Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

conjunction

  • 1 conjunction

    (a word that connects sentences, clauses or words: John sang and Mary danced; I'll do it if you want.) conjuncţie
    - in conjunction with
    - in conjunction

    English-Romanian dictionary > conjunction

  • 2 conjunction

    (th) conjuncţie, unire

    English-Romanian technical dictionary > conjunction

  • 3 in conjunction (with)

    (acting) together (with). împreună (cu)

    English-Romanian dictionary > in conjunction (with)

  • 4 in conjunction (with)

    (acting) together (with). împreună (cu)

    English-Romanian dictionary > in conjunction (with)

  • 5 whereas

    conjunction (when in fact; but on the other hand: He thought I was lying, whereas I was telling the truth.) în timp ce; când de fapt

    English-Romanian dictionary > whereas

  • 6 whereupon

    conjunction (at or after which time, event etc: He insulted her, whereupon she slapped him.) după care

    English-Romanian dictionary > whereupon

  • 7 how

    1. adverb, conjunction
    1) (in what way: How do you make bread?) cum
    2) (to what extent: How do you like my new hat?; How far is Paris from London?) cum; cât
    3) (by what means: I've no idea how he came here.) cum
    4) (in what condition: How are you today?; How do I look?) cum
    5) (for what reason: How is it that I am the last to know about this?) de ce
    2. conjunction
    (in no matter what way: This painting still looks wrong however you look at it.) oricum, în orice fel
    - how come
    - how do you do?

    English-Romanian dictionary > how

  • 8 after

    1. preposition
    1) (later in time or place than: After the car came a bus.) după
    2) (following (often indicating repetition): one thing after another; night after night.) după
    3) (behind: Shut the door after you!) după
    4) (in search or pursuit of: He ran after the bus.) după
    5) (considering: After all I've done you'd think he'd thank me; It's sad to fail after all that work.) după
    6) ((American: in telling the time) past: It's a quarter after ten.) şi
    2. adverb
    (later in time or place: They arrived soon after.) după aceea
    3. conjunction
    (later than the time when: After she died we moved house twice.) după
    - afterthought
    - afterwards
    - after all
    - be after

    English-Romanian dictionary > after

  • 9 although

    [o:l'ðəu]
    (in spite of the fact that: Although he hurried, the shop was closed when he got there.) deşi, chiar dacă

    English-Romanian dictionary > although

  • 10 and

    [ənd, ænd]
    1) (joining two statements, pieces of information etc: I opened the door and went inside; The hat was blue and red; a mother and child.) şi
    2) (in addition to: 2 and 2 makes 4.) plus
    3) (as a result of which: Try hard and you will succeed.) şi
    4) (used instead of `to' with a verb: Do try and come!)

    English-Romanian dictionary > and

  • 11 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) când, în timp ce
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) deoarece
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) cum
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) cum
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) deşi, chiar dacă
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) la fel
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) la fel de
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) ca
    2) (like: He was dressed as a woman.) ca
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) ca (pe)
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) ca
    - as if / as though
    - as to

    English-Romanian dictionary > as

  • 12 because

    [bi'koz]
    (for the reason that: I can't go because I am ill.) pentru că

    English-Romanian dictionary > because

  • 13 before

    [bi'fo:] 1. preposition
    1) (earlier than: before the war; He'll come before very long.) înainte (de)
    2) (in front of: She was before me in the queue.) în faţă, înaintea (...)
    3) (rather than: Honour before wealth.) înainte de
    2. adverb
    (earlier: I've seen you before.) (mai) înainte
    3. conjunction
    (earlier than the time when: Before I go, I must phone my parents.) înainte (de)

    English-Romanian dictionary > before

  • 14 but

    1. conjunction
    (used to show a contrast between two or more things: John was there, but Peter was not.) dar
    2. preposition
    (except (for): no-one but me; the next road but one.) în afară de

    English-Romanian dictionary > but

  • 15 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) pentru
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) spre
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) timp de; (pe) o distanţă de
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.)
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) pe
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) pentru
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) din partea
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) în favoarea; pentru
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?)
    10) (because of: for this reason.) din
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) pentru
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) pentru
    13) (as being: They mistook him for someone else.) drept
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) pentru
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) în ciuda
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) deoarece

    English-Romanian dictionary > for

  • 16 if

    [if]
    1) (in the event that; on condition that: He will have to go into hospital if his illness gets any worse; I'll only stay if you can stay too.) dacă
    2) (supposing that: If he were to come along now, we would be in trouble.) dacă
    3) (whenever: If I sneeze, my nose bleeds.) dacă, de fiecare dată când
    4) (although: They are happy, if poor.) deşi
    5) (whether: I don't know if I can come or not.) dacă

    English-Romanian dictionary > if

  • 17 immediate

    [i'mi:diət] 1. adjective
    1) (happening at once and without delay: an immediate response.) imediat
    2) (without anyone etc coming between: His immediate successor was Bill Jones.) direct
    3) (close: our immediate surroundings.) ime­diat
    2. conjunction
    (as soon as: You may leave immediately you finish your work.) imediat (ce)

    English-Romanian dictionary > immediate

  • 18 lest

    [lest]
    (in case: He was scared lest he should fail his exam.) (ca) să nu

    English-Romanian dictionary > lest

  • 19 nor

    [no:]
    (and not; neither: He did not know then what had happened, nor did he ever find out; I'm not going, nor is John.) nici

    English-Romanian dictionary > nor

  • 20 now

    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) acum, în prezent
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) acum, imediat
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) (de) acum
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) în acel moment
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) (de) acum
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) uite!; acum!
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) acum că
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then

    English-Romanian dictionary > now

См. также в других словарях:

  • Conjunction — Con*junc tion, n. [L. conjunctio: cf. F. conjunction. See {Conjoin}.] 1. The act of conjoining, or the state of being conjoined, united, or associated; union; association; league. [1913 Webster] He will unite the white rose and the red: Smille… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Conjunction — can refer to: Conjunction (astronomy and astrology), an astronomical phenomenon Astrological aspect, an aspect in horoscopic astrology Conjunction (grammar), a part of speech Conjunctive mood (grammar), same as subjunctive mood Logical… …   Wikipedia

  • conjunction — ► NOUN 1) a word used to connect clauses or sentences or to coordinate words in the same clause (e.g. and, if). 2) an instance of two or more events occurring at the same point in time or space. 3) Astronomy & Astrology an alignment of two… …   English terms dictionary

  • conjunction — [kən juŋk′shən] n. [ME conjunccion < OFr conjunction < L conjunctio < pp. of conjungere: see CONJOIN] 1. a joining together or being joined together; union; association; combination 2. an occurring together; coincidence [the conjunction… …   English World dictionary

  • conjunction — A conjunction is a word such as and, because, but, for, if, or, and when which is used to connect words, phrases, clauses, and sentences. Coordinating conjunctions join like with like: The room is large and bright / She would have to go back and… …   Modern English usage

  • Conjunction — (v. lat.), 1) Verbindung; 2) (Bindewort, Gramm.), inflexibiler Redetheil, welcher Verhältnisse bezeichnet, in welchen Sätze einer Rede zu einander stehen. Sie werden in Rücksicht auf diese Verhältnisse eingetheilt in a) beiordnende, u. diese sind …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Conjunction [1] — Conjunction, Verbindung; in der Grammatik die Bindewörter, weil sie 2 Begriffe oder Sätze mit einander verbinden. Man unterscheidet verknüpfende, trennende, entgegensetzende, schliessende, begründende, folgernde, bedingende und einräumende.… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Conjunction [2] — Conjunction oder Zusammenkunft nennt die Astronomie eine der 5 Hauptstellungen der Planeten, der Sonne u. des Mondes gegen einander (s. Aspecten). Zwei Gestirne sind in C., wenn beide gleiche Länge haben, so Mond u. Sonne zur Zeit des Neumonds.… …   Herders Conversations-Lexikon

  • conjunction — I noun adjacency, agreement, alliance, association, compliance, concatenation, concert, concomitance, concord, concurrence, concurrent opinion, conformity, conjoining, connection, cooperation, harmony, joint effort, junction, network, union,… …   Law dictionary

  • conjunction — late 14c., originally of planets, from O.Fr. conjonction union, joining, sexual intercourse (12c.), from L. conjunctionem (nom. conjunctio), from pp. stem of conjugare join together (see CONJUGAL (Cf. conjugal)). Cf. It. congiunzione, Sp.… …   Etymology dictionary

  • conjunction — [n] combination affiliation, agreement, alliance, association, cahoots, coincidence, concomitance, concurrence, congruency, conjointment, hookup*, juxtaposition, parallelism, partnership, tie up*, union; concepts 388,714 Ant. detachment,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»