-
1 connection
[-ʃən]1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) forbindelse2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) forbindelse3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) forbindelse4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) forbindelse* * *[-ʃən]1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) forbindelse2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) forbindelse3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) forbindelse4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) forbindelse -
2 connection
nouncut the connection — die Verbindung abbrechen
in connection with something — im Zusammenhang mit etwas
miss/catch or make a connection — einen Anschluss verpassen/erreichen od. (ugs.) kriegen
* * *[-ʃən]1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) der Anschluß2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) die Verbindung3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) die Beziehungen (pl.)4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) der Anschluß* * *con·nec·tion[kəˈnekʃən]n1. no pl (joining, link) Verbindung f (to/with mit + dat); to the mains, a telephone, a computer network Anschluss m (to an + akk)\connection to the internet Internetanschluss mto get a \connection (on phone) [zu jdm] durchkommenI'm always trying to ring you but I can never get a \connection ich versuche nun schon länger, dich telefonisch zu erreichen, aber nie komme ich durchthere are good \connections from Manchester to Birmingham es gibt gute [Verkehrs]verbindungen von Manchester nach Birminghamrailway \connection Eisenbahnverbindungpoor \connections schlechte Verbindungento miss one's \connection seinen Anschluss verpassento have \connections Beziehungen haben4. (association)▪ sb's \connection with sb jds Beziehung zu jdmwhat's his \connection with the girl? in welcher Beziehung steht er zu dem Mädchen?5. (reference)in that/this \connection in diesem Zusammenhangin \connection with sth im Zusammenhang mit etw dat6. (causality)7. (conclusion)... but I never made the \connection that they were sisters...aber ich habe nie daraus geschlossen, dass sie Schwestern sein könnten* * *[kə'nekSən]n1) Verbindung f (to, with zu, mit); (= telephone line also, wire) Leitung f; (to mains) Anschluss m (to an +acc); (= connecting part) Verbindung(sstück nt) fparallel/series connection — Parallel-/Reihenschaltung f
2) (fig: link) Zusammenhang m, Beziehung f (with zu)3) (= relationship, business connection) Beziehung f, Verbindung f (with zu); (= family connection) familiäre Beziehung; (old, form = relative) (entfernter) Verwandter, (entfernte) Verwandtethere is some family connection — sie/wir etc sind weitläufig miteinander verwandt
4) (RAIL ETC) Anschluss m* * *1. Verbindung f2. TECH allg Verbindung f, Anschluss m ( beide auch ELEK, BAHN, TEL etc), Verbindungs-, Bindeglied n, ELEK Schaltung f, Schaltverbindung f:pipe connection Rohranschluss;connection plug Anschlussstecker m3. Zusammenhang m, Beziehung f:in this connection in diesem Zusammenhang;in connection with mit Bezug auf (akk);in connection with this im Zusammenhang damit;4. persönliche Beziehung, Verbindung f:enter into connection with sb mit jemandem in Verbindung tretenb) pl (gute, nützliche, geschäftliche etc) Beziehungen pl oder Verbindungen pl, Bekannten-, Kundenkreis m, Verwandtschaft f:business with first-rate connections Geschäft n mit erstklassigem Kundenkreis6. religiöse oder politische Gemeinschaft8. Geschlechtsverkehr mcon. abk2. conclusion3. connection4. consolidated5. continued* * *noun1) (act, state) Verbindung, die; (Electr.; of telephone) Anschluss, der4) (train, boat, etc.) Anschluss, dermiss/catch or make a connection — einen Anschluss verpassen/erreichen od. (ugs.) kriegen
* * *(to, with) n.Ankopplung (an) f. n.Anschluss ¨-e m.Verbindung f.Zusammenhang m. -
3 connection
- ʃən1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) conexión2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) relación3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) contacto4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) enlace1. conexiónthe radio wouldn't work due to a faulty connection la radio no funcionaba debido a una mala conexión2. relaciónthere's a connection between smoking and lung cancer hay una relación entre fumar y el cáncer de pulmón3. enlacetr[kə'nekʃən]1 (professional) contactos nombre masculino plural; (relatives) familia, parientes nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin connection with en relación con, con relación ain that connection a este respecto, con respecto a estoto have connections familiar tener enchufeconnection [kən'nɛkʃən] n: conexión f, enlace mprofessional connections: relaciones profesionalesn.• acoplamiento s.m.• combinación s.f.• conexión s.f.• empalme s.m.• encadenamiento s.m.• enchufe s.m.• engarce s.m.• enlace s.m.• entronque s.m.• trabazón s.m.• unión s.f.kə'nekʃən1) ca) ( link)connection (WITH something) — enlace m or conexión f (con algo)
b) ( Elec) conexión f2) c ( Transp)connection (WITH something) — conexión f or enlace m (con algo)
I missed my connection — perdí la combinación or conexión
3) c ua) ( relation) relación f or conexión fshe is wanted in connection with the killing — se la busca en relación or en conexión con el asesinato
b) ( relationship) conexión f4) connections pla) (links, ties) lazos mplb) ( influential people) contactos mpl, conexiones fpl (AmL)c) ( relations) familiares mpl, parientes mpl[kǝ'nekʃǝn]1. N1) (Rail etc) enlace m ; (Elec, Tech) conexión f, empalme m ; (Telec) línea f, comunicación fto make a connection — hacer enlace, empalmar
there's a loose connection — (Elec) hay un hilo suelto
we've got a bad connection — (Telec) no se oye bien
in connection with — en relación a, con respecto a
there's no connection between the two events — no hay ninguna relación or conexión entre los dos sucesos
"no connection with any other firm" — "ésta es una firma independiente"
2.CPDconnection charge, connection fee N — cuota f de conexión
* * *[kə'nekʃən]1) ca) ( link)connection (WITH something) — enlace m or conexión f (con algo)
b) ( Elec) conexión f2) c ( Transp)connection (WITH something) — conexión f or enlace m (con algo)
I missed my connection — perdí la combinación or conexión
3) c ua) ( relation) relación f or conexión fshe is wanted in connection with the killing — se la busca en relación or en conexión con el asesinato
b) ( relationship) conexión f4) connections pla) (links, ties) lazos mplb) ( influential people) contactos mpl, conexiones fpl (AmL)c) ( relations) familiares mpl, parientes mpl -
4 connection
connexion [kə'nekʃn] nome1) (logical link) collegamento m., rapporto m. ( between tra; with con)to have no connection with — non avere alcun rapporto o niente a che fare con
in connection with — con riferimento a o in relazione a o a proposito di
in this connection... — a questo proposito
2) (personal link) rapporto m., relazione f., legame m. ( between tra; with con)3) (person) (contact) conoscenza f.; (relative) parente m. e f.4) (to mains) allacciamento m.; (of pipes, tubes) raccordo m.; (of wires) cablaggio m.6) (of train, flight, bus) coincidenza f.7) inform. collegamento m., connessione f.Internet connection — collegamento a o con Internet
* * *[-ʃən]1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) connessione2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) rapporto, relazione3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) conoscenza4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) coincidenza* * *connexion [kə'nekʃn] nome1) (logical link) collegamento m., rapporto m. ( between tra; with con)to have no connection with — non avere alcun rapporto o niente a che fare con
in connection with — con riferimento a o in relazione a o a proposito di
in this connection... — a questo proposito
2) (personal link) rapporto m., relazione f., legame m. ( between tra; with con)3) (person) (contact) conoscenza f.; (relative) parente m. e f.4) (to mains) allacciamento m.; (of pipes, tubes) raccordo m.; (of wires) cablaggio m.6) (of train, flight, bus) coincidenza f.7) inform. collegamento m., connessione f.Internet connection — collegamento a o con Internet
-
5 connection
- ʃən1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) forbindelse, samband2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) forbindelse, tilknytning3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) forbindelse4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) forbindelseforbindelsesubst. \/kəˈnekʃ(ə)n\/ eller connexion1) forbindelse, samband2) sammenheng, tilknytning3) bindeledd, forbindelse4) ( transport) korrespondanse, forbindelse, korresponderende transportmiddel5) (personlig) forbindelse, bekjentskap, befatning (med noe)6) slektskap, (slekts)forbindelse, slekt, slektning7) ( handel e.l.) krets, kundekrets, klientell, praksis8) parti, trossamfunn9) ( teknikk) forbindelse, kobling, tilkobling, kontakt, ledning11) (spesielt amer.) ansettelse, plass, stillingconnection between sammenheng mellomconnection to forbindelse tilconnection with forbindelse medextend one's connection utvide sin kundekretshave a connection with stå i forbindelse medhave good connections ha gode forbindelserin this connection i denne sammenheng\/forbindelse\/anledningmiss one's connection ikke rekke korresponderende båt\/fly e.l. -
6 connection
[-ʃən]1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) ligação2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) relação3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) relação4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) ligação* * *con.nec.tion[kən'ekʃən] n 1 conexão, ligação. 2 união, junção. 3 elo, cadeia, seqüência lógica, coerência. 4 relação. I cut connection with him / cortei as relações com ele. 5 conexão, troca, baldeação (trem, avião, ônibus, etc.). 6 meio de comunicação ou transporte. 7 parente. she is a connection of mine / ela é minha parente. 8 parentesco. 9 relações, conhecimentos, amizades. 10 contato, atravessador (de drogas ou contrabando). 11 Electr conexão. 12 connections a) relações. b) freguesia, clientela. hot water connection instalação de água quente. in connection with relativo a. in this connection em relação a isto. lighting connection linha de luz. -
7 connection
[-ʃən]1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) povezava2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) zveza3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) zveza4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) zveza* * *[kənékšən]noun( with) zveza, stik, priključek; sorodstvo, poznanstvo; spolni stik; juridically izvenzakonska zveza; povezovanje, spojitev; odjemalci; plural (dobre) zvezein this connection — v tej zvezi, glede na torailway to run in connection with — imeti zvezo s -
8 connection
[kə'nɛkʃən]npołączenie nt; (of telephone, subscriber) podłączenie nt; ( ELEC) styk m, połączenie nt; ( fig) związek min connection with — w związku z +instr
* * *[-ʃən]1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) połączenie2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) związek3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) znajomość4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) połączenie -
9 connection
[-ʃən]1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) samtenging2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) tengsl3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) tengiliður4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) tenging (lest, rúta, strætisvagn) -
10 connection
csatlakozás, érintkezés, összeköttetés* * *[-ʃən]1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) (össze)kapcsolás2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) kapcsolat3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) összeköttetés4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) csatlakozás -
11 connection
n. bağlantı, aktarma, irtibat, bağ; alâka; ilişki, yakınlık, akrabalık, yakın, akraba; alışveriş; bağıntı, ilgi, ilgilenme; dost, uyuşturucu satıcısı* * *bağlantı* * *[-ʃən]1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) bağ, ilişki, bağlantı2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) ilgi, ilişki3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) meslektaş, arkadaş4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) aktarma -
12 connection
• jatkoyhteys• viestintäyhteys• teleyhteys• tietoliikenneyhteys• tiedonanto• liikenneyhteys• liitos• liittymä• liityntä• liittäminen (yhteys)• liittäminen• liitäntä• säie• yhteys• kytkentä• kontakti* * *- ʃən1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) kytkentä2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) yhteys3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) suhteet4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) jatkoyhteys -
13 connection
[-ʃən]1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) savienojums2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) attiecībā uz3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) sakars; pazīšanās4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) nokavēt pārsēšanos* * *savienošana; savienojums; sakarība, sakars; radniecība; radinieks; saskaņotība; pazīšanās, klientūra, sakari; dzimumsakars; ligzda -
14 connection
[-ʃən]1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) (į)jungimas2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) ryšys, sąryšis3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) ryšiai, pažintys4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) suderinta susisiekimo priemonė -
15 connection
n. anslutning; förbindelse* * *[-ʃən]1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) koppling, ledning, kontakt2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) förbindelse, samband3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) förbindelse[], försänkningar4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) förbindelse, anslutning -
16 connection
[-ʃən]1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) spojení2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) styk, spojení; spojitost3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) styky, konexe4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) spoj(ení)* * *• přípojka• spojení• souvislost -
17 connection
[-ʃən]1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) spojenie2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) styk; súvislosť3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) styk4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) spojenie* * *• vztah• známost• spájanie• spoj (dopravný)• spojenie• styk• prípoj• pripojenie• pripájanie• prepojenie -
18 connection
[-ʃən]1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) contact2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) legătură3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) relaţie4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) legătură -
19 connection
[-ʃən]1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) σύνδεση2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) σχέση3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) σύνδεσμος4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) ανταπόκριση -
20 connection
[-ʃən] noun1) something that connects or is connected:وَصْلَه، وَسيلَة رَبْطa faulty electrical connection.
2) (a) state of being connected or related:اتِّصال، صِلَهI wish to talk to you in connection with my daughter's career.
3) a useful person whom one can contact, especially in business:عُلاقات مع شَخْصhis connections in the clothing trade.
4) a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey:وَسيلَة نَقْل أو إتِّصالAs the local train was late, I missed the connection to London.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
McGhee family — Balmaghie House, on the River Dee near Glenlochar, was built by Sir John Burnet for the Gordon family in 1880 on the site of the much older property of the same name. The first two floors were later filled in, leaving a small bungalow atop a… … Wikipedia
education — /ej oo kay sheuhn/, n. 1. the act or process of imparting or acquiring general knowledge, developing the powers of reasoning and judgment, and generally of preparing oneself or others intellectually for mature life. 2. the act or process of… … Universalium
Italy — /it l ee/, n. a republic in S Europe, comprising a peninsula S of the Alps, and Sicily, Sardinia, Elba, and other smaller islands: a kingdom 1870 1946. 57,534,088; 116,294 sq. mi. (301,200 sq. km). Cap.: Rome. Italian, Italia. * * * Italy… … Universalium
linguistics — /ling gwis tiks/, n. (used with a sing. v.) the science of language, including phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics, and historical linguistics. [1850 55; see LINGUISTIC, ICS] * * * Study of the nature and structure of… … Universalium
Islāmic world — Introduction prehistory and history of the Islamic community. Adherence to Islām is a global phenomenon: Muslims predominate in some 30 to 40 countries, from the Atlantic to the Pacific and along a belt that stretches across northern… … Universalium
HEBREW LANGUAGE — This entry is arranged according to the following scheme: pre biblical biblical the dead sea scrolls mishnaic medieval modern period A detailed table of contents precedes each section. PRE BIBLICAL nature of the evidence the sources phonology… … Encyclopedia of Judaism
HISTORY — For Prehistory see archaeology ; for Biblical and Second Temple periods, see history . Destruction of the Second Temple until the Arab Conquest (70–640 C.E.) THE EFFECTS OF THE WAR OF 66–70 C.E. The Jewish war against the Romans, which lasted… … Encyclopedia of Judaism
Australia — /aw strayl yeuh/, n. 1. a continent SE of Asia, between the Indian and the Pacific oceans. 18,438,824; 2,948,366 sq. mi. (7,636,270 sq. km). 2. Commonwealth of, a member of the Commonwealth of Nations, consisting of the federated states and… … Universalium
Life Sciences — ▪ 2009 Introduction Zoology In 2008 several zoological studies provided new insights into how species life history traits (such as the timing of reproduction or the length of life of adult individuals) are derived in part as responses to… … Universalium
ART — This article is arranged according to the following outline: Antiquity to 1800 INTRODUCTION: JEWISH ATTITUDE TO ART biblical period the sanctuary and first temple period second temple period after the fall of jerusalem relation to early christian … Encyclopedia of Judaism
List of Dexter characters — This is a list of characters from the Showtime TV series Dexter and the Jeff Lindsay novels, including Darkly Dreaming Dexter (on which the show was based), Dearly Devoted Dexter, Dexter in the Dark, Dexter by Design, and Dexter is Delicious.… … Wikipedia