Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

moqueur+de

  • 101 nasutus

    nāsūtus, a, um [st2]1 [-] qui a un grand nez, qui a le nez long. [st2]2 [-] qui a le nez fin, fin, avisé, spirituel, bel esprit, railleur, moqueur.
    * * *
    nāsūtus, a, um [st2]1 [-] qui a un grand nez, qui a le nez long. [st2]2 [-] qui a le nez fin, fin, avisé, spirituel, bel esprit, railleur, moqueur.
    * * *
        Nasutus, pen. prod. Adiectiuum. Horat. Qui ha grand nez, Nasu, Nasard.
    \
        Nasutus. Martialis. Moqueur.

    Dictionarium latinogallicum > nasutus

  • 102 spöttisch

    'ʃpœtɪʃ
    adj
    moqueur, railleur
    spöttisch
    spọ̈ ttisch ['∫pœtɪ∫]
    moqueur(-euse)
    II Adverb
    entgegnen d'un ton moqueur

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > spöttisch

  • 103 подигравателен

    прил moqueur, euse, railleur, euse; разг gouailleur, euse, daubeur, euse; подигравателна усмивка sourire moqueur (railleur); с подигравателен тон d'un ton railleur (moqueur; разг gouailleur); подигравателни очи yeux moqueurs.

    Български-френски речник > подигравателен

  • 104 moqueuse

    1. adj ( fém от moqueur) 2. f ( m - moqueur)

    БФРС > moqueuse

  • 105 cachinno

    [st1]1 [-] căchinno, āre, āvi, ātum: - intr. - [abcl][b]a - rire aux éclats, rire à gorge déployée. - [abcl]b - faire du bruit, retentir (en parl. des flots). - [abcl]c - rire aux éclats (de qqch, aliquid).[/b]    - cf. gr. καγχάζω.    - exitium meum cachinnat, Apul. 3, 7: il rit aux éclats de mon malheur. [st1]2 [-] căchinno, ōnis, m.: grand rieur, railleur, moqueur.
    * * *
    [st1]1 [-] căchinno, āre, āvi, ātum: - intr. - [abcl][b]a - rire aux éclats, rire à gorge déployée. - [abcl]b - faire du bruit, retentir (en parl. des flots). - [abcl]c - rire aux éclats (de qqch, aliquid).[/b]    - cf. gr. καγχάζω.    - exitium meum cachinnat, Apul. 3, 7: il rit aux éclats de mon malheur. [st1]2 [-] căchinno, ōnis, m.: grand rieur, railleur, moqueur.
    * * *
    I.
        Cachinno, cachinnas, cachinnare, et Cachinnor, cachinnaris, cachinnari, Deponens. Cic. Rire fort et oultre mesure, ou desmesureement.
    \
        Furtim cachinnare. Lucret. Rire secrettement, ou en derriere.
    II.
        Cachinno, cachinnonis, m. g. Persius. Grand rieur, ou riard, ou Grand mocqueur.

    Dictionarium latinogallicum > cachinno

  • 106 derisor

    derisŏr, ōris, m. [st2]1 [-] moqueur, railleur, satirique. [st2]2 [-] flatteur, parasite. [st2]3 [-] bouffon, mime.
    * * *
    derisŏr, ōris, m. [st2]1 [-] moqueur, railleur, satirique. [st2]2 [-] flatteur, parasite. [st2]3 [-] bouffon, mime.
    * * *
        Derisor, pen. prod. huius derisoris. Plin. Mocqueur.
    \
        Ad omnes derisor. Horat. Qui se mocque de tout le monde.

    Dictionarium latinogallicum > derisor

  • 107 irrisor

    irrīsŏr (inrīsŏr), ōris, m. moqueur, railleur.
    * * *
    irrīsŏr (inrīsŏr), ōris, m. moqueur, railleur.
    * * *
        Irrisor, pen. prod. Verbale. Cic. Mocqueur.

    Dictionarium latinogallicum > irrisor

  • 108 ludibrium

    lūdĭbrĭum, ĭi, n. [st1]1 [-] moquerie, dérision.    - habere aliquem ludibrio: avoir qqn pour jouet, se moquer de qqn.    - ludibrio esse alicui: servir de risée à qqn, être le jouet de qqn.    - ludibrio esse urbis gloriam piratico myoparoni! Cic. Verr. 5: la gloire de Rome serait de servir de risée à une barque de pirate!    - legati per ludibrium auditi dimissique sunt, ab quaerente per jocum Hieronymo quae fortuna eis pugnae ad Cannas fuisset, Liv. 24, 6: Hiéronyme, moqueur, écouta les ambassadeurs et les renvoya en leur demandant ironiquement ce qui leur était arrivé à la bataille de Cannes.    - corporum ludibria, Curt. 10, 1, 3: outrages faits aux personnes.    - per ludibrium, Liv. 24: d'une façon ridicule.    - hoc quoque ludibrium casus ediderit fortuna ut... Liv. 30: ç'aura été encore un hasard ironique amené par la fortune que...    - ludibrium oculorum ad frustrandum hostem commentus, Liv. 24, 44: ayant imaginé une ruse qui fait illusion pour tromper l'ennemi.    - in ludibria vertere, Tac.: tourner en dérision. [st1]2 [-] objet de moquerie, jouet, risée.    - is, ludibrium verius, quam comes, Liv. 1, 56, 9: lui, plutôt un jouet qu'un compagnon.    - ludibria fortunae, Cic. Par. 9: jouets de la fortune.
    * * *
    lūdĭbrĭum, ĭi, n. [st1]1 [-] moquerie, dérision.    - habere aliquem ludibrio: avoir qqn pour jouet, se moquer de qqn.    - ludibrio esse alicui: servir de risée à qqn, être le jouet de qqn.    - ludibrio esse urbis gloriam piratico myoparoni! Cic. Verr. 5: la gloire de Rome serait de servir de risée à une barque de pirate!    - legati per ludibrium auditi dimissique sunt, ab quaerente per jocum Hieronymo quae fortuna eis pugnae ad Cannas fuisset, Liv. 24, 6: Hiéronyme, moqueur, écouta les ambassadeurs et les renvoya en leur demandant ironiquement ce qui leur était arrivé à la bataille de Cannes.    - corporum ludibria, Curt. 10, 1, 3: outrages faits aux personnes.    - per ludibrium, Liv. 24: d'une façon ridicule.    - hoc quoque ludibrium casus ediderit fortuna ut... Liv. 30: ç'aura été encore un hasard ironique amené par la fortune que...    - ludibrium oculorum ad frustrandum hostem commentus, Liv. 24, 44: ayant imaginé une ruse qui fait illusion pour tromper l'ennemi.    - in ludibria vertere, Tac.: tourner en dérision. [st1]2 [-] objet de moquerie, jouet, risée.    - is, ludibrium verius, quam comes, Liv. 1, 56, 9: lui, plutôt un jouet qu'un compagnon.    - ludibria fortunae, Cic. Par. 9: jouets de la fortune.
    * * *
        Ludibrium, ludibrii. Virgil. Chose vaine, et de laquelle on ne se fait que mocquer, Mocquerie.
    \
        Haberi ludibrio. Terent. Estre mocqué.
    \
        Ludibrio esse alicui. Cic. Estre mocqué d'aucun.
    \
        Ludibria religionum sunt haec. Liu. C'est se mocquer de Dieu. B.

    Dictionarium latinogallicum > ludibrium

  • 109 risus

    [st1]1 [-] risus, a, um: part. passé de rideo. [st1]2 [-] risŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - le rire. - [abcl]b - rire moqueur, risée, dérision, moquerie, raillerie. - [abcl]c - objet de risée, de moquerie. - [abcl]d - le Rire (dieu adoré en Thessalie).[/b]    - risum movere (commovere, concitare): faire rire.    - risum tenere: s'empêcher de rire.    - risui esse alicui: être la risée de qqn.    - qui risus hominum de te erat! Cic.: comme tu étais un objet de risée!    - ille est risus omnibus, Ov.: il est la risée de tout le monde.
    * * *
    [st1]1 [-] risus, a, um: part. passé de rideo. [st1]2 [-] risŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - le rire. - [abcl]b - rire moqueur, risée, dérision, moquerie, raillerie. - [abcl]c - objet de risée, de moquerie. - [abcl]d - le Rire (dieu adoré en Thessalie).[/b]    - risum movere (commovere, concitare): faire rire.    - risum tenere: s'empêcher de rire.    - risui esse alicui: être la risée de qqn.    - qui risus hominum de te erat! Cic.: comme tu étais un objet de risée!    - ille est risus omnibus, Ov.: il est la risée de tout le monde.
    * * *
        Risus, huius risus, mas. gen. Plaut. Ris, Risee.
    \
        Dentatus risus. Bud. Qui mord en riant.
    \
        Perspicuus risus. Martial. Qui fait apparoir les dents.
    \
        Captare risum. Cic. Faire chose pour rire, Tascher à faire rire.
    \
        Conciliatur risus. Quintil. On fait rire.
    \
        Concitare risum. Cic. Faire rire.
    \
        Consequutus est risus. Cic. On s'est prins à rire.
    \
        Dare risus alicui. Horat. Luy bailler matiere et occasion de rire.
    \
        Edere risum. Cic. Rire.
    \
        Elicere risum alicui. Iuuenal. Le faire rire.
    \
        Risus hominum de te erat. Cic. Les gents se rioyent de toy.
    \
        Excipere aliquid risu. Quintil. Se rire de quelque chose.
    \
        Excutere sibi risum. Horat. Se faire rire.
    \
        Risus factus est. Cic. On s'est prins à rire.
    \
        Facere risus. Caelius Ciceroni. Faire rire les gents.
    \
        Mouere risum. Cic. Faire rire les gents.
    \
        Quatere populum risu. Horat. Faire fort rire le peuple.
    \
        Soluentur risu tabulae. Horat. Se creveront de rire.
    \
        Tenere risum. Cic. Se garder de rire.
    \
        Tollere risum. Horat. Rire à haulte voix.

    Dictionarium latinogallicum > risus

  • 110 gouaille

    gouaille [gwαj]
    feminine noun
    * * *
    gwɑj
    * * *
    ɡwɒj nf
    cheeky humour Grande-Bretagne cheeky humor USA
    * * *
    gouaille nf ( esprit moqueur) cheek.
    [gwaj] nom féminin

    Dictionnaire Français-Anglais > gouaille

  • 111 ricanement

    ricanement [ʀikanmɑ̃]
    masculine noun
    * * *
    ʀikanmɑ̃
    nom masculin ( rire moqueur) snigger; ( rire sot) giggle

    des ricanements — ( de moquerie) sniggering [U]; ( de sottise) giggling [U]

    * * *
    ʀikanmɑ̃ nm
    1) (méchant) snigger
    2) (bête, gêné) giggle
    * * *
    ricanement nm ( rire moqueur) snigger; ( rire sot) giggle; des ricanements ( de moquerie) sniggering ¢; ( de sottise) giggling ¢.
    [rikanmɑ̃] nom masculin
    [rire - méchant] sniggering (substantif non comptable), snigger ; [ - nerveux] nervous ou jittery laugh ; [ - bête] giggle, giggling (substantif non comptable)

    Dictionnaire Français-Anglais > ricanement

  • 112 американский пересмешник

    Dictionnaire russe-français universel > американский пересмешник

  • 113 кошачий пересмешник

    adj
    ornit. moqueur chat (Dumetella), moqueur de la Caroline (Dumetella carolinensis), oiseau-chat (Dumetella)

    Dictionnaire russe-français universel > кошачий пересмешник

  • 114 кошачья птица

    Dictionnaire russe-français universel > кошачья птица

  • 115 насмешник

    м. разг.
    moqueur m, railleur m; goguenard m ( зубоскал)
    * * *
    n
    1) gener. pince-sans-rire, berneur, moqueur, persifleur, railleur, ricaneur
    2) colloq. blagueur, chineur, rigoleur
    3) obs. gausseur, daubeur
    4) simpl. rit-en-dedans

    Dictionnaire russe-français universel > насмешник

  • 116 пересмешник

    м.
    1) ( о человеке) разг. persifleur m
    2) ( птица) moqueur m
    * * *
    n
    ornit. moqueur

    Dictionnaire russe-français universel > пересмешник

  • 117 птица-кошка

    n
    ornit. moqueur chat (Dumetella), moqueur de la Caroline (Dumetella carolinensis), oiseau-chat (Dumetella)

    Dictionnaire russe-français universel > птица-кошка

  • 118 CUITLACOCHIN

    cuitlacochin:
    1.\CUITLACOCHIN épi de maïs niélé par un champignon qui rend les gains gris sombre et diformes.
    Comestible cependant et même considéré comme une délicatesse - an ear of maize infected with a fungus that turns the kernels dark gray and deforms them, edible and considered a delicacy (K).
    Esp., mazorca de maiz degenerada y diferente de las otras (M).
    Epi de maïs, mauvais, malvenu, différent des autres (S).
    Mazorca de mayz que nacen disformes. Décrit dans Sah11,281.
    2.\CUITLACOCHIN ornithologie, moqueur à bec courbe.
    Toxostoma curvirostre.
    Angl., cuve-billed thrasher.
    Allem. Regenpfeifer.
    Oiseau qui chante vers la fin de la saison des pluies et qui d'après la croyance des mexicains annoncait des averses. Ses plumes, comme celles de celles de l'oiseau 'tzanatl' servaient à orner les baguettes (Taktstäbe) utilisées par les prêtres. Sah Seler 1927,106 qui traduit 'Regenpfeifer'.
    " in ye quîzaz quiyahuitl in ye tlamiz in ye îtzonco niman ye ic tlahtoa in cuitlacochin înêzca inic huîtz, moquetzaz tlapaquiyahuitl ", quand la pluie va s'en aller, quand elle va cesser, quand c'est sa fin alors chante le moqueur à bec courbe, c'est le signe que des des pluies torentielles viennent, qu'elles s'installent. Sah2,44-45.
    Aussi appelé 'cuitlacochtôtôtl', cet oiseau est décrit dans Sah11,51. Le texte présente le nom de l'oiseau comme une onomatopée de son cri. " inic motôcayotia cuitlacochtôtotl: îtech tlaântli in îtlahtôl, in quahtoa cuitlacoch, cuitlacoch, tarati tarat, tatatati, tatatati, titiriti, tiriti ".
    Mais on pourrait se demander si coch-in ne serait pas une variante de cocho nom d'un perroquet le morph.incorp. est cuitlatl. Mais la variante cuitlacochtôtôtl indique peut-être que le nom cuitlacochin appliqué à l'oiseau n'est plus compris dans ses constituants.
    Cf. aussi la forme possédée inaliénable cuitlacochcho.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUITLACOCHIN

  • 119 mocking

    mocking [ˈmɒkɪŋ]
    1. noun
    * * *
    ['mɒkɪŋ] 1.
    noun [U] moqueries fpl
    2.
    adjective moqueur/-euse

    English-French dictionary > mocking

  • 120 beffardo

    beffardo agg. moqueur, railleur, narquois, goguenard: risata beffarda rire moqueur.

    Dizionario Italiano-Francese > beffardo

См. также в других словарях:

  • moqueur — moqueur, euse [ mɔkɶr, øz ] adj. et n. • v. 1180; de moquer 1 ♦ Qui a l habitude de se moquer, qui est enclin à la moquerie. ⇒ blagueur, 1. caustique, facétieux, frondeur, goguenard , gouailleur, persifleur, pince sans rire. « La vraie femme est… …   Encyclopédie Universelle

  • moqueur — moqueur, euse (mo keur, keû z ) adj. 1°   Qui se moque. •   Le Français quelquefois est léger et moqueur ; Mais toujours le mérite eut des droits sur son coeur, VOLT. Événements de 1744. •   On s est moqué de ce système ainsi que des anguilles… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • moqueur — Moqueur, [moqu]euse. adj. v. Railleur, qui ne parle pas serieusement. Il est naturellement moqueur. il a l humeur moqueuse. Il se prend le plus souvent substantivement. Ne le croyez pas, c est un moqueur. cela ne peut pas estre comme elle le dit …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Moqueur — Surnom donné à un personnage moqueur, ce nom de famille rare est porté en Charente …   Noms de famille

  • Moqueur — Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Moqueur » s applique en français à plusieurs taxons distincts. Moqueur …   Wikipédia en Français

  • MOQUEUR — EUSE. adj. Qui se moque, qui raille, qui a l habitude de se moquer, de railler. Il est naturellement moqueur. Il a l humeur moqueuse. Ris, discours, air moqueur .  Il s emploie aussi substantivement, et se dit d Une personne qui ne parle pas… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • moqueur — an., railleur, persifleur, guoguenard, critique malveillant, sarcastique, (qui a une audience publique), malicieux, narquois ; malicieusement : MOKRAN / mokerin, DA, E (Albanais.001, Annecy, Arvillard.228b, Balme Si., Nonglard, Villards Thônes /… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Moqueur Polyglotte — Pour les articles homonymes, voir Moqueur …   Wikipédia en Français

  • Moqueur Plombé — Moqueur plombé …   Wikipédia en Français

  • Moqueur plombe — Moqueur plombé Moqueur plombé …   Wikipédia en Français

  • Moqueur Chat — Moqueur chat …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»