-
1 matka
krkavčí matka fam Rabenmutter;nevlastní matka Stiefmutter;vlastní matka leibliche Mutter;včelí matka Bienenkönigin f;Matka boží Mutter Gottes;Den matek Muttertag m -
2 matka
krkavčí matka fam Rabenmutter;nevlastní matka Stiefmutter;vlastní matka leibliche Mutter;včelí matka Bienenkönigin f;Matka boží Mutter Gottes;Den matek Muttertag m -
3 být
být1 < pobýt> ( jsem, jsi, je, jsme, jste, jsou; Prät. byl; Fut. budu → Anhang) Vollverb: existieren, bestehen, (vorhanden) sein; sich befinden ( räumlich und zeitlich);byl jednou, bylo nebylo es war einmal;tak je tomu so ist das;jsou dvě možnosti es gibt zwei Möglichkeiten;je mu dvacet let er ist zwanzig Jahre alt;je tomu rok es ist ein Jahr her;bylo to v Praze es geschah in Prag;je z venkova er ist vom Land(e);být na dovelené in Urlaub sein, Urlaub machen;být na vojně bei der Armee sein;být po matce nach der Mutter kommen, der Mutter ähnlich sein;být jako doma sich wie zu Hause fühlen;být nesvůj sich nicht wohlfühlen;být (celý) bez sebe z č-o außer sich sein vor Wut über (A);Praha je hlavní město Čech Prag ist die Hauptstadt Böhmens;dvě a dvě jsou čtyři zwei plus zwei ist vier;je učitelem er ist Lehrer;obilí je zralé das Getreide ist reif;být toho názoru, že … der Ansicht sein, dass …;je vítr es ist Wind;to je k dostání das ist zu bekommen;je po bouři das Gewitter ist vorüber;je mi zima mir ist kalt, ich friere;je mi do smíchu mir ist zum Lachen (zumute);je mu to málo das ist ihm zu wenig; -
4 máma
máma pěti dětí Mutter von fünf Kindern -
5 být
být1 < pobýt> ( jsem, jsi, je, jsme, jste, jsou; Prät. byl; Fut. budu → Anhang) Vollverb: existieren, bestehen, (vorhanden) sein; sich befinden ( räumlich und zeitlich);byl jednou, bylo nebylo es war einmal;tak je tomu so ist das;jsou dvě možnosti es gibt zwei Möglichkeiten;je mu dvacet let er ist zwanzig Jahre alt;je tomu rok es ist ein Jahr her;bylo to v Praze es geschah in Prag;je z venkova er ist vom Land(e);být na dovelené in Urlaub sein, Urlaub machen;být na vojně bei der Armee sein;být po matce nach der Mutter kommen, der Mutter ähnlich sein;být jako doma sich wie zu Hause fühlen;být nesvůj sich nicht wohlfühlen;být (celý) bez sebe z č-o außer sich sein vor Wut über (A);Praha je hlavní město Čech Prag ist die Hauptstadt Böhmens;dvě a dvě jsou čtyři zwei plus zwei ist vier;je učitelem er ist Lehrer;obilí je zralé das Getreide ist reif;být toho názoru, že … der Ansicht sein, dass …;je vítr es ist Wind;to je k dostání das ist zu bekommen;je po bouři das Gewitter ist vorüber;je mi zima mir ist kalt, ich friere;je mi do smíchu mir ist zum Lachen (zumute);je mu to málo das ist ihm zu wenig; -
6 máma
máma pěti dětí Mutter von fünf Kindern -
7 celý
celý ganz; gänzlich, völlig; unversehrt;celá hodina volle Stunde;celá maminka die ganze Mutter;celý muž ein ganzer Mann;číslo celé MATH ganze Zahl;pět celých tři desetiny fünf Komma drei;žádná celá dvě setiny null Komma null zwei;celých pět let volle fünf Jahre;z celého srdce von ganzem Herzen;být celý promoklý völlig durchnässt sein;zůstat celý ganz oder unversehrt bleiben -
8 kupé
kupé pro matky s dětmi Abteil für Mutter und Kind -
9 maminka
-
10 matčin
z matčiny strany mütterlicherseits -
11 matečný
matečný Mutter-; Zucht-;matečná rostlina Mutterpflanze f -
12 mateřský
mateřský mütterlich, Mutter-;mateřské znaménko Muttermal n;mateřská péče mütterliche Pflege;mateřská škola Kindergarten m;mateřský závod Stammbetrieb m -
13 od
vlevo od něho links von ihm;pozdrav od matky ein Gruß von der Mutter;dům od domu von Haus zu Haus;od prvního do posledního vom Ersten bis zum Letzten;třetí od konce der Drittletzte;den ode dne Tag für Tag;od rána seit früh;klíč od domu Hausschlüssel m -
14 ode
vlevo od něho links von ihm;pozdrav od matky ein Gruß von der Mutter;dům od domu von Haus zu Haus;od prvního do posledního vom Ersten bis zum Letzten;třetí od konce der Drittletzte;den ode dne Tag für Tag;od rána seit früh;klíč od domu Hausschlüssel m -
15 plodový
plodová voda Fruchtwasser n -
16 rodička
-
17 celý
celý ganz; gänzlich, völlig; unversehrt;celá hodina volle Stunde;celá maminka die ganze Mutter;celý muž ein ganzer Mann;číslo celé MATH ganze Zahl;pět celých tři desetiny fünf Komma drei;žádná celá dvě setiny null Komma null zwei;celých pět let volle fünf Jahre;z celého srdce von ganzem Herzen;být celý promoklý völlig durchnässt sein;zůstat celý ganz oder unversehrt bleiben -
18 kupé
kupé pro matky s dětmi Abteil für Mutter und Kind -
19 maminka
-
20 matčin
z matčiny strany mütterlicherseits
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mutter- — Mutter … Deutsch Wörterbuch
Mutter — mit Kindern: Le Repos, von William Adolphe Bouguereau (1879) Eine Mutter ist der weibliche Elternteil eines Kindes. Als Mutter bezeichnete man allgemein die Frau, die ein Kind gebiert bzw. geboren hat. Inzwi … Deutsch Wikipedia
Mütter — ist ein 1935 erschienener Roman des österreichischen Schriftstellers Karl Heinrich Waggerl (1897–1973). Es handelt sich um seinen letzten Roman; später wandte sich Waggerl der kleineren erzählerischen Form zu. Inhalt In einem österreichischen… … Deutsch Wikipedia
Mutter — Mutter. Die junge Gattin ist Mutter geworden, sie hat ein Anrecht auf die künftige Generation erlangt, sie hat sich durch ein mächtiges Band an sie gekettet. Ein neues Dasein öffnet sich ihr mit neuen Pflichten, neuen Freuden, Schmerzen und… … Damen Conversations Lexikon
Mutter — Mutter: Die altgerm. Verwandtschaftsbezeichnung mhd., ahd. muoter, niederl. moeder, engl. mother, schwed. moder beruht mit Entsprechungen in den meisten anderen idg. Sprachen auf idg. *mātér »Mutter«, vgl. z. B. aind. mātár »Mutter«, griech.… … Das Herkunftswörterbuch
Mutter — Sf std. (8. Jh.), mhd. muoter, ahd. muoter, as. mōdar Stammwort. Aus g. * mōder f. Mutter , auch in anord. móđir, ae. mōdor, afr. mōder (gt. dafür aiþei). Aus ig. * mātēr f. Mutter , auch in ai. mātár , toch.A mācar, toch.B mācer, gr. mḗtēr, l.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Mutter — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Ist diese Frau Ihre Mutter? • Helen und Nick sind mit ihrer Mutter im Supermarkt. • Frau Brown ist Peters Mutter … Deutsch Wörterbuch
Mutter — Mut ter, v. i. [imp. & p. p. {Muttered}; p. pr. & vb. n. {Muttering}.] [Prob. of imitative origin; cf. L. muttire, mutire.] 1. To utter words indistinctly or with a low voice and lips partly closed; esp., to utter indistinct complaints or angry… … The Collaborative International Dictionary of English
Mutter — Mut ter, v. t. To utter with imperfect articulations, or with a low voice; as, to mutter threats. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Mutter — Mut ter, n. Repressed or obscure utterance. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Mutter [1] — Mutter (Mater), 1) Person weiblichen Geschlechts, welche einem od. mehren Kindern durch Geburt ein selbständiges Dasein gab, in Bezug auf diese. Unter allen Lebensverhältnissen, in denen Menschen zu einander stehen, ist das von M. u. Kind von der … Pierer's Universal-Lexikon