-
1 musical
myzikaladjmusical1 études, critique Musik-; qualité, art Ton- -
2 musique
myzikfMusik fmusiquemusique [myzik]1 (art) Musik féminin; Beispiel: mettre en musique vertonen; Beispiel: savoir lire la musique Noten lesen können -
3 déconcentrer
dekɔ̃sɑ̃tʀev1)déconcentrer qn (fig) — jdn ablenken, jdn stören
La musique me déconcentre dans mon travail. — Die Musik lenkt mich von der Arbeit ab.
2)se déconcentrer (fig) — sich ablenken lassen, abschweifen
Il se déconcentre trop facilement. — Er lässt sich zu leicht ablenken.
déconcentrerdéconcentrer [dekõsãtʀe] <1>1 administration, économie dekonzentrieren2 (dévier l'attention de quelqu'un) aus dem Konzept bringen personne; Beispiel: déconcentrer son attention de quelque chose seine/ihre Aufmerksamkeit von etwas ablenkenBeispiel: se déconcentrer sich aus dem Konzept bringen lassen -
4 délasser
delɑsev1) entspannen, unterhaltenCette musique le délasse. — Diese Musik ist für ihn entspannend.
2)se délasser — sich entspannen, abschalten
délasserdélasser [delαse] <1>Beispiel: délasser quelqu'un/quelque chose entspannend auf jemanden/etwas wirken; exercice jdm Entspannung bringenentspannenBeispiel: se délasser sich entspannen -
5 féru
feʀyadjféru de qc — besessen, begeistert
féruBeispiel: être féru de cinéma/de musique classique ein Kinofan/Liebhaber klassischer Musik sein -
6 groupe
gʀupm1) Gruppe f2) ECO Konzern m3)4)groupe sanguin — MED Blutgruppe f
5)6)7)groupe parlementaire — POL Fraktion f
8)groupe de discussion — INFORM Newsgroup f
groupegroupe [gʀup]1 (ensemble de personnes) Gruppe féminin; Beispiel: réduction de groupe Gruppenermäßigung féminin; Beispiel: travail en groupe Gruppenarbeit féminin, Teamarbeit féminin; Beispiel: par groupes in Gruppen; Beispiel: par groupes de quatre in Vierergruppen2 musique [Musik]band féminin; Beispiel: groupe de rock Rockgruppe féminin; Beispiel: groupe musical Musikensemble neutre3 \^politique Beispiel: groupe parlementaire ≈ Fraktion féminin; Beispiel: groupe de pression Lobby féminin5 économie Konzern masculin; Beispiel: groupe financier Bankenkonzern; Beispiel: groupe industriel Industriekonzern -
7 inaudible
inodibladjinaudibleinaudible [inodibl]nicht hörbar; péjoratif nicht anzuhören; Beispiel: ici, les émissions de cette station sont inaudibles hier kann man diesen Sender nicht empfangen; Beispiel: cette musique est vraiment inaudible; (inécoutable) diese Musik kann man sich datif wirklich nicht anhören -
8 instrument
ɛ̃stʀymɑ̃m1) Instrument n2)instrument de musique — MUS Musikinstrument n
3) ( outil) Werkzeug n4)instruments de navigation — pl Navigationsinstrumente pl
instrumentinstrument [ɛ̃stʀymã]2 musique Beispiel: instrument de musique Musikinstrument neutre; Beispiel: jouer d'un instrument ein [Musik]instrument spielen3 (moyen) Instrument neutre, Mittel neutre; Beispiel: instrument de propagande/sélection Propaganda-/Selektionsinstrument; Beispiel: être l'instrument de quelqu'un jds Werkzeug sein -
9 mordu
-
10 réfractaire
ʀefʀaktɛʀadj2) ( résistant) feuerfestréfractaireréfractaire [ʀefʀaktεʀ]I Adjectif1 Beispiel: être réfractaire à une influence einem Einfluss widerstehen; Beispiel: être réfractaire à une maladie gegen eine Krankheit immun sein; Beispiel: être réfractaire à la musique keinen Zugang zur Musik haben -
11 sinon
sinɔ̃konj1) sonst, andernfalls2) ( autrement) ansonsten3) so doch...sinon... du moins... — wenn nicht...
4) ( sauf) außerIl ne mange rien sinon quelques fruits. — Er isst nichts außer einigen Früchten.
sinonsinon [sinõ]1 (dans le cas contraire) sonst, andernfalls2 (si ce n'est) Beispiel: que faire sinon attendre? was können wir anderes tun als warten?; Beispiel: à quoi sert la clé sinon à faire quelque chose wozu ist der Schlüssel eigentlich gut, wenn nicht dazu etwas zu tun; Beispiel: aucun roman sinon "Madame Bovary" kein Roman außer "Madame Bovary"; Beispiel: il ne s'intéresse à rien sinon à la musique er interessiert sich für nichts anderes, als für Musik; Beispiel: sinon... du [oder au] moins; (en tout cas) wenn nicht..., so doch [wenigstens]... -
12 soûler
-
13 tard
taʀ
1. advplus tard — später/nachher/nachträglich
2. mIl a découvert la musique sur le tard. — Er hat die Musik erst spät im Leben entdeckt.
tardtard [taʀ]I Adverbe(tardivement) spät; Beispiel: le plus tard possible so spät wie möglich; Beispiel: au plus tard spätestens; Beispiel: pas plus tard que... erst...Beispiel: sur le tard spät -
14 techno
tɛknoadj1) Techno..., f2) MUS Techno(musik) ftechnotechno [tεkno]I AdjectifBeispiel: musique techno Technomusik fémininTechno masculin o neutre -
15 tonnerre
tɔnɛʀm1) Donner m2)un tonnerre de (fig) — wahnsinnig
3)du tonnerre (fam) — genial
tonnerretonnerre [tɔnεʀ]2 (manifestation bruyante) Beispiel: tonnerre de protestations Proteststurm masculin; Beispiel: tonnerre d'applaudissements Beifallssturm masculin -
16 yéyé
-
17 tripes
См. также в других словарях:
Musik-CD — Musik CD … Deutsch Wörterbuch
Musik- — Musik … Deutsch Wörterbuch
Musik — (v. griech. musiké [téchnē], lat. [ars] musica), die »Kunst der Musen«, die nach der ältern griechischen Mythologie (Homer, Hesiod) Göttinnen des Gesanges und Tanzes, nicht aber, wie später, auch der Dichtkunst, Geschichtschreibung und Astronomie … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Musik — im Blut haben: eine angeborene Musikalität besitzen; hier kommt die alte Auffassung vom Blut als Träger der Erbfaktoren zutage.{{ppd}} Der kann abkommen ohne Musik sagt man im Saarland für einen, der sich unbeliebt gemacht hat; es ist wohl an… … Das Wörterbuch der Idiome
Musik — (v. gr), war bei den Griechen der Gesammtname für alle diejenigen Künste, bei denen überhaupt Ton u. Rhythmus als Darstellungsmittel dienen, die Tonkunst, Dichtkunst u. Redekunst; später bei den christlichen Völkern wurde der Name auf diejenige… … Pierer's Universal-Lexikon
Musik — Musik: Das Wort für »Tonkunst« (mhd. music, ahd. musica) ist aus gleichbed. lat. (ars) musica entlehnt, das seinerseits aus griech. mousikē̓ (téchnē), eigentlich »Musenkunst«, übernommen ist. Dies gehört zu griech. moūsa »Muse; Kunst;… … Das Herkunftswörterbuch
Musik — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Sie studiert Musik. • Hören Sie sich romantische Musik an? • Welche Musik magst du? • Ich höre gerne klassische Musik … Deutsch Wörterbuch
Musik — may refer to: Musik (album), the second studio album by Richie Hawtin Musik (song), the Austrian entry at the Eurovision Song Contest 1971 The Musik, a 24 hour a day Urdu language music channel from Pakistan Konvict Muzik, a record label founded… … Wikipedia
Musik — Musik. Sie ist die Schwester der Liebe, beide allein haben das Idol der höchsten Schönheit, den flüchtigen Fuß; denn was anderes erhält dem Morgen, dem Abend, den Wolken, den Wogen, den Träumen ihre ewige Jugend, als die kurze Dauer? Während ein… … Damen Conversations Lexikon
Musik — Album par Plastikman Sortie 1994 Durée 73:04 Genre Techno minimale Format CD – LP 2 x 12 Label … Wikipédia en Français
Musik — ist höhere Offenbarung als alle Weisheit und Philosophie. «Ludwig van Beethoven [1770 1827]; dt. Komponist» * Musik wird oft nicht schön gefunden, weil sie stets mit Geräusch verbunden. «Wilhelm Busch, Der Maulwurf» Für jedes Instrument finden… … Zitate - Herkunft und Themen