policy (insurance) document;
• Versicherungsverband bureau company, underwriters’ association;
• betrieblicher Versicherungsverein employee benefit association;
• Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit mutual-insurance (US) (assurance, Br.) company, fraternal insurance, benefit association (Br.), [mutual] benefit society (US), benefit (friendly, Br., benevolent, US) society;
• Versicherungs- und Sparverein mutual reserve company;
• besondere Versicherungsvereinbarungen rider;
• Versicherungsverfall expiration (lapse) of a policy;
• Versicherungsverlust loss, underwriting deficit. -
74 asegurador
( femenino aseguradora) adjetivo————————( femenino aseguradora) sustantivo masculino y femeninoaseguradorasegurador (a) [aseγura'ðor(a)]Versicherungsgeber(in) masculino (femenino) -
75 confirmativus
cōnfirmātīvus, a, um (confirmo), zur Versicherung (Bejahung) dienend, versichernd, bejahend, Versicherungs-, confirmativa coniunctio u. subst. bloß confirmativa (Ggstz. abnutiva, negativa), Diom. 417, 12 u. 455, 13. Prisc. 16, 12. Serv. Verg. Aen. 2, 247: adverbium, Prisc. 15, 32 u. 17, 41: verbum, Ambros. de Abrah. 2, 11. § 89: subst., duo negativi od. negativa unum confirmativum faciunt, Schol. Iuven. 6, 457 u. 14, 127.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > confirmativus
-
76 kurum
kurum1 Gesellschaft f; Verein m, Akademie f; Institut n; Organisation f; (Versicherungs)Anstalt fkurum2 Wichtigtuerei f; Hochnäsigkeit f;kurum satmak wichtig tunkurum3 Ruß m;kurum bağlamak Ruß ansetzen -
77 assicuratore
assicuratoreassicuratore , -trice [assikura'to:re]I aggettivoVersicherungs-II sostantivo maschile, femminileVersicherer maschile, femminileDizionario italiano-tedesco > assicuratore
78 marchetta
marchettamarchetta [mar'ketta]sostantivo Feminin(Versicherungs)marke Feminin; far marchetta-e familiare anschaffen gehenDizionario italiano-tedesco > marchetta
79 mutualistico
mutualisticomutualistico , -a [mutua'listiko]<-ci, -che> aggettivoamministrazione (Sozial)versicherungs-Dizionario italiano-tedesco > mutualistico
80 office
noun1) Büro, das2) (branch of organization) Zweigstelle, die3) (position with duties) Amt, dasbe in/out of office — im/nicht mehr im Amt sein; [Partei:] an der/nicht mehr an der Regierung sein
Home Office — (Brit.) ≈ Innenministerium, das
6) (kindness)[good] offices — Hilfe, die; Unterstützung, die
* * *['ofis]1) (the room or building in which the business of a firm is done: The firm's head offices are in New York; ( also adjective) office furniture.) das Büro, Büro-...2) (the room in which a particular person works: the bank manager's office.) das Büro3) (a room or building used for a particular purpose: Train tickets are bought at the ticket-office.) das Amt, der Schalter4) (a position of authority, especially in or as a government: Our party has not been in office for years; the office of mayor.) das Amt•- academic.ru/51339/officer">officer* * *of·fice[ˈɒfɪs, AM ˈɑ:-]nto stay at the \office im Büro bleibenO\office of Management and Budget dem amerikanischen Präsidenten unterstehendes Exekutivorgan, das die Planung des Staatshaushalts vorbereitet und überwachtO\office of Fair Trading Amt nt für VerbraucherschutzForeign/Home O\office Außen-/Innenministerium nt, Departement nt für äussere Angelegenheiten/des Innern SCHWEIZSerious Fraud Office Ermittlungsbehörde f für Wirtschaftsstraftatencompensation for loss of \office Entlassungsentschädigung fto be in \office an der Macht seinto be out of \office nicht an der Macht seinto come into [or take] \office sein Amt antretento hold \office im Amt sein* * *['ɒfɪs]n1) Büro nt; (of lawyer) Kanzlei f; (= part of organization) Abteilung f; (= branch) Geschäftsstelle f2) (= public position) Amt ntto take office — sein or das Amt antreten; (political party) die Regierung übernehmen, an die Regierung kommen
to be in or hold office — im Amt sein; (party) an der Regierung sein
to be out of office — nicht mehr an der Regierung sein; (person)
to be barred or disqualified from ( holding) public office — von allen öffentlichen Ämtern ausgeschlossen sein
4) usu plthrough the offices of... — durch Vermittlung von...
office for the dead — Totenamt nt; (RC) Totenmesse f
6) (Brit)"usual offices" — "übliche Nebenräume"
* * *1. Büro n, (einer Institution) Geschäftsstelle f, (Anwalts) Kanzlei f, US Sprechzimmer n (eines Arztes):at the office im Büro2. Behörde f, Amt n, Dienststelle f:the office of the Court JUR die Geschäftsstelle des Gerichtsenter upon an office ein Amt antreten;be in (out of) officea) (nicht mehr) im Amt sein,b) (nicht mehr) an der Macht sein (Regierung);hold an office ein Amt bekleiden oder innehaben;take office sein Amt antreten oder übernehmen;soon after he took office kurz nach seiner Amtsübernahme7. Funktion f (auch einer Sache), Aufgabe f, Pflicht f:it is my office to advise him es ist meine Aufgabe, ihn zu beraten8. Dienst m, Gefälligkeit f:do sb a good (bad) office jemandem einen guten (schlechten) Dienst erweisen;9. Ehrendienst m, Ehre f:perform the last offices to einem Toten die letzte Ehre erweisen10. RELa) Gottesdienstordnung f, Liturgie fb) Gottesdienst m:office of baptism Taufgottesdienstsay office das Brevier beten12. RELb) KATH Introitus m (Eingangsgesang in der Messe)c) KATH Messe f13. pl besonders Bra) Wirtschaftsteil m, -raum m oder -räume pl oder -gebäude n oder pl (eines Gutes etc)14. sl Tipp m:give sb the office jemandem einen Tipp geben;take the office einen Tipp befolgenoff. abk1. offer2. offered3. office4. officer5. official* * *noun1) Büro, das2) (branch of organization) Zweigstelle, die3) (position with duties) Amt, dasbe in/out of office — im/nicht mehr im Amt sein; [Partei:] an der/nicht mehr an der Regierung sein
Home Office — (Brit.) ≈ Innenministerium, das
6) (kindness)[good] offices — Hilfe, die; Unterstützung, die
* * *(Business) n.Kontor -e n. n.Amt ¨-er n.Arbeitszimmer n.Büro -s n.Büro- präfix.Dienst -e m.Sekretariat n.СтраницыСм. также в других словарях:
Versicherungs-Zweckgesellschaft — Versicherungs Zweckgesellschaften sind Unternehmen, die versicherungstechnische Risiken von Versicherungsunternehmen übernehmen, selbst aber keine Versicherungsunternehmen sind. Das übernommene Risiko wird durch Ausgabe nachrangiger Schuldtitel… … Deutsch Wikipedia
Versicherungs-Leistung — (f) eng benefit (insurance) … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
(Versicherungs)police — (Versicherungs)police … Deutsch Wörterbuch
Allianz Versicherungs-AG — 48.15444166666711.5887611111117Koordinaten: 48° 9′ 16″ N, 11° 35′ 20″ O … Deutsch Wikipedia
Concordia Versicherungs-Gesellschaft auf Gegenseitigkeit — Concordia Rechtsform Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit … Deutsch Wikipedia
Württembergische und Badische Versicherungs-Aktiengesellschaft — Wüba Logo Die Württembergische und Badische Versicherungs Aktiengesellschaft war ein Versicherungsunternehmen, das an seinem Sitz in Heilbronn eine lange Tradition hatte. Seit 1. Dezember 2009 ist Wüba eine Marke der Chartis Europe S.A., die aus… … Deutsch Wikipedia
Zürich Versicherungs-Gesellschaft — Zurich Financial Services[1] Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN … Deutsch Wikipedia
Friedrich Wilhelm, Preussische Lebens- und Garantie-Versicherungs-Actien-Gesellschaft — Rechtsform AG Gründung 1865 Auflösung 1922 Sitz Berlin, Deutschland … Deutsch Wikipedia
Gesellschaft für angewandte Versicherungs-Informatik mbH — Die Gesellschaft für angewandte Versicherungs Informatik mbH ist ein Unternehmen mit Hauptsitz in Mannheim. Sie ist Hardware und Netzwerk Dienstleister vieler Öffentlicher Versicherer und tritt als Domain Registrar für alle Öffentlichen… … Deutsch Wikipedia
Schweizerische National-Versicherungs-Gesellschaft — [1] Unternehmensform Akt … Deutsch Wikipedia
Extremus Versicherungs-AG — Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 3. September 2002 … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий