-
1 saletés
-
2 saloperie
saloperie (inf!) [salɔpʀi]feminine nouna. ( = chose sans valeur) piece of junk (inf)c. ( = maladie) il a dû attraper une saloperie he must have caught somethinge. ( = action) dirty trick ; ( = parole) bitchy remark (inf!)f. ( = obscénités) saloperies dirty remarks* * *(sl) salɔpʀi nom féminin1) ( saleté) muck (colloq) [U]; fig (produit nocif, drogue) muck (colloq) [U]2) (microbe, maladie) bug (colloq)3) ( nourriture) ( infecte) muck (colloq) [U] GB, slop (colloq); ( malsaine) junk (food) (colloq) [U]4) ( objet de rebut) junk (colloq) [U]5) ( procédé) dirty trick* * *salɔpʀi nf *1) (= saleté, crasse) filth no pl2) (= objet sans valeur) junk no pl rubbish no pl3) (= mauvais tour) dirty trick* * *saloperie◑ nf1 ( saleté) muck○ ¢; ( matière visqueuse) gunge○ GB, goop◑ ¢ US; fig (produit nocif, drogue) muck○ ¢; les peintres ont fait des saloperies partout the painters left muck all over the place;2 (microbe, maladie) bug○; elle a encore attrapé une saloperie à l'école she's caught a bug at school again;3 ( nourriture) ( infecte) muck○ ¢ GB, slop○; ( malsaine) junk (food)○ ¢; ton régime ne vaut rien si tu continues à manger des saloperies it's useless dieting if you keep eating junk food; c'est pas mauvais ces petites saloperies! iron this muck's not bad! iron;4 ( objet de rebut) junk○ ¢; enlève-moi toutes les saloperies qui traînent à la cave clear up all that junk in the cellar; cette saloperie d'ordinateur est encore en panne this bloody◑ GB ou damn○ computer's not working again;5 ( procédé) dirty trick; il m'a fait une belle saloperie he played me a really dirty trick;6 ( propos) filthy remarks; cesse de dire des saloperies ( grossièretés) stop that filthy language; ( calomnies) stop those filthy comments.(très familier) [salɔpri] nom fémininc'est de la saloperie, ces ouvre-boîtes these can-openers are absolute rubbish ou trash (très familier)toutes ces saloperies vous détraquent l'estomac all this rubbish ou junk food upsets your stomach2. [chose désagréable, nuisible]c'est de la saloperie à poser, ce papier peint this wallpaper's a real pain to put onquelles saloperies, ces taupes! these moles are a damn nuisance!depuis que j'ai cette saloperie au poumon... since I've had this blasted thing on my lung...saloperie de voiture, elle ne veut pas démarrer! the damn ou bloody (très familier & UK) ou blasted car won't start!3. [chose sale]4. [calomnie] nasty ou catty remark[action méprisable] nasty ou dirty trickfaire une saloperie à quelqu'un to play a dirty ou nasty trick on somebody————————saloperies nom féminin pluriel[grossièretés] filthy language (substantif non comptable) -
3 mélasse
mélasse [melas]feminine noun* * *melas1) Culinaire black treacle GB, molasses (pl)2) (colloq) ( boue) muck; ( brouillard) murk3) (colloq) ( confusion) shambles (colloq) (sg), mess* * *melas nftreacle, molasses sg* * *mélasse nfêtre dans la mélasse○ to be in a mess○.[melas] nom féminin2. (familier) [brouillard] pea-soupera. (figuré) [avoir des ennuis] to be in a jam ou a fix ou a pickleb. [être sans argent] to be hard up -
4 crotte
crotte [kʀɔt]1. feminine nouna. [de brebis, lapin, souris] droppingb. ( = bonbon) crotte de chocolat chocolate2. exclamation* * *kʀɔt1) (de souris, lapin, chèvre) droppingce sont des crottes or c'est de la crotte de souris — they're mouse droppings
c'est de la crotte de chien/chat — it's dog/cat mess [U] ou muck [U]
2) (dated) ( boue) mud•Phrasal Verbs:* * *kʀɔt1. nf(déjection) droppings pl2. excl* * *A nf1 ( déjection) (de souris, lapin, chèvre, cheval) dropping; ce sont des crottes or c'est de la crotte de souris they're mouse droppings; c'est de la crotte de chien/chat it's dog/cat mess ¢ ou muck ¢; faire une crotte○ [personne] to have a pooh○; [chien, chat] to make a mess;B ○excl crotte (de bique)! damn○!crotte de bique○ rubbish ¢; c'est pas de la crotte de bique○ it must be worth a pretty penny○; crotte en chocolat Culin chocolate drop; crotte de nez bogey○ GB, booger○ US.il ne se prend pas pour de la crotte○ he thinks he's the cat's whiskers○.[krɔt] nom féminin1. [d'un animal] dropping[d'un bébé] poo (substantif non comptable)2. (familier & péjoratif) [chose ou personne méprisée]3. CUISINE4. [morve] -
5 crotté
crotte [kʀɔt]1. feminine nouna. [de brebis, lapin, souris] droppingb. ( = bonbon) crotte de chocolat chocolate2. exclamation* * *kʀɔt1) (de souris, lapin, chèvre) droppingce sont des crottes or c'est de la crotte de souris — they're mouse droppings
c'est de la crotte de chien/chat — it's dog/cat mess [U] ou muck [U]
2) (dated) ( boue) mud•Phrasal Verbs:* * *kʀɔt1. nf(déjection) droppings pl2. excl* * *A nf1 ( déjection) (de souris, lapin, chèvre, cheval) dropping; ce sont des crottes or c'est de la crotte de souris they're mouse droppings; c'est de la crotte de chien/chat it's dog/cat mess ¢ ou muck ¢; faire une crotte○ [personne] to have a pooh○; [chien, chat] to make a mess;B ○excl crotte (de bique)! damn○!crotte de bique○ rubbish ¢; c'est pas de la crotte de bique○ it must be worth a pretty penny○; crotte en chocolat Culin chocolate drop; crotte de nez bogey○ GB, booger○ US.il ne se prend pas pour de la crotte○ he thinks he's the cat's whiskers○. -
6 saloper
saloper (inf!) [salɔpe]➭ TABLE 1 transitive verb* * *(colloq) salɔpe verbe transitif1) ( gâcher) to botch (colloq) [travail]2) ( salir) to muck up (colloq) [vêtement]* * *salɔpe vt ** * *saloper○ verb table: aimer vtr1 ( gâcher) to botch○ [travail];2 ( salir) to muck up○.(très familier) [salɔpe] verbe transitif2. [souiller - vêtements, mur] to mess up (separable) -
7 déblai
mcutting, dirt, excaveted material (UK), muck (US), spoilDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > déblai
-
8 engin de terrassement
mdirt mover (US), earth mover (UK), earth-moving plant (UK), earthmoving plant, muck-shiftingDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > engin de terrassement
-
9 sol organique
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > sol organique
-
10 terrassement
m1) earthwork2) gradine3) grading* * *mdigging, dirt moving (US), earth moving (UK), earthwork (UK), excavating, xcavation, grading, muck shifting (US)Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > terrassement
-
11 terre
f1) dirt, muck, earth, ground, soil2) (élect.) earth (UK), ground (US)3) (mettre à la...) earth, to4) (mise à la...) earthingDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > terre
-
12 terres de couverture
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > terres de couverture
-
13 boue
boue [bu]feminine nounmud ; ( = dépôt) sediment* * *bu2) ( scandale)* * *bu nf* * *A nf2 ( scandale) muck; remuer la boue to muckrake; traîner qn dans la boue to drag sb's name through the mud.[bu] nom féminin1. [terre détrempée] mud2. [dépôt] sludge -
14 bouillasse
-
15 déconner
déconner (inf!) [dekɔne]➭ TABLE 1 intransitive verb[personne] ( = faire des bêtises) to mess around (inf) ; ( = dire des bêtises) to talk nonsense ; ( = plaisanter) to joke ; [machine] to act up (inf)• faut pas déconner ! come off it! (inf)* * *(sl) dekɔne verbe intransitif1) [personne] ( plaisanter) to kid around (colloq); ( dire des bêtises) to talk crap (sl); ( faire l'idiot) to mess around (colloq)sans déconner! — no kidding! (colloq)
2) [appareil] to play up (colloq)* * *dekɔne vi **1) (= dire des bêtises) to talk crap ** (= faire des bêtises) to muck around *Non mais, sans déconner, c'est vrai? — No kidding, is that true?
2) [appareil, télévision, ordinateur] (marcher mal) to play up* * *déconner◑ verb table: aimer vi1 [personne] ( plaisanter) to kid around○; ( dire des bêtises) to talk crap◑; ( faire l'idiot) to mess around○; ( mal agir) to piss around◑ GB; déconner dans son travail to screw up one's work; sans déconner! no kidding○!; faut pas déconner! come off it○!;2 ( dysfonctionner) [appareil, montre] to play up○, to act up○.(très familier) [dekɔne] verbe intransitif2. [s'amuser] to horse ou to fool around3. [faire des bêtises] to mess around4. [mal fonctionner] to be on the blink -
16 dégueulasser
dégueulasser (inf!) [degœlase]➭ TABLE 1 transitive verb* * *(très familier) [degɶlase] verbe transitif -
17 encrasser
encrasser [ɑ̃kʀase]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb► s'encrasser to get dirty ; [arme] to foul up ; [cheminée, bougie de moteur] to soot up ; [piston, poêle, tuyau, machine] to clog up* * *ɑ̃kʀase
1.
1) ( obstruer) to clog [something] (up) [filtre, moteur, artère]; to make [something] sooty [cheminée]2) ( salir) to dirty; Automobile to foul up [bougies]
2.
s'encrasser verbe pronominal1) ( s'obstruer) to clog up; [cheminée] to get sooty2) ( se salir) to get dirty; [bougie] to foul up* * *ɑ̃kʀase vt[tuyau, filtre] to foul up, [bougies d'allumage] to soot up* * *encrasser verb table: aimerA vtrB s'encrasser vpr1 ( s'obstruer) [filtre, moteur, artère] to clog up; [cheminée] to get sooty;2 ( se salir) to get dirty; [bougie] to foul up.[ɑ̃krase] verbe transitif1. [obstruer - filtre] to clog up (separable) ; [ - tuyau] to clog ou to foul up (separable) ; [ - arme] to foul up (separable)————————s'encrasser verbe pronominal intransitif1. [s'obstruer - filtre] to become clogged (up) ; [ - tuyau] to become clogged (up), to become fouled up ; [ - arme] to become fouled up2. [se salir] to get dirty -
18 gadoue
-
19 litière
litière [litjεʀ]feminine noun* * *litjɛʀ* * *litjɛʀ nf* * *litière nf1 ( de vaches) litter; ( de chevaux) bedding; ( pour chats) cat litter, kitty litter US; changer la litière du chat to change the cat litter; changer les litières to muck out GB, to clean the stables;2 ( lit portatif) litter.[litjɛr] nom féminin -
20 louper
➭ TABLE 11. transitive verba. [+ occasion, train, balle, personne] to miss• loupé ! missed!• il n'en loupe pas une ! he's forever putting his big foot in it! (inf)• la prochaine fois, je ne te louperai pas ! I'll get you next time!2. intransitive verb• je t'ai dit qu'il ferait une erreur, ça n'a pas loupé ! I told you that he'd make a mistake and sure enough he did!3. reflexive verba. ( = ne pas se rencontrer)b. il s'est loupé ( = a raté son suicide) he bungled his suicide attempt• tu ne t'es pas loupée ! (accident) that's a nasty cut (or bruise etc)!* * *
1.
(colloq) lupe verbe transitif1) ( manquer) to miss [train, occasion, personne]la prochaine fois, ils ne te louperont pas — next time they'll get you
2) ( ne pas réussir) to flunk (colloq) [examen]; to screw up (colloq) [sauce, ouvrage]; to bungle [entrée en scène]
2.
verbe intransitifj'avais dit que ça se casserait, ça n'a pas loupé — I said it would break, and sure enough it did
* * *lupe vt1) (= manquer) to missDépêche-toi, tu vas louper ton train! — Hurry up, you'll miss your train!
2) (= gâcher) to mess up* * *louper○ verb table: aimerA vtr1 ( manquer) to miss [train, occasion, personne]; la prochaine fois, ils ne te louperont pas next time they'll get you; il n'en loupe pas une he's always opening his big mouth;2 ( ne pas réussir) to flunk○ [examen]; to screw up○ [sauce, ouvrage]; to bungle [entrée en scène]; il a loupé son coup he botched it; la soirée est complètement loupée the evening is a wash-out.B vi j'avais dit que ça se casserait, ça n'a pas loupé I said it would break, and sure enough it did; chaque fois que je m'en sers ça ne loupe pas, ça se casse without fail, every time I use it, it breaks; tu vas tout faire louper you'll mess everything up, you'll screw everything up○.[lupe] (familier) verbe transitif1. [examen] to flunk2. [train, personne] to missdépêche-toi, tu vas me faire louper mon bus! hurry up! you're going to make me miss my bus!3. [bonne affaire]louper une occasion to let an opportunity slip, to pass up an opportunity4. (locution)ne pas louper quelqu'un [le punir] to sort somebody out, to give somebody what forne pas en louper une [faire des bêtises]: il n'en loupe pas une! he's always putting his foot in it!————————[lupe] (familier) verbe intransitifça ne va pas louper it's bound to happen, it (just) has to happenelle lui avait dit que ça ne marcherait pas et ça n'a pas loupé! she told him it wouldn't work and sure enough it didn't!————————[ne pas se rencontrer]————————se louper (familier) verbe pronominal intransitif[manquer son suicide]cette fois, il ne s'est pas loupé! this time he hasn't bungled it!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Muck — steht für: Muck (Geologie), eine spezielle geologische Ablagerungen in der Dauerfrostschicht Muck (Schottland), Teil der Inneren Hebriden von Schottland Angler Muck, ein alkoholisches Mischgetränk, „Nationalgetränk“ Angelns Personen: Andor Muck… … Deutsch Wikipedia
muck — ► NOUN 1) dirt or rubbish. 2) manure. ► VERB 1) (muck up) informal spoil. 2) (muck about/around) Brit. informal behave in a silly or aimless way. 3) ( … English terms dictionary
Muck — Muck, n. [Icel. myki; akin to D. m[ o]g. Cf. {Midden}.] 1. Dung in a moist state; manure. Bacon. [1913 Webster] 2. Vegetable mold mixed with earth, as found in low, damp places and swamps. [1913 Webster] 3. Anything filthy or vile. Spenser. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
Muck — can refer to: Muck (soil) Muck, Scotland, an island in Scotland Isle of Muck, a small island connected by sand spit to Portmuck, County Antrim, Northern Ireland Muck (gambling), a number of actions (both legal and illegal) Muck (mining), sorting… … Wikipedia
Mück — oder Mueck ist der Familienname folgender Personen: Alfred Mueck (* 1945), deutscher Chemiker und Mediziner Fridolin Mück (1875–1949), österreichischer Politiker (CSP) Maximilian Mück (1908 1943), österreichischer Schriftsteller und NS Opfer Ron… … Deutsch Wikipedia
muck — [muk] n. [ME muk < or akin to ON myki, dung < IE base * meuk , slippery, viscous > MEEK, L mucus] 1. moist manure 2. black earth containing decaying matter, used as a fertilizer 3. a) mire; mud b) anything uncl … English World dictionary
muck — muck, a. Like muck; mucky; also, used in collecting or distributing muck; as, a muck fork. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
muck — muck, v. i. To excavate and remove muck[5]. Often used with out, as, to muck out a round. [RDH] . . . Inco is still much more advanced than other mining companies. He says that the LKAB mine in Sweden is the closest rival. He predicts that, by… … The Collaborative International Dictionary of English
muck|er — muck|er1 «MUHK uhr», noun. Slang. a very vulgar, ill bred person: »[Mucker] ... with the language and manners of the bargee and the longshoreman (James Truslow Adams). SYNONYM(S): cad. ╂[probably < German Mucker sulky person] muck|er2 «MUHK… … Useful english dictionary
muck|y — «MUHK ee», adjective, muck|i|er, muck|i|est. 1. of muck. 2. filthy; dirty … Useful english dictionary
Muck — (m[u^]k), adv. abbreviation of Amuck. [1913 Webster] {To run a muck}. See {Amuck}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English