Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

morning

  • 81 start

    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) a pleca
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) a în­cepe
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) a dema­ra, a face să pornească
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) a lansa
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) debut; start
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) avans
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) a tresări
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) tresărire
    2) (a shock: What a start the news gave me!) şoc

    English-Romanian dictionary > start

  • 82 still

    I 1. [stil] adjective
    1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) imo­bil, li­niştit
    2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) ne­aci­dulat
    2. noun
    (a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) fotografie
    - stillborn II [stil] adverb
    1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) încă
    2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) cu toate acestea
    3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) încă

    English-Romanian dictionary > still

  • 83 sunrise

    noun (the rising of the sun in the morning, or the time of this.) răsărit de soare

    English-Romanian dictionary > sunrise

  • 84 swear to

    (to make a solemn statement, with an oath, in support of: I'll swear to the truth of what he said; I think he was here this morning, but I wouldn't like to swear to it.) a pro­mite

    English-Romanian dictionary > swear to

  • 85 sweat

    [swet] 1. noun
    (the moisture given out through the skin: He was dripping with sweat after running so far in the heat.) transpiraţie
    2. verb
    1) (to give out sweat: Vigorous exercise makes you sweat.) a asuda, a transpira
    2) (to work hard: I was sweating (away) at my work from morning till night.) a trudi, a munci din greu
    - sweaty
    - sweatiness
    - a cold sweat

    English-Romanian dictionary > sweat

  • 86 take off

    1) (to remove (clothes etc): He took off his coat.) a scoate
    2) ((of an aircraft) to leave the ground: The plane took off for Rome (noun take-off).) a decola
    3) (not to work during (a period of time): I'm taking tomorrow morning off.) a-şi lua liber
    4) (to imitate someone (often unkindly): He used to take off his teacher to make his friends laugh (noun take-off).) a imita

    English-Romanian dictionary > take off

  • 87 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) acel, acea, acei, acele
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) acela, aceea, aceia, acelea
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) (pe/cu/de) care
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.)
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) dacă (...)!
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) atât de
    - that's that

    English-Romanian dictionary > that

  • 88 the first/last post

    (in the army, the morning/evening bugle-call.) a suna goarna

    English-Romanian dictionary > the first/last post

  • 89 unwell

    (not in good health: He felt unwell this morning.)

    English-Romanian dictionary > unwell

  • 90 wire

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) metal drawn out into a long strand, as thick as string or as thin as thread: We need some wire to connect the battery to the rest of the circuit; a wire fence.) fir (de sârmă)
    2) (a single strand of this: There must be a loose wire in my radio somewhere.) sârmă
    3) (the metal cable used in telegraphy: The message came over the wire this morning.) tele­graf
    4) (a telegram: Send me a wire if I'm needed urgently.) telegramă
    2. verb
    1) (to fasten, connect etc with wire: The house has been wired (up), but the electricity hasn't been connected yet.) a racorda la instalaţia electrică
    2) (to send a telegram to: Wire me if anything important happens.) a telegrafia (la)
    3) (to send (a message) by telegram: You can wire the details to my brother in New York.) a tele­grafia
    - wiring
    - high wire
    - wire-netting

    English-Romanian dictionary > wire

  • 91 would

    [wud]
    short forms - I'd; verb
    1) (past tense of will: He said he would be leaving at nine o'clock the next morning; I asked if he'd come and mend my television set; I asked him to do it, but he wouldn't; I thought you would have finished by now.) voi, vei, va, vom, veţi, vor; aş, ai, ar, am, aţi, ar
    2) (used in speaking of something that will, may or might happen (eg if a certain condition is met): If I asked her to the party, would she come?; I would have come to the party if you'd asked me; I'd be happy to help you.) aş, ai, ar, am, aţi, ar
    3) (used to express a preference, opinion etc politely: I would do it this way; It'd be a shame to lose the opportunity; I'd prefer to go tomorrow rather than today.) aş, ai, ar, am, aţi, ar
    4) (used, said with emphasis, to express annoyance: I've lost my car-keys - that would happen!) trebuia (ca asta) să se întâmple
    - would you

    English-Romanian dictionary > would

См. также в других словарях:

  • Morning — モーニング …   Википедия

  • Morning — Morn ing, a. Pertaining to the first part or early part of the day; being in the early part of the day; as, morning dew; morning light; morning service. [1913 Webster] She looks as clear As morning roses newly washed with dew. Shak. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Morning (EP) — Morning EP by Mae Released April 19, 2009 Recorded …   Wikipedia

  • morning — (n.) mid 13c., morn, morewen (see MORN (Cf. morn)) + suffix ing, on pattern of EVENING (Cf. evening). Originally the time just before sunrise. As an adjective from 1530s. Morning after in reference to a hangover is from 1884; in reference to a… …   Etymology dictionary

  • morning — [môr′niŋ] n. [ME morweninge (by analogy with EVENING) < OE morgen, morning, akin to Ger < IE base * mer(e)k , to glimmer, twilight > obs. Czech mrkati, to dawn, grow dark] 1. the first or early part of the day, from midnight, or esp.… …   English World dictionary

  • Morning — Morn ing (m[^o]rn [i^]ng), n. [OE. morning, morwening. See {Morn}.] 1. The first or early part of the day, variously understood as the earliest hours of light, the time near sunrise; the time from midnight to noon, from rising to noon, etc. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • morning — ► NOUN 1) the period of time between midnight and noon, especially from sunrise to noon. 2) sunrise. ► ADVERB (mornings) informal ▪ every morning. ORIGIN from MORN(Cf. ↑morn), on the pattern of evening …   English terms dictionary

  • morning — [n] first part of the day after midnight, AM, ante meridiem, aurora, before lunch, before noon, breakfast time*, break of day, cockcrow*, crack of dawn*, dawn, daybreak, daylight, dayspring, early bright*, first blush*, foreday, forenoon, morn*,… …   New thesaurus

  • morning — morn|ing1 W1S1 [ˈmo:nıŋ US ˈmo:r ] n [U and C] [Date: 1200 1300; Origin: morn + ing (as in evening)] 1.) the early part of the day, from when the sun rises until 12 o clock in the middle of the day ▪ It was a nice sunny morning. ▪ I hated those… …   Dictionary of contemporary English

  • morning — noun ADJECTIVE ▪ this, tomorrow, yesterday ▪ following, next ▪ previous ▪ Friday, Saturday …   Collocations dictionary

  • Morning — Not to be confused with Mourning. Early morning redirects here. For the play, see Early Morning. For other uses, see Morning (disambiguation). Morning mist …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»