-
1 louper
➭ TABLE 11. transitive verba. [+ occasion, train, balle, personne] to miss• loupé ! missed!• il n'en loupe pas une ! he's forever putting his big foot in it! (inf)• la prochaine fois, je ne te louperai pas ! I'll get you next time!2. intransitive verb• je t'ai dit qu'il ferait une erreur, ça n'a pas loupé ! I told you that he'd make a mistake and sure enough he did!3. reflexive verba. ( = ne pas se rencontrer)b. il s'est loupé ( = a raté son suicide) he bungled his suicide attempt• tu ne t'es pas loupée ! (accident) that's a nasty cut (or bruise etc)!* * *
1.
(colloq) lupe verbe transitif1) ( manquer) to miss [train, occasion, personne]la prochaine fois, ils ne te louperont pas — next time they'll get you
2) ( ne pas réussir) to flunk (colloq) [examen]; to screw up (colloq) [sauce, ouvrage]; to bungle [entrée en scène]
2.
verbe intransitifj'avais dit que ça se casserait, ça n'a pas loupé — I said it would break, and sure enough it did
* * *lupe vt1) (= manquer) to missDépêche-toi, tu vas louper ton train! — Hurry up, you'll miss your train!
2) (= gâcher) to mess up* * *louper○ verb table: aimerA vtr1 ( manquer) to miss [train, occasion, personne]; la prochaine fois, ils ne te louperont pas next time they'll get you; il n'en loupe pas une he's always opening his big mouth;2 ( ne pas réussir) to flunk○ [examen]; to screw up○ [sauce, ouvrage]; to bungle [entrée en scène]; il a loupé son coup he botched it; la soirée est complètement loupée the evening is a wash-out.B vi j'avais dit que ça se casserait, ça n'a pas loupé I said it would break, and sure enough it did; chaque fois que je m'en sers ça ne loupe pas, ça se casse without fail, every time I use it, it breaks; tu vas tout faire louper you'll mess everything up, you'll screw everything up○.[lupe] (familier) verbe transitif1. [examen] to flunk2. [train, personne] to missdépêche-toi, tu vas me faire louper mon bus! hurry up! you're going to make me miss my bus!3. [bonne affaire]louper une occasion to let an opportunity slip, to pass up an opportunity4. (locution)ne pas louper quelqu'un [le punir] to sort somebody out, to give somebody what forne pas en louper une [faire des bêtises]: il n'en loupe pas une! he's always putting his foot in it!————————[lupe] (familier) verbe intransitifça ne va pas louper it's bound to happen, it (just) has to happenelle lui avait dit que ça ne marcherait pas et ça n'a pas loupé! she told him it wouldn't work and sure enough it didn't!————————[ne pas se rencontrer]————————se louper (familier) verbe pronominal intransitif[manquer son suicide]cette fois, il ne s'est pas loupé! this time he hasn't bungled it! -
2 louper
v. trans. To miss. Louper une occase: To lct a good opportunity go by. On a loupé le dur. We missed our train. Louper son entrée (th.): To 'fluff it', to make a hash of one's entrance on stage. -
3 coche
coche [kɔ∫]masculine noun* * *kɔʃ••* * *coche d'eau horse-drawn barge.manquer le coche to miss the boat; faire la mouche du coche to act as a goad, to make a nuisance of oneself.[kɔʃ] nom féminin[encoche] notch————————[kɔʃ] nom masculin[voiture] stage coachmanquer ou rater ou louper le coche to miss the boat -
4 coche
n. m.1. Etre la mouche du coche: To be a 'meddling busybody', to be an interfering person. -
5 commande
n. f.1. (Underworld slang): 'Job', break-in.2. 'Goldmine scheme', potentially money-spinning ploy.3. Avoir une commande (Underworld slang): To benefit from police immunity (the kind of illegal 'closed-eyes' policy afforded to certain criminals for a ready supply of information).4. Une drôle de commande: A weird set-up, rather unorthodox goings-on. Connaître la commande: To be 'in the know', to know the set-up.5. Louper la commande: To 'miss the boat', to miss an opportunity. -
6 fissa
adv. Quickly, speedily. Faire fissa: To be 'quick about it', to lose no time. Faut faire fissa, si on veut pas louper le dur: We'll have to get a move on if we want to catch that train. -
7 magner
v. pronom. Se magner le train (also: le derche): To 'put one's skates on', to get a move on, to hurry up. (The verb is often encountered without the complement, particularly in the imperative. Magne-toi, ou on va louper le dur! Get cracking, or we'll miss our train!)
См. также в других словарях:
louper — [ lupe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1835; de loup (6o) ♦ Fam. 1 ♦ Mal exécuter (un travail, une action). Ne pas réussir (qqch.). ⇒ manquer, rater. Élève qui loupe un examen. Acteur qui loupe son entrée. « Riton esquissa le même mouvement et le… … Encyclopédie Universelle
louper — v.t. Rater : Louper une pièce, un travail. Louper un train … Dictionnaire du Français argotique et populaire
LOUPER — v. intr. et tr. Flâner, paresser, mal exécuter un travail. Il est populaire … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
louper — (lou pé) v. n. Terme populaire. Ne rien faire, faire le paresseux, se donner du bon temps. Boire. ÉTYMOLOGIE Loupe, dans le sens de paresseux … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
louper — vt Manquer, rater. • Paul vient de téléphoner: il a loupé le train. • J’ai loupé l’émission sur les chiens à la télé. • Elle a loupé son examen (elle l’a raté, elle n’a pas été reçue). • – Oh! merde, si jamais il loupe ça, il est cuit. – Mais tu… … Le petit dico du grand français familier
louper — vt. , rater => Manquer … Dictionnaire Français-Savoyard
louper — … Useful english dictionary
Manquer, rater, louper le coche — ● Manquer, rater, louper le coche perdre une occasion favorable … Encyclopédie Universelle
Ne pas en louper une — ● Ne pas en louper une faire systématiquement la gaffe, la bévue qu il ne fallait pas faire … Encyclopédie Universelle
Ne pas louper quelqu'un — ● Ne pas louper quelqu un ne pas manquer de le coincer, de l attraper … Encyclopédie Universelle
se louper — ● se louper verbe pronominal Familier Échouer dans une tentative de suicide. En parlant de deux personnes, ne pas se rencontrer ou ne pas être en même temps au même endroit : On s est loupé de dix minutes … Encyclopédie Universelle