-
101 bone
[bəun] 1. noun1) (the hard substance forming the skeleton of man, animals etc: Bone decays far more slowly than flesh.) kost2) (a piece of this substance: She broke two of the bones in her foot.) kost2. verb(to take the bones out of (fish etc).) vykostit- bony- bone china
- bone idle
- a bone of contention
- have a bone to pick with someone
- have a bone to pick with
- to the bone* * *• kost -
102 booster
1) (a person or thing that boosts: That was a real morale booster for me (= That made me feel more cheerful and optimistic).) podpora, povzbuzení2) (a device for increasing power, force etc: I've fixed a booster on the TV aerial to improve the signal.) zesilovač3) (the first stage of a rocket that works by several stages.) první stupeň rakety* * *• podpora• pomocný motor -
103 bracket
['brækit] 1. noun1) ((usually in plural) marks (eg (),, etc) used to group together one or more words etc.) závorka2) (a support for a shelf etc: The shelf fell down because the brackets were not strong enough.) konzola, podpěra, držák2. verb1) (to enclose (words etc) by brackets.) dát do závorek2) ((sometimes with together) to group together (similar or equal people or things).) přiřadit do téže kategorie•* * *• závorka• držák -
104 break
[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) rozbít, rozlomit2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) odlomit, odtrhnout3) (to make or become unusable.) rozbít (se), porouchat (se), pokazit (se)4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) (z)rušit, nedodržet5) (to do better than (a sporting etc record).) překonat6) (to interrupt: She broke her journey in London.) přerušit7) (to put an end to: He broke the silence.) přerušit8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) oznámit9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) mutovat10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) zmírnit11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) propuknout2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) pauza2) (a change: a break in the weather.) změna3) (an opening.) otvor, průlom4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) šance•3. noun((usually in plural) something likely to break.) křehké zboží- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it* * *• zlomit• přelom• přestávka• lom• lámat• break/broke/broken -
105 breather
noun (a short rest or break from work etc: I must have a breather before I do any more.) oddych* * *• průduch• oddych -
106 briny
-
107 business
['biznis]1) (occupation; buying and selling: Selling china is my business; The shop does more business at Christmas than at any other time.) zaměstnání, obchodování2) (a shop, a firm: He owns his own business.) obchod, podnik3) (concern: Make it your business to help him; Let's get down to business (= Let's start the work etc that must be done).) záležitost, úkol, povinnost, věc•- businessman
- on business* * *• podnikání• provoz• obor• firma• krám• obchod• byznys• činnost -
108 but
1. conjunction(used to show a contrast between two or more things: John was there, but Peter was not.) ale2. preposition(except (for): no-one but me; the next road but one.) kromě* * *• vyjma• však• jen• kromě• než• nýbrž• ale• aspoň• avšak -
109 by the seaside
• u moře -
110 Caribbean Sea
• Karibské moře -
111 Caspian Sea
• Kaspické moře -
112 cautious
adjective (having or showing caution; careful: She used to trust everyone but she's more cautious now; a cautious driver.) opatrný, obezřetný* * *• opatrný• obezřetný -
113 centenarian
[sentə'neəriən]noun (a person who is a hundred or more years old.) stoletý (člověk)* * *• stoletý -
114 century
['sen əri]noun - plural centuries1) (a (period of a) hundred years: the 19th century; for more than a century.) století2) (in cricket, a hundred runs: He has just made his second century this year.) stovka* * *• století -
115 chant
1. verb1) (to recite in a singing manner: The monks were chanting their prayers.) zpěvavě odříkávat2) (to repeat (a phrase, slogan etc) over and over out loud: The crowd was chanting `We want more!') skandovat2. noun1) (a kind of sacred song.) chvalozpěv (kostelní zpěv)2) (a phrase or slogan constantly repeated: `Stop the cuts!' was the chant.) skandování* * *• pokřik• skandovat -
116 cheer up
(to make or become (more cheerful): He cheered up when he saw her; The flowers will cheer her up.) rozjařit, rozjasnit se* * *• vzmužit• povzbudit• rozveselit• rozradostnit• obveselit -
117 choppy
-
118 civilise
(to change the ways of (a primitive people) to those found in a more advanced type of society: The Romans tried to civilize the ancient Britons.) (z)civilizovat- civilisation* * *• civilizovat -
119 civilize
(to change the ways of (a primitive people) to those found in a more advanced type of society: The Romans tried to civilize the ancient Britons.) (z)civilizovat- civilisation* * *• civilizovat -
120 clash
[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) řinčení2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) konflikt3) (a battle: a clash between opposing armies.) střetnutí, srážka4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) kolize2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) řinčet2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) střetnout se3) (to disagree violently: They clashed over wages.) být v rozporu4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) kolidovat5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) tlouci se* * *• utkat• rozpor• střet• srážka• kolidovat• kolize• konflikt
См. также в других словарях:
More FM — Broadcast area 22 markets in New Zealand Slogan Live it, Love it, Sing it First air date 1991, in Wellington Format Adult contemporary music, Pop music Owner … Wikipedia
more — [ mɔr ] function word, quantifier *** More is the comparative form of much and many and can be used in the following ways: as a determiner (followed by a noun): He wants to spend more time with his family. as a pronoun: I wish I could do more to… … Usage of the words and phrases in modern English
More — or Mores may refer to: More (surname), a family name, including a list of people with the surname Contents 1 Computers 2 Film 3 … Wikipedia
More — More, adv. 1. In a greater quantity; in or to a greater extent or degree. (a) With a verb or participle. [1913 Webster] Admiring more The riches of Heaven s pavement. Milton. [1913 Webster] (b) With an adjective or adverb (instead of the suffix… … The Collaborative International Dictionary of English
MORE (T.) — Vir omnium horarum , « homme de toutes les heures », Thomas More est aussi l’homme d’une époque. Il apparaît dans l’histoire à ce moment crucial des premières décennies du XVIe siècle où l’Europe chrétienne, divisée par les ambitions… … Encyclopédie Universelle
more — mȏre sr <G a> DEFINICIJA 1. velika površina, prostor slane vode koji okružuje kontinente, dio oceana koji više ili manje zalazi u kopno [Sredozemno more] 2. pren. velika količina, mnoštvo, velik broj čega, veliko prostranstvo [more… … Hrvatski jezični portal
more — 1. For more and most used in the comparison of adjectives, see adjective 3–4. With adverbs, more and most are normally used when the adverb is formed with ly from an adjective, e.g. more richly, more happily: see er and est forms. The use of… … Modern English usage
More — steht für: More (Band), eine italienische Gothic Metal Band Mora (Einheit), eine „halbe“ Silbe More (Album), ein Album der Gruppe Pink Floyd mit Filmmusik zum gleichnamigen Film Mòoré, eine Sprache in Burkina Faso more (Kommandozeilenbefehl), ein … Deutsch Wikipedia
more — ou maure (mo r ) s. m. 1° Nom ancien des habitants du nord de l Afrique. Les Romains subjuguèrent les Maures. • Du levant au couchant, du More jusqu au Scythe Les peuples vanteront et Bérénice et Tite, CORN. Tite et Bérén. V, 5. Nom donné… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
More — More, a., compar. [Positive wanting; superl. {Most} (m[=o]st).] [OE. more, mare, and (orig. neut. and adv.) mo, ma, AS. m[=a]ra, and (as neut. and adv.) m[=a]; akin to D. meer, OS. m[=e]r, G. mehr, OHG. m[=e]ro, m[=e]r, Icel. meiri, meirr, Dan.… … The Collaborative International Dictionary of English
More — More, n. 1. A greater quantity, amount, or number; that which exceeds or surpasses in any way what it is compared with. [1913 Webster] And the children of Israel did so, and gathered, some more, some less. Ex. xvi. 17. [1913 Webster] 2. That… … The Collaborative International Dictionary of English