Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

lūdĭbrĭum

  • 1 ludibrium

    lūdĭbrĭum, ĭi, n. [st1]1 [-] moquerie, dérision.    - habere aliquem ludibrio: avoir qqn pour jouet, se moquer de qqn.    - ludibrio esse alicui: servir de risée à qqn, être le jouet de qqn.    - ludibrio esse urbis gloriam piratico myoparoni! Cic. Verr. 5: la gloire de Rome serait de servir de risée à une barque de pirate!    - legati per ludibrium auditi dimissique sunt, ab quaerente per jocum Hieronymo quae fortuna eis pugnae ad Cannas fuisset, Liv. 24, 6: Hiéronyme, moqueur, écouta les ambassadeurs et les renvoya en leur demandant ironiquement ce qui leur était arrivé à la bataille de Cannes.    - corporum ludibria, Curt. 10, 1, 3: outrages faits aux personnes.    - per ludibrium, Liv. 24: d'une façon ridicule.    - hoc quoque ludibrium casus ediderit fortuna ut... Liv. 30: ç'aura été encore un hasard ironique amené par la fortune que...    - ludibrium oculorum ad frustrandum hostem commentus, Liv. 24, 44: ayant imaginé une ruse qui fait illusion pour tromper l'ennemi.    - in ludibria vertere, Tac.: tourner en dérision. [st1]2 [-] objet de moquerie, jouet, risée.    - is, ludibrium verius, quam comes, Liv. 1, 56, 9: lui, plutôt un jouet qu'un compagnon.    - ludibria fortunae, Cic. Par. 9: jouets de la fortune.
    * * *
    lūdĭbrĭum, ĭi, n. [st1]1 [-] moquerie, dérision.    - habere aliquem ludibrio: avoir qqn pour jouet, se moquer de qqn.    - ludibrio esse alicui: servir de risée à qqn, être le jouet de qqn.    - ludibrio esse urbis gloriam piratico myoparoni! Cic. Verr. 5: la gloire de Rome serait de servir de risée à une barque de pirate!    - legati per ludibrium auditi dimissique sunt, ab quaerente per jocum Hieronymo quae fortuna eis pugnae ad Cannas fuisset, Liv. 24, 6: Hiéronyme, moqueur, écouta les ambassadeurs et les renvoya en leur demandant ironiquement ce qui leur était arrivé à la bataille de Cannes.    - corporum ludibria, Curt. 10, 1, 3: outrages faits aux personnes.    - per ludibrium, Liv. 24: d'une façon ridicule.    - hoc quoque ludibrium casus ediderit fortuna ut... Liv. 30: ç'aura été encore un hasard ironique amené par la fortune que...    - ludibrium oculorum ad frustrandum hostem commentus, Liv. 24, 44: ayant imaginé une ruse qui fait illusion pour tromper l'ennemi.    - in ludibria vertere, Tac.: tourner en dérision. [st1]2 [-] objet de moquerie, jouet, risée.    - is, ludibrium verius, quam comes, Liv. 1, 56, 9: lui, plutôt un jouet qu'un compagnon.    - ludibria fortunae, Cic. Par. 9: jouets de la fortune.
    * * *
        Ludibrium, ludibrii. Virgil. Chose vaine, et de laquelle on ne se fait que mocquer, Mocquerie.
    \
        Haberi ludibrio. Terent. Estre mocqué.
    \
        Ludibrio esse alicui. Cic. Estre mocqué d'aucun.
    \
        Ludibria religionum sunt haec. Liu. C'est se mocquer de Dieu. B.

    Dictionarium latinogallicum > ludibrium

  • 2 ludibrium

    lūdibrium, iī, n. (ludo), das Gespött, die Kurzweil, die man mit jmd. treibt, der Spott, Hohn, I) eig.: alci esse ludibrio, Cic.: habere alqm ludibrio, Ter.: per ludibrium auditi dimissique, mit Hohn angehört u. entlassen, Liv.: hoc quoque ludibrium casus ediderit fortuna, auch diesen Fall läßt mich das Schicksal gleichs. zu meinem Hohne erleben, Liv.: ventis debere ludibrium, s. dēbeono. II, B, 2, α (Bd. 1. S. 1893). – sive illud ludibrium oculorum (Blendwerk) sive vera species fuit, Curt. – II) übtr. a) der Gegenstand des Gespöttes, der Kurzweil, ein Spiel, Spielwerk, is ludibrium verius quam comes, Liv.: ludibria fortunae, Cic.: hostis, Curt.: ludibria ventis, Spiel der Winde, Verg. – b) die gewaltsame Schändung, corporum, Curt. 10, 1, 3: meorum, Entehrung, Curt. 4, 10 (42), 27. – / Nach Serv. Verg. Aen. 12, 764 waren ludibria archaist. = Kampfpreise.

    lateinisch-deutsches > ludibrium

  • 3 ludibrium

    lūdibrium, iī, n. (ludo), das Gespött, die Kurzweil, die man mit jmd. treibt, der Spott, Hohn, I) eig.: alci esse ludibrio, Cic.: habere alqm ludibrio, Ter.: per ludibrium auditi dimissique, mit Hohn angehört u. entlassen, Liv.: hoc quoque ludibrium casus ediderit fortuna, auch diesen Fall läßt mich das Schicksal gleichs. zu meinem Hohne erleben, Liv.: ventis debere ludibrium, s. debeo no. II, B, 2, α (Bd. 1. S. 1893). – sive illud ludibrium oculorum (Blendwerk) sive vera species fuit, Curt. – II) übtr. a) der Gegenstand des Gespöttes, der Kurzweil, ein Spiel, Spielwerk, is ludibrium verius quam comes, Liv.: ludibria fortunae, Cic.: hostis, Curt.: ludibria ventis, Spiel der Winde, Verg. – b) die gewaltsame Schändung, corporum, Curt. 10, 1, 3: meorum, Entehrung, Curt. 4, 10 (42), 27. – Nach Serv. Verg. Aen. 12, 764 waren ludibria archaist. = Kampfpreise.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > ludibrium

  • 4 lūdibrium

        lūdibrium ī, n    [ludus], a mockery, derision, wantonness: ne per ludibrium interiret regnum, by wantonness, L.: fortunae: casūs, L.: ad ludibrium stolidae superbiae, L.: fratris, L.: sive ludibrium oculorum sive vera species, Cu.— An object of mockery, laughing-stock, butt, jest, sport: ludibrio haberi, T.: ne ludibrio simus inimicis: (Brutus) ludibrium verius quam comes, L.: nisi ventis Debes ludibrium, H.: nec dubie ludibrio esse miserias suas, Cu.— A dishonoring: ludibria meorum, Cu.
    * * *
    mockery; laughingstock

    Latin-English dictionary > lūdibrium

  • 5 ludibrium

    ludibrium ludibrium, i n издевательство

    Латинско-русский словарь > ludibrium

  • 6 ludibrium

    ludibrium ludibrium, i n насмешка

    Латинско-русский словарь > ludibrium

  • 7 ludibrium

    lūdibrium, ī n. [ ludo ]
    1) предмет забавы, насмешки ( alicui ludibrio esse C)
    habere aliquem ludibrio Pl, Ter — насмехаться (издеваться) над кем-л.
    per l. C, Su — издевательски, насмешливо или шутки ради
    ad l. alicujus или ludibrio alicujus L — в виде насмешки над кем-л.
    3) обман, заблуждение, иллюзия (oculorum, aurium L; mentis QC)
    4) нанесение бесчестия, насилие ( corporum QC)

    Латинско-русский словарь > ludibrium

  • 8 ludibrium

    ludibrium, ii, n., mockery, H. 11:36.*

    English-Latin new dictionary > ludibrium

  • 9 ludibrium

    lūdī̆brĭum, ii, n. [ludus and, perh., fero], a mockery, derision, wantonness.
    I.
    Lit.:

    quodsi ridicula haec ludibriaque esse videmus,

    Lucr. 2, 47:

    ne per ludibrium interiret regnum,

    by wantonness, Liv. 24, 4, 2. —
    (β).
    With gen. subj.:

    ille (Bias) haec ludibria fortunae ne sua quidem putavit,

    i. e. worldly goods, Cic. Par. 1, 1, 8:

    hoc quoque ludibrium casus ediderit fortuna, ut, etc.,

    Liv. 30, 30:

    inter magna rerum verborumque ludibria,

    Suet. Vit. 17:

    ludibria naturae,

    id. Aug. 83.—
    (γ).
    With gen. obj.:

    ludibrium oculorum specie terribile ad frustrandum hostem commentus,

    Liv. 22, 16; cf. id. 24, 44:

    sive ludibrium oculorum sive vera species,

    Curt. 4, 15, 26.—
    II.
    Transf.
    A.
    A laughing-stock, butt, jest, sport:

    is (Brutus) ab Tarquiniis ductus Delphos, ludibrium verius, quam comes,

    Liv. 1, 56, 9:

    quibus mihi ludibrio fuisse videntur divitiae,

    the sport of, Sall. C. 13:

    in ora hominum pro ludibrio abire,

    Liv. 2, 36:

    ludibrium soceri,

    Luc. 7, 379:

    pelagi,

    id. 8, 710:

    ventis Debes ludibrium,

    Hor. C. 1, 14, 15:

    ludibrium omnium reddere aliquem,

    Just. 9, 6, 6:

    et vultus et vox ludibrio sunt hominibus, quos non permoverunt,

    Quint. 6, 1, 45.—
    B.
    A scoff, jest, sport:

    qui lubet ludibrio habere me,

    Plaut. Men. 2, 3, 45; so,

    ludibrio aliquem habere,

    id. Cas. 3, 5, 19.— Pass.:

    ludibrio haberi,

    Ter. Hec. 1, 2, 74; 4, 1, 11:

    hosti ludibrio esse,

    Cic. ad Brut. 1, 2:

    legati per ludibrium auditi dimissique,

    Liv. 24, 26:

    per ludibrium exprobrare,

    to reproach jestingly, scoff, Curt. 4, 10:

    nec dubie ludibrio esse miserias suas,

    id. 2, 23, 13:

    aliquem in ludibrium reservare,

    Suet. Calig. 23:

    adusque ludibria ebriosus,

    such a drunkard as to be a standing jest, Gell. 15, 2, 2.—
    (β).
    With gen. subj.:

    Varro ad ludibrium moriturus Antonii,

    Vell. 2, 71, 2.—
    (γ).
    With gen. obj.:

    ad ludibrium stolidae superbiae,

    Liv. 45, 3; 45, 41:

    ludibrio fratris Remum novos transiluisse muros,

    id. 1, 7; 9, 11; Just. 36, 1.—
    C.
    Abuse, violence done to a woman:

    in corporum ludibria deflere,

    Curt. 10, 1, 3; 4, 10, 27.

    Lewis & Short latin dictionary > ludibrium

  • 10 ludibrium

    пер. насмешка, ludibrio habere aliquem, насмехатъся над кем (1. 26 D. 47, 10);

    ludibrio defraudari iura (1. 10 pr. C. 8, 48. 1. 4 C. 1, 4);

    antiquae subtilitatis lud. (1. un. C. 7, 25).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > ludibrium

  • 11 ludibrium

    , i n
      насмешка, издевательство
      ♦ habere ludibrio (c. acc.) насмехаться

    Dictionary Latin-Russian new > ludibrium

  • 12 Издевательство

    - ludibrium;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Издевательство

  • 13 Sport

    Sport, derisio. derisus. irrisio (der. das Verjachen; irr. das Verhöhnen). – risus (das spottende, höhnende Lachen). – cavillatio (das iro nische, neckende Spotten, das Spötteln). – ludibrium (die Kurzweil, der Spott, den man mit jmd. treibt; dann auch der Gegenstand des Spottes selbst). – ludus. iocus (Gegenstand des Spottes). – zum Spott, per ludibrium (aus Spott, z.B. pontifices consulere); ad ludibrium (um jmd. zu verspotten, z.B. alqm regem consalutari iubere). – seinen Sp. mit etwas od. jmd. treiben, s. spotten (mit oder über etc.): zum Sp. werden, in ludibrium od. in ludibria verti; derideri (verlacht werden); irrideri (verhöhnt werden): bei den Leuten zum Sp. werden, in ora hominum pro ludibrio abire (von einer Sache): zum Spott dienen, ludibrium od. ludum esse: jmdm., alci ludibrio esse: sich zum Sp. machen, se dare turpiter; bei jmd., irridendi sui facultatem dare alci.

    deutsch-lateinisches > Sport

  • 14 Hohn

    Hohn, der, ludificatio (das Verspotten, mit Genetiv, sowohl dessen, der verhöhnt, als dessen, der verhöhnt wird). – ludibrium (das Gespött, der Hohn als Sache; auch der Gegenstand des Hohns). – iocus (der Spott). – irrisio (das Verlachen). – mit H., per ludibrium (z.B. audiri dimittique); per iocum (z.B. quaerere). – mit jmd. H. treiben, jmdm. H. sprechen, s. höhnen: H. erdulden, irrideri; ludibrio haberi: andern zum H. sein, aliis ludibrio esse; inter ludibria aliorum esse.

    deutsch-lateinisches > Hohn

  • 15 Kinderspott

    Kinderspott, *puerorum ludibrium. – ein K. sein, *pueris ludibrio esse: zum K. werden [1439] *ludibrium puerorum esse coepisse oder fieri; *a pueris derideri. Kinderstreich, *puerile factum. – Kinderstreiche machen, begehen, *puerilitermultaetpetulanteragere; pueriliter facere.

    deutsch-lateinisches > Kinderspott

  • 16 Necken [2]

    Necken, das, ludificatio (Verspottung). – cavillatio (beißendes Sticheln). – Neckerei, lascivia (tändelnde). – petulantia (übermütige). – ludibrium (das Zum-besten-Haben, die Verhöhnung, z.B. ludibria Faunorum). – imitatio petulantissima (höchst mutwillige Nachahmung, z.B. eines Rufenden). – leves pugnae (leichte Treffen, Scharmützel im Kriege). – aus N., per lasciviam; per ludibrium.

    deutsch-lateinisches > Necken [2]

  • 17 BANTERINGLY

    [ADV]
    LUDIBRIUM: PER LUDIBRIUM

    English-Latin dictionary > BANTERINGLY

  • 18 debeo

    dēbeo, uī, itum, ēre [из *. dehibeo от de + habeo ]
    1)
    а) быть должным, задолжать ( alicui pecuniam C)
    aliquid satis dato d. C — получить что-л. в долг под соответствующий залог
    illi, quibus debeo Cмои кредиторы
    illi, qui debent C (debentes L, Sen) — должники
    animam d. погов. Terзадолжать душу (т. е. быть по уши в долгах)
    б) pass. deberi причитаться, следовать (pecunia debetur alicui C etc.)
    2) быть обязанным (d. alicui gratiam C, salutem, vitam O); ощущать необходимость
    dicere debentia dici H — сказать то, что должно быть сказано
    3) преим. pass. быть обречённым
    urbem cerno d. O — я вижу, что (троянцам) суждено построить город (Рим)
    habet, quod sibi debebatur Pt — он получил то, что заслужил
    deberi morti H (fatis V) — быть подвластным смерти (обречённым на смерть)
    tu, nisi vends debes ludibrium, cave H — остерегайся, если ты не должен (т. е. чтобы тебе не) стать игралищем ветров. — см. тж. debitum и debitus

    Латинско-русский словарь > debeo

  • 19 irritum

    ī n. [ irritus ]
    тщетность, безуспешность, неудача, провал
    ad (in) i. cadĕre V, T — рушиться, проваливаться
    spes ad i. redacta est Lнадежда не сбылась

    Латинско-русский словарь > irritum

  • 20 ludibriosus

    lūdibriōsus, a, um [ ludibrium ]
    2) смешной, смехотворный ( vestis Aug)

    Латинско-русский словарь > ludibriosus

См. также в других словарях:

  • Ludibrium — is a word derived from Latin ludus (plural ludi ), meaning a plaything or a trivial game. In Latin ludibrium denotes an object of fun, and at the same time, of scorn and derision, and it also denotes a capricious game itself: e.g., ludibria… …   Wikipedia

  • Ludibrium — est un mot d origine latine, qui fut traduit en français comme « une farce » par Paul Arnold dans son texte Histoire des Rose Croix. Mais cette traduction est contestée par Frances Yates qui a suggéré que l usage du mot par Johann… …   Wikipédia en Français

  • Maple Story — MapleStory MapleStory Éditeur NXGames, AsiaSoft, Nexon, Shandia et Gamania Développeur Wizet Date de sortie 2002, 2003,2004, 2005 et 2006 Genre MMORPG Mode de jeu …   Wikipédia en Français

  • MapleStory DS — Developer(s) Nexon Publisher(s) Nexon, Nintendo of Kore …   Wikipedia

  • ludibrio — (Del lat. ludibrium.) ► sustantivo masculino culto Burla, escarnio o desprecio. * * * ludibrio (del lat. «ludibrĭum») m. Burla hecha a alguien con insulto y desprecio. ≃ Befa, desprecio, *escarnio, mofa. * * * ludibrio. (Del lat. ludibrĭum). m.… …   Enciclopedia Universal

  • MapleStory — Entwickler …   Deutsch Wikipedia

  • Maple Story — MapleStory Entwickler: Wizet, Nexon Verleger: Nexon …   Deutsch Wikipedia

  • Maplestory — Entwickler: Wizet, Nexon Verleger: Nexon …   Deutsch Wikipedia

  • Association rose-croix — Rose Croix Le Temple de la Rose Croix Teophilus Schweighardt Constantiens, 1618 La Rose Croix est un ordre hermétiste chrétien légendaire, dont les premières mentions remontent au début du XVIIe siècle en Allemag …   Wikipédia en Français

  • Confessio Fraternitatis — Rose Croix Le Temple de la Rose Croix Teophilus Schweighardt Constantiens, 1618 La Rose Croix est un ordre hermétiste chrétien légendaire, dont les premières mentions remontent au début du XVIIe siècle en Allemag …   Wikipédia en Français

  • Fama Fraternitatis — Rose Croix Le Temple de la Rose Croix Teophilus Schweighardt Constantiens, 1618 La Rose Croix est un ordre hermétiste chrétien légendaire, dont les premières mentions remontent au début du XVIIe siècle en Allemag …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»